Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R34762
DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento II
EVD/BAWI/Entwicklung/Finanzsektion II (1989–1995)FDEA/FOFAE/Development/Financing Section II (1989–1995)
DFEP/OFAEE/Développement/Section de financement II (1989–1995)
DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento II (1989–1995)
EVD/BAWI/Entwicklung, Entwicklungsländer/Wirtschaftspolitische Entwicklungszusammenarbeit/Zahlungsbilanzhilfen und Entschuldungsmassnahmen (1995–1998)
DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement/Coopération économique au développement/Aide à la balance des paiements et désendettement (1995–1998)
DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in via di sviluppo/Cooperazione economica allo sviluppo/Aiuto alla bilancia dei pagamenti e misure di riduzione del debito (1995–1998)
Zahlungsbilanzhilfe, Verschuldungsfragen / Aide à la balance des paiements, questions d'endettement / Aiuto alla bilancia dei pagamenti, questioni d'indebitamento
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (17 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1989-1996... | Aggiunto scientifico | Eggenberger, Thomas | |
1989–1992 | Aggiunto scientifico | Keller, Werner | Banques régionales de développement, MIGA |
1989-1993 | Capo di sezione | Reding, Jörg | |
1989–1990 | Aggiunta scientifica | Deschenaux, Chantal | |
1991-1992... | Aggiunto scientifico | Denzer, Roger | |
1991-1992... | Aggiunto scientifico | Wagner, Patrick | |
...1991–1992... | Collaboratore | Wick, M. | |
...1993... | Collaboratore | Ruedin, Michel | |
...1993... | Collaboratore | Denzer, Roger | |
1993-1994... | Capo di sezione | Ferroni, Marco |
Organizzazioni correlate (2)
DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento II | separato da | DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento I | 1989. |
DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento II | fa parte di | DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in sviluppo |
Documenti redatti (16 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.1990 | 56509 | Appunto | Aiuto finanziario |
Es ist wichtig, dass in den Konzentrationsländern der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit die Wirtschaftspolitik mitverfolgt wird und negative wie positive Rückwirkungen auf die von der Schweiz... | de | |
5.6.1990 | 56508 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
10.9.1990 | 56641 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Die Schweiz ist aufgefordert, einen ihr angemessenen Beitrag zur Milderung der ökonomischen Auswirkungen der Golfkrise auf die am stärksten betroffenen ärmeren Entwicklungsländer zu leisten. Dafür... | de | |
26.3.1991 | 59410 | Appunto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Auch wenn sich die Diskussion oft mehr um die Mitgliedschaft im IWF als um die Mitgliedschaft in der Weltbank dreht, gibt es auch bei der letzteren Details zu klären und Herausforderungen zu meistern... | de | |
4.4.1991 | 58322 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
8.4.1991 | 61487 | Appunto | Madagascar (Generale) |
Madagascar est toujours confronté à de grandes difficultés économiques mais est déterminé à les résoudre par la voie bien entamée de l'ajustement structurel, avec l'aide des divers bailleurs de fonds.... | fr | |
[12.11.1991...] | 60023 | Resoconto | Misure di riduzione dei debiti |
Der Ausschuss bespricht u.a. laufende Aktionen, politische Auflagen, den Wiederverkauf von aufgekauften Schulden, den Abschluss von MoU, die bilaterale Entschuldung sowie den Rückkauf von Guthaben. | de | |
[12.3.1992...] | 63010 | Resoconto | Misure di riduzione dei debiti |
Diskussion über die Vorbereitung der Aktion zum Kauf ERG-garantierter Forderungen, insbesondere über die Gespräche mit den entsprechenden Gläubigern und die Frage der Preisgestaltung für den Ankauf... | de | |
10.6.1992 | 58841 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH... | de | |
7.9.1992 | 62883 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Da Rückkäufe als auch der Erlass von Weltbankschulden auf absehbare Zeit nicht Realität werden, die Schuldenbelastung der Entwicklungsländer aber eine Tatsache darstellt, stellt sich die Frage, ob... | de |
Documenti ricevuti (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.4.1991 | 58322 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
15.10.1991 | 60487 | Telex | Mozambico (Generale) |
Gespräche über die politische und wirtschaftliche Entwicklungs Mosambiks sowie über die schweizerische Zahlungsbilanzhilfe und Entwicklungszusammenarbeit. | de | |
13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de | |
11.6.1992 | 63497 | Appunto | GATT |
Suite à la nomination d'un directeur peu apprécié à la tête du Centre du commerce international, la Suisse doit suivre l'évolution du dialogue entre les Nations Unies et le GATT. Elle souhaite que le... | fr | |
7.9.1992 | 62883 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Da Rückkäufe als auch der Erlass von Weltbankschulden auf absehbare Zeit nicht Realität werden, die Schuldenbelastung der Entwicklungsländer aber eine Tatsache darstellt, stellt sich die Frage, ob... | de | |
9.9.1992 | 62872 | Appunto | Crediti misti |
Die Mischkredite sind ein kleiner Teil des Entwicklungsinstrumentariums und sie begünstigen nur wenige grosse Firmen, die dies gar nicht nötig hätten. Deren Abschaffung sollte selbst dann realisiert... | de | |
25.11.1992 | 63198 | Appunto | Crediti misti |
Aperçu de l'état de la planification des projets de financement mixte dans les différentes régions du monde. Également: Tableau récapitulatif des projets (annexe). | fr | |
20.8.1993 | 65223 | Appunto | Misure di politica economica e commerciale [dal 1990] |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr | |
9.12.1993 | 65558 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die Mission in Bolivien diente in erster Linie der Teilnahme an der 3. Gemischten Kommission Schweiz-Bolivien für Entwicklungszusammenarbeit und der Abklärung betreffend einer erneuten, bereits... | de |
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.1989 | 52541 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
15.2.1991 | 58321 | Circolare | Misure di riduzione dei debiti |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de | |
7.10.1991 | 59503 | Appunto | Haiti (Politica) |
Die Unterstützung Haitis durch die Schweiz erstreckte sich 1991 auf 10 Mio. Fr. Diese wurden zur Hälfte für Projekte der DEH und zur Hälfte für Schweizer NGOs vor Ort eingesetzt. Die geplante... | ml | |
5.5.1992 | 63011 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
Die geforderten Einsparungen bei der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI hätten im Bereich der Finanzhilfeschenkungen gravierenden Konsequenzen. Die Schweiz würde bereits eingegangene Verpflichtungen... | de | |
29.5.1992 | 62087 | Resoconto | Bolivia (Generale) |
En el transcurso de la reunión de la comisión mixta boliviano-suiza, se discutió el estado y el desarrollo del programa de cooperación conjunta en el ámbito de los proyectos técnicos, pero también de... | es | |
7.9.1992 | 62883 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Da Rückkäufe als auch der Erlass von Weltbankschulden auf absehbare Zeit nicht Realität werden, die Schuldenbelastung der Entwicklungsländer aber eine Tatsache darstellt, stellt sich die Frage, ob... | de | |
9.12.1992 | 63013 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Die Liste der Länder, mit denen in der 1. Hälfte von 1993 Entschuldungsverhandlungen aufgenommen werden sollen, umfasst: Bolivien, Guinea, Jordanien, Mosambik, Nicaragua, Philippinen, Sambia und... | de | |
14.12.1992 | 63006 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Definition und Begründung des Instruments der internationalen Sekundärmarktoperationen (ISMO) im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen und Vorstellung eines Modells, welches bei der... | de | |
4.1993 | 62094 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
19.8.1993 | 66020 | Proposta di progetto | Madagascar (Generale) |
Die Schweiz möchte ihre Zahlungsbilanzhilfe in Madagaskar weiterführen. Das Geld soll für den gesamtwirtschaftlichen Reformprozess, der gegen Ende 1990 ins Stocken geraten ist, und zur Absicherung der... | de |