Informations sur l'organisation dodis.ch/R34762

DFEP/OFAEE/Développement/Section de financement II
EVD/BAWI/Entwicklung/Finanzsektion II (1989–1995)FDEA/FOFAE/Development/Financing Section II (1989–1995)
DFEP/OFAEE/Développement/Section de financement II (1989–1995)
DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento II (1989–1995)
EVD/BAWI/Entwicklung, Entwicklungsländer/Wirtschaftspolitische Entwicklungszusammenarbeit/Zahlungsbilanzhilfen und Entschuldungsmassnahmen (1995–1998)
DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement/Coopération économique au développement/Aide à la balance des paiements et désendettement (1995–1998)
DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in via di sviluppo/Cooperazione economica allo sviluppo/Aiuto alla bilancia dei pagamenti e misure di riduzione del debito (1995–1998)
Zahlungsbilanzhilfe, Verschuldungsfragen / Aide à la balance des paiements, questions d'endettement / Aiuto alla bilancia dei pagamenti, questioni d'indebitamento
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (18 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1989-1996... | Adjoint scientifique | Eggenberger, Thomas | |
| 1989–1992 | Adjoint scientifique | Keller, Werner | Banques régionales de développement, MIGA |
| 1989-1993 | Chef de section | Reding, Jörg | |
| 1989–1990 | Adjointe scientifique | Deschenaux, Chantal | |
| 1991-1992... | Adjoint scientifique | Denzer, Roger | |
| 1991–1992... | Adjoint scientifique | Wagner, Patrick | |
| ...1991–1992... | Collaborateur | Wick, M. | |
| ...1992–1993... | Collaborateur | Ruedin, Michel | |
| 1993-1994... | Chef de section | Ferroni, Marco | |
| ...1993... | Collaborateur | Denzer, Roger |
Liens avec d'autres organisations (2)
| DFEP/OFAEE/Développement/Section de financement II | séparé de | DFEP/OFAEE/Développement/Section de financement I | 1989. |
| DFEP/OFAEE/Développement/Section de financement II | fait partie de | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement |
Documents rédigés (22 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.1990 | 56509 | Notice | Aide financière |
Es ist wichtig, dass in den Konzentrationsländern der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit die Wirtschaftspolitik mitverfolgt wird und negative wie positive Rückwirkungen auf die von der Schweiz... | de | |
| 5.6.1990 | 56508 | Notice | Mesures de désendettement |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
| 10.9.1990 | 56641 | Notice | Crise du Golfe (1990–1991) |
Die Schweiz ist aufgefordert, einen ihr angemessenen Beitrag zur Milderung der ökonomischen Auswirkungen der Golfkrise auf die am stärksten betroffenen ärmeren Entwicklungsländer zu leisten. Dafür... | de | |
| 26.3.1991 | 59410 | Notice | Adhésion aux Institutions de Bretton Woods (1992) |
Auch wenn sich die Diskussion oft mehr um die Mitgliedschaft im IWF als um die Mitgliedschaft in der Weltbank dreht, gibt es auch bei der letzteren Details zu klären und Herausforderungen zu meistern... | de | |
| 4.4.1991 | 58322 | Notice | Mesures de désendettement |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
| 8.4.1991 | 61487 | Notice | Madagascar (Général) |
Madagascar est toujours confronté à de grandes difficultés économiques mais est déterminé à les résoudre par la voie bien entamée de l'ajustement structurel, avec l'aide des divers bailleurs de fonds.... | fr | |
| [12.11.1991...] | 60023 | Compte-rendu | Mesures de désendettement |
Der Ausschuss bespricht u.a. laufende Aktionen, politische Auflagen, den Wiederverkauf von aufgekauften Schulden, den Abschluss von MoU, die bilaterale Entschuldung sowie den Rückkauf von Guthaben. | de | |
| [12.3.1992...] | 63010 | Compte-rendu | Mesures de désendettement |
Diskussion über die Vorbereitung der Aktion zum Kauf ERG-garantierter Forderungen, insbesondere über die Gespräche mit den entsprechenden Gläubigern und die Frage der Preisgestaltung für den Ankauf... | de | |
| 10.6.1992 | 58841 | Notice | Mesures de désendettement |
Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH... | de | |
| 7.9.1992 | 62883 | Notice | Mesures de désendettement |
Da Rückkäufe als auch der Erlass von Weltbankschulden auf absehbare Zeit nicht Realität werden, die Schuldenbelastung der Entwicklungsländer aber eine Tatsache darstellt, stellt sich die Frage, ob... | de |
Documents reçus (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.4.1991 | 58322 | Notice | Mesures de désendettement |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
| 12.7.1991 | 73897 | Notice | Zambie (Général) |
Aus der 1985 an Sambia gewährten Zahlungsbilanzhilfe bleibt nach wie vor ein ungenutzter Saldo von rund 1,7 Mio. Schweizer Franken. Durch den verwendeten Teil der Zahlungsbilanzhilfe wurde ein... | de | |
| 15.10.1991 | 60487 | Télex | Mozambique (Général) |
Gespräche über die politische und wirtschaftliche Entwicklungs Mosambiks sowie über die schweizerische Zahlungsbilanzhilfe und Entwicklungszusammenarbeit. | de | |
| 13.1.1992 | 63007 | Notice | Mesures de désendettement |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de | |
| 11.6.1992 | 63497 | Notice | Organisation mondiale du commerce |
Suite à la nomination d'un directeur peu apprécié à la tête du Centre du commerce international, la Suisse doit suivre l'évolution du dialogue entre les Nations Unies et le GATT. Elle souhaite que le... | fr | |
| 7.9.1992 | 62883 | Notice | Mesures de désendettement |
Da Rückkäufe als auch der Erlass von Weltbankschulden auf absehbare Zeit nicht Realität werden, die Schuldenbelastung der Entwicklungsländer aber eine Tatsache darstellt, stellt sich die Frage, ob... | de | |
| 9.9.1992 | 62872 | Notice | Crédits mixtes |
Die Mischkredite sind ein kleiner Teil des Entwicklungsinstrumentariums und sie begünstigen nur wenige grosse Firmen, die dies gar nicht nötig hätten. Deren Abschaffung sollte selbst dann realisiert... | de | |
| 25.11.1992 | 63198 | Notice | Crédits mixtes |
Aperçu de l'état de la planification des projets de financement mixte dans les différentes régions du monde. Également: Tableau récapitulatif des projets (annexe). | fr | |
| 20.8.1993 | 65223 | Notice | Mesures de politique économique et commerciale |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr | |
| 9.12.1993 | 65558 | Rapport | Bolivie (Général) |
Die Mission in Bolivien diente in erster Linie der Teilnahme an der 3. Gemischten Kommission Schweiz-Bolivien für Entwicklungszusammenarbeit und der Abklärung betreffend einer erneuten, bereits... | de |
Mentionnée dans les documents (22 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.1989 | 52541 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 15.2.1991 | 58321 | Circulaire | Mesures de désendettement |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de | |
| 7.10.1991 | 59503 | Notice | Haïti (Politique) |
Die Unterstützung Haitis durch die Schweiz erstreckte sich 1991 auf 10 Mio. Fr. Diese wurden zur Hälfte für Projekte der DEH und zur Hälfte für Schweizer NGOs vor Ort eingesetzt. Die geplante... | ml | |
| 5.5.1992 | 63011 | Notice | Développement et coopération |
Die geforderten Einsparungen bei der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI hätten im Bereich der Finanzhilfeschenkungen gravierenden Konsequenzen. Die Schweiz würde bereits eingegangene Verpflichtungen... | de | |
| 29.5.1992 | 62087 | Compte-rendu | Bolivie (Général) |
En el transcurso de la reunión de la comisión mixta boliviano-suiza, se discutió el estado y el desarrollo del programa de cooperación conjunta en el ámbito de los proyectos técnicos, pero también de... | es | |
| 7.9.1992 | 62883 | Notice | Mesures de désendettement |
Da Rückkäufe als auch der Erlass von Weltbankschulden auf absehbare Zeit nicht Realität werden, die Schuldenbelastung der Entwicklungsländer aber eine Tatsache darstellt, stellt sich die Frage, ob... | de | |
| 9.12.1992 | 63013 | Notice | Mesures de désendettement |
Die Liste der Länder, mit denen in der 1. Hälfte von 1993 Entschuldungsverhandlungen aufgenommen werden sollen, umfasst: Bolivien, Guinea, Jordanien, Mosambik, Nicaragua, Philippinen, Sambia und... | de | |
| 14.12.1992 | 63006 | Notice | Mesures de désendettement |
Definition und Begründung des Instruments der internationalen Sekundärmarktoperationen (ISMO) im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen und Vorstellung eines Modells, welches bei der... | de | |
| 16.12.1992 | 73896 | Notice | Zambie (Général) |
Am Rande der Umschuldungsverhandlungen führte Rolf Gerber Gespräche mit dem sambischen Finanzminister und anderen Vertretern der Finanzbranche. Er stellte dabei eine besonders positive Haltung... | de | |
| 4.1993 | 62094 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml |