Informations sur l'organisation dodis.ch/R34448

Image
Chancellerie fédérale/Service d'information et Service central de rédaction et de traduction/Service d'information
Bundeskanzlei/Informationsdienst und Zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst/Informationsdienst (1982...)
Federal Chancellery/Information Service and Central Editorial and Translation Service/Information Service (1982...)
Chancellerie fédérale/Service d'information et Service central de rédaction et de traduction/Service d'information (1982...)
Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione/ Servizio d'informazione (1982...)
Bundeskanzlei/Rechts- und Informationsdienst/Informationsdienst (...1981)
Chancellerie fédérale/Service juridique et d'information/Service d'information (...1981)
Cancelleria federale/Servizio giuridico e d'informazione/Servizio d'informazione (...1981)
BK/Informationsdienst

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (4 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
...1973-1990...Chef de divisionWaldner, Peter
...1980...Chef-suppléantKauer, Hans
...1992...ChefHochreutener, Norbert
1993...ChefBless, Roland

Documents rédigés (2 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.10.199261887pdfLettrePresse et médias Für den Abdruck der Bundesratsportraits auf Kaffeerahmdeckeli ist rechtlich gesehen keine Zustimmung der Bundesbehörden notwendig, da es sich um Fotografien von Persönlichkeiten des öffentlichen...
de
29.9.199366283pdfCommuniquéDébut des négociations bilatérales (1993–1994) La décision du Conseil des États du 28.9.1993 de renvoyer la discussion sur deux interpellations urgents sur la politique d'intégration a suscité dans certains médias des spéculations erronées quant à...
fr

Mentionnée dans les documents (9 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
17.9.197959110pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActeurs et institutions Damit die Anwesenheit des Vizekanzlers für Information während den Verhandlungen des Bundesrats gewährleistet ist, wird die Presseorientierung bei ganztägigen Sitzungen versuchsweise auf eine halbe...
de
17.10.197959714pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActeurs et institutions Die neue Regelung betreffend der Information der Bundeshauspresse durch den Vizekanzler wird von den Bundeshausjournalisten kritisiert. Der Kompromissvorschlag der Bundeshauspresse wird vom Bundesrat...
de
15.1.199157332pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralCrise du Golfe (1990–1991)
Volume
Après les bouleversements survenus dans la crise du Golfe et en Lituanie, le Conseil fédéral se concerte sur la position à adopter. Concernant la situation dans la crise du Golfe, la Suisse est...
ml
27.1.199258018pdfProcès-verbal du Conseil fédéralUnion européenne (CEE–CE–UE) Une proposition de stratégie d'information à appliquer dans le cas de l'intégration européenne de la Suisse est étudiée. Les principes de la stratégie d'information du Conseil fédéral sont développés...
fr
30.1.199260620pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralVotations sur l'Espace économique européen (EEE) (1992) Le Conseil fédéral discute des grands thèmes qu'il devra affronter durant l'année et notamment de la stratégie d'information pour l'EEE, du référendum sur la NLFA, de la délégation suisse à envoyer...
ml
8.4.199261041pdfProcès-verbal du Conseil fédéralNégociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) Am 10.4.1992 wird die Veröffentlichung des Gutachtens 1/92 EuGH stattfinden. Eine Erklärung des Bundesrates zuhanden der Öffentlichkeit wäre wichtig. Die möglichen Szenarien sind ein negativer Avis...
de
20.1.199364227pdfProcès-verbal du Conseil fédéralUnion européenne (CEE–CE–UE) Der Bundesrat führt auch nach dem EWR-Nein seinen intergrationspolitischen Kurs und fort und will dem Parlament bereits im Frühjahr eine Botschaft zur künftigen Integrationspolitik unterbreiten. Das...
ml
31.3.199362095pdfNoticeUnion européenne (CEE–CE–UE) Heute wird jede bilaterale Verhandlung mit der EG nicht nur von den Fachdiensten, sondern auf politischer Ebene als «wichtig» eingestuft. Die Direktoren und Vizedirektoren der jeweiligen Bundesämter...
de
9.11.199364952pdfCommuniquéDébut des négociations bilatérales (1993–1994) La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les...
ml