Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R33
Ambasciata svizzera a Parigi
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (490 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1883-1885 | Segretario di Legazione | Von der Mühll, Ernst | |
6.2.1883-30.9.1917 | Ministro svizzero | Lardy, Charles Édouard | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern 1997, S. 285. |
10.1883-1884 | Addetto di Legazione | Bourcart, Charles Daniel | Entrée au service du Département politique, cf. E2500#1000/719#51*. |
1884-1889 | Segretario di Legazione | Bourcart, Charles Daniel | Cf. E2500#1000/719#51*. |
1884-1886 | Addetto di Legazione | Duplan, Auguste | |
1887-1893 | Segretario di Legazione | Duplan, Auguste | |
1888–1889 | Praticante | Ritter, Paul | Attaché honoraire chez le Ministre Ch. Lardy, cf. E2500#1000/719#630*. |
1889-1890 | Addetto di Legazione | Pasquier, Guillaume du | |
1889-1891 | Consigliere di Legazione | Bourcart, Charles Daniel | Cf.E2500#1000/719#51*. |
11.1890-1892 | Addetto di Legazione | Boissier, Gustave | Cf. E2500#1000/719#616*. |
Organizzazioni correlate (3)
Delegazione della Svizzera presso l’OCSE | 1951*-> | Ambasciata svizzera a Parigi | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Rappresentanza svizzera in Francia | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Parigi | 1798- |
Rappresentanza svizzera a Monaco | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Parigi | 2006- |
Documenti redatti (202 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.3.1953 | 8454 | Rapporto politico | Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) |
M. Robert Schuman évoque les buts éminemment politiques de son Plan qui vise à une intégration européenne globale. | fr | |
12.3.1953 | 8503 | Lettera | Regno Unito (Politica) |
Churchill privilégie la cohésion du Commonwealth à celle de l'Europe. Le Premier Ministre japonais considère que la Chine vise à dominer toute l'Asie. | fr | |
13.4.1953 | 8504 | Lettera | Russia (Politica) |
Point de vue de M. Joxe, ambassadeur français à Moscou, sur l'incertitude de la politique étrangère de l'URSS, dont l'ennemi principal serait la Chine. Risques évoqués par plusieurs sources d'une... | fr | |
2.5.1953 | 8527 | Appunto | Russia (Politica) |
Entretien de l'expert français et de l'Ambassadeur des Etats-Unis à Moscou, M. Bohlen: situation politique intérieure et extérieure de l'URSS. | fr | |
4.6.1953 | 8526 | Rapporto politico | Russia (Politica) |
Propos d'un expert français sur les prémisses d'une détente dans la politique intérieure et extérieure de l'URSS, notamment face au problème de l'Allemagne. | fr | |
3.10.1953 | 8212 | Lettera | Cina (Economia) |
Discrimination des exportations suisses vers la Chine par les entreprises maritimes chargées du transport | fr | |
15.10.1953 | 8528 | Lettera | Indocina (Politica) |
Mendès-France exprime son point de vue sur l'indépendance inévitable des peuples colonisés et sur les dirigeants indigènes qui doivent pouvoir s'imposer. Mendès-France erklärt seinen Standpunkt... | fr | |
30.11.1953 | 8977 | Lettera | Assicurazioni |
Réglement de la question de l'indemnisation des Sociétés suisses d'assurances accidents, au terme de longues négociations. | fr | |
16.12.1953 | 8453 | Lettera | Russia (Politica) |
Évocation de revendications possibles de part et d'autre pour amorcer une détente Est-Ouest. | fr | |
6.1.1954 | 8956 | Nota | Francia (Politica) |
Note du Ministre suisse à Paris, Peter Anton von Salis, à l'intention du Ministre des Affaires étrangères français, Georges Bidault, présentant la position de la Suisse au sujet des citoyens suisses... | fr |
Documenti ricevuti (204 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.9.1949 | 8664 | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Résumé du problème des biens en déshérence en Suisse depuis l'Accord de Washington de 1946, notamment à la suite de l'entretien avec les représentants des organisations juives américaines. Maintenir... | de | |
30.9.1949 | 7229 | Appunto | Politica di sicurezza |
Notice sur l'exportation des armes par la maison Bührle & Co. déstinées pour le Pakistan mais déclarées comme déstinées pour la France et pour l'Argentine. "On ne peut se défendre de l'idée que... | fr | |
27.3.1950 | 8637 | Lettera | Francia (Economia) |
Instructions en vue du règlement de l'ensemble des affaires contentieuses en suspens entre la Suisse et la France: frais d'internement, nationalisations, profits de guerre, créances suisses, zone... | fr | |
27.4.1950 | 8456 | Lettera | Francia (Politica) |
Résultats d'une étude sur les citoyens suisses détenus dans les prisons françaises pour faits de collaboration. | fr | |
6.1.1951 | 8648 | Lettera | Francia (Altro) |
Tour d'horizon de quelques thèmes importants au Consulat suisse d'Alger : l'AVS, l'assistance aux aventuriers et malfaiteurs suisses, la Légion étrangère etc. | fr | |
27.1.1951 | 67061 | Lettera | Francia (Economia) |
Lettre de réponse concernant l'accord bilatéral entre la Suisse et la France sur les transactions d'assurance. | fr | |
11.7.1951 | 15028 | Accordo | Francia (Economia) |
Dieser Briefwechsel und die komplementären Listen B1-3 wurden unter der BAR-Signatur K I 1403/2 abgelegt, d.h. der Zusatzvereinbarung vom 22.2.1951 zum Warenabkommen vom 20.7.1950 beigeschlossen... | fr | |
8.12.1951 | 15022 | Accordo | Francia (Economia) |
Cet accord comporte : - Une lettre principale - Liste A. Importation de produits français en Suisse - Liste B 1. Importation de produits suisses en France - Liste B 2. Importation... | fr | |
12.5.1952 | 8866 | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Ablösung des Washingtoner Abkommens und Regelung der schweizerischen Staatsforderungen gegen das Deutsche Reich | de | |
4.7.1952 | 8612 | Lettera | Francia (Politica) |
M. Petitpierre juge qu'il est préférable de ne pas donner de conférence en France sur la politique suisse de neutralité ; cela pourrait mettre la Suisse dans une situation délicate. | fr |
Menzionata nei documenti (464 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.2.1991 | 58249 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
In der Folge der kritisch beurteilten schweizerischen Politik seit Ausbruch der Feindseligkeiten in der Golfkrise und der jüngsten Entwicklung im Rahmen EWR droht der Schweiz eine zunehmende... | de | |
7.3.1991 | 60254 | Lettera | Struttura della rete di rappresentazione |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr | |
18.7.1991 | 60129 | Rapporto | Francofonia |
La Suisse déplore le pas franchi à Maurice et tendant à conférer le statut d'observatuer au sommet à des pays non francophones, soit la Roumanie et la Bulgarie. La Suisse a été le seul pays à... | fr | |
9.8.1991 | 58446 | Lettera | Repubblica del Congo (Generale) |
La Suisse est ouverte à toute demande d'aide de la part du gouvernement congolais qui serait relative à l'organisation des prochaines élections. Au contraire, ni l'octroi d'une aide à la balance des... | fr | |
22.8.1991 | 62453 | Appunto | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Ohne einen starken Impuls auf politischer Ebene wird bis zur geplanten Unterzeichnung in Rio im Juni 1992 kein unterschriftsreifes Abkommen vorliegen. Die Schweiz ist bereit, zu einem solchen Impuls... | de | |
4.11.1991 | 63038 | Verbale | Francia (Economia) |
Les deux délégations se concertent sur les contributions des entreprises suisses de pharmaceutique au système de santé français ainsi qu'aux mécanismes de fixation des prix des médicaments en France. | fr | |
6.11.1991 | 59862 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de | |
13.11.1991 | 58229 | Verbale del Consiglio federale | Francofonia |
Après deux éditions où elle fut observatrice, la Suisse décide d'être représentée au plus haut niveau, par un Conseiller fédéral, lors du 4e Sommet des pays ayant en commun l'usage du français, à... | ml | |
20.11.1991 | 57833 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Die genehmigte Vereinbarung definiert die Zonen auf dem Gebiet der beiden Staaten, die deren Bediensteten zum Gebrauch zugewiesen sind. Sie entspricht den zahlreichen Vereinbarungen bezüglich anderer... | de | |
1992 | 61113 | Pubblicazione | Struttura della rete di rappresentazione |
Publikation der gemeinsamen Stellungnahme des Bundesamtes für Justiz und der Direktion für Völkerrecht vom Januar 1992 über die Zuständigkeit zur Eröffnung von Botschaften in der Zeitschrift... | ml |
Documenti ricevuti una copia (58 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.11.1975 | 40730 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
4.3.1976 | 48859 | Appunto | Organisazioni europee |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Appunto | Libano (Politica) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
17.11.1976 | 48871 | Lettera | Organisazioni europee |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegramma | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
22.6.1977 | 49871 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de | |
3.8.1977 | 50259 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die EG sind im Begriff ein kommerzielles on-line Informationsnetz, EURONET, zu errichten. Die Generaldirektion der PTT, der eine schweizerische Beteiligung angesichts der grossen wirtschaftlichen... | de |