Information about organization dodis.ch/R33
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (490 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1933-31.12.1935 | Embassy attaché | Naville, René | Vgl. E2500#1990/6#1690*. |
1.1.1933-31.12.1945 | Kanzleisekretär | Perret, Pierre | Vgl. E2500#1982/120#1649*. |
1.2.1933-30.6.1936 | chancery clerk | Birchler, Joseph | Vgl. E2500#1990/6#236*. |
20.2.1933-30.6.1933 | Secretary of Legation | Bavier, Karl Eduard von | Vgl. E2500#1968/87#92*. |
1.4.1933-26.11.1935 | Legation Counsellor | Ruegger, Paul | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.7.1933-9.9.1933 | Legation Counsellor | Bavier, Karl Eduard von | Vgl. E2500#1968/87#92*. |
1.7.1933-24.8.1941 | Legation Counsellor | Torrenté, Henry de | Chargé des affaires commerciales, cf. E2500#1982/120#2160*. |
24.8.1933-31.1.1934 | Secretary of Legation | Salis, Peter Anton von | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
1.11.1933-31.5.1935 | Embassy attaché | Micheli, Pierre | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.12.1933-31.12.1933 | Official in charge | Meylan, Edmond | Vgl. E2500#1982/120#1449*. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (202 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1962 | 30611 | Letter | France (Politics) |
La politique française en matière d'acquisition atomique. Ses implications scientifiques et ses conséquences sur la politique américaine à l'égard de la France. Intention de faire au CERN à Genève des... | fr | |
29.3.1962 | 30195 | Letter | Europe's Organisations |
Dans les milieux proches du Quai d'Orsay et de l'Elysée, il semble admis que les négociations entre la CEE et la Grande-Bretagne sont vouées à l'échec. Pour les neutres, il n'y aurait pas... | fr | |
11.7.1962 | 30273 | Letter | Europe's Organisations |
Etat des négociations d'adhésion de la Grande-Bretagne à la CEE. Réticences de la France à l'égard d'une association avec les neutres. Point de vue de de Gaulle. Problème de compatibilité avec le... | fr | |
11.7.1962 | 30700 | Political report | Europe's Organisations |
Résumé de la vision gaullienne de l'Europe, présentée à l'Ambassadeur de Suisse à Paris, A. Soldati, par un haut fonctionnaire français. La conception européenne du Général serait entièrement... | fr | |
20.7.1962 | 30740 | Letter | Swiss financial market |
Echanges de l'Ambassadeur suisse à Paris, A. Soldati, avec le Ministre des Affaires étrangères et le Ministre des Finances français. Question du secret bancaire et son rôle dans la position helvétique... | fr | |
20.7.1962 | 30274 | Letter | Europe's Organisations |
Echec des négociations entre la CEE et la Grande-Bretagne est évoqué. Association de la Suisse. Idée d'une Union douanière et ses difficultés. Système bancaire suisse et ses conséquences fiscales pour... | fr | |
26.7.1962 | 30277 | Letter | Europe's Organisations |
Position française sur l'association. Existence de deux courants de pensée. Réseaux "fédéralistes" et leurs connexions aux USA. Plans de formation d'une Confédération atlantique. Problème du secret... | fr | |
26.7.1962 | 30275 | Memo | Europe's Organisations |
Un Institut Atlantique a été fondé à Paris par une fondation américaine afin d'étudier l'intégration économique et les voies d'une extension du partenariat économique entre la CEE et les Etats-Unis... | fr | |
26.9.1962 | 30699 | Telegram | France (Politics) |
Entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Paris, A. Soldati, et le Ministre français des Affaires étrangères. Ce dernier désire que la Suisse transmette des alertes sur des intentions criminelles - il... | fr | |
15.11.1962 | 30299 | Letter | France (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse en France, A. Soldati, fait le point de la situation actuelle concernant la modification du statut des zones franches après un entretien avec l'interlocuteur français, C. de... | fr |
Received documents (204 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1993 | 65935 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Dans le cadre des visites bilatérales pour la participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche de la CE, le secrétaire d'État Ursprung s'est rendu à Athènes. La partie grecque a... | fr | |
26.4.1993 | 64815 | Circular | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Im Hinblick auf die Ratssitzung der EG-Forschungsminister vom 29.4.1993 wendet sich Bundesrätin Dreifuss mit dem Anliegen an alle zuständigen Minister der EG Staaten, mit der Absicht, dass die Schweiz... | ml | |
30.6.1993 | 62076 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Staatssekretär Ursprung hat gegenüber allen drei Gesprächspartnern den schweizerischen Wunsch nach einer umfassenden Beteiligung an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen dargelegt. Die... | de | |
2.12.1993 | 64796 | Memo | Research and Development with Europe |
Trotz des Entscheids des Allgemeinen Rats zur Aufnahme von Verhandlungen für bilaterale Abkommen zwischen der Schweiz und der EG ist im Bereich Forschung und Bildung mit weiteren Verzögerungen zu... | de |
Mentioned in the documents (464 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1985 | 57113 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Ministre français Bérégovoy a décidé de ne pas soumettre les accords de double imposition et d'imposition des travailleurs et travailleuses frontalières entre la Suisse et la France à son... | fr | |
25.4.1985 | 57127 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Für verschiedene Lieferungen von nuklearem Material aus dem Ausland in die Schweiz werden Notenwechsel genehmnigt. Für solche Lieferungen verlangen die Lieferstaaten die... | ml | |
17.6.1985 | 57204 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die Vereinbarung zwischen dem Bundesrat und der französischen Regierung über die Durchführung von Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der Schweiz und Frankreichs im Falle eines... | ml | |
21.6.1985 | 59582 | Report | France (Economy) |
Les sujets traités lors de cet entretien sont: les relations franco-suisses dans le cadre des accords de libre-échange Suisse-CEE, la coopération scientifique en Europe , les investissements suisses... | fr | |
23.12.1985 | 65608 | Weekly telex | Francophonie |
Teil I/Partie I - KVAE, Arbeitsprogramm 1986 - Réunion de ministres francophones à Paris, 14–15.12.1985 Teil II/Partie II - 7. Tagung der Gemischten Wirtschaftskommission... | ml | |
14.1.1986 | 63017 | Memo | France (General) |
Après la traque de criminels sur le territoire français par la police bâloise en utilisant des armes à feu, des excuses formelles ont été présentées au Quai d'Orsay. Le souhait d'améliorer la... | fr | |
10.9.1986 | 56625 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der schnelle Brutreaktor "Superphénix" befindet sich ca. 70 km südwestlich von Genf. Der Bund ist im Kontakt mit französischen Stellen bezüglich der Sicherheit des Reaktors. Auf Verlangen der Schweiz... | de | |
12.5.1987 | 59596 | Report | France (General) |
Lors de cet événement, la Suisse a eu l'opportunité de maintenir son image. Le côté économique, ainsi que les côtés culturel et touristique de la Suisse ont été présenté. Outre auprès des visiteurs... | fr | |
22.6.1987 | 62718 | Letter | Assaults on diplomatic and consular representations |
Die Besetzungen der Generalkonsulate in West-Berlin, Stuttgart und Düsseldorf sowie der Botschaften in Athen und Paris durch Kurden fanden alle an einem Freitag statt. Mit Ausnahme des Vorfalls in... | de | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
13.11.1973 | 38702 | Memo | France (General) |
Von der Frage, was mit den Sozialversicherungsansprüchen von französischen Staatsangehörigen, die aus Algerien zurückgewandert waren, und nun im Drittausland leben, sind auch... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
27.8.1974 | 38707 | Letter | France (Politics) |
Mesures prises par la France envers les stagiaires suisses, suite à l'application plus restrictive en Suisse de l'Arrangement de 1946 au sujet des stagiaires français en Suisse. Mention de l'impact... | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
29.5.1975 | 37653 | Note | Netherlands (the) (Economy) |
Les efforts des Pays-Bas pour contrôler l'importation des produits textiles bon marché résultent, selon la Suisse, d'un "traitement différentiel" injustifié au sein de la zone de libre-échange... | fr | |
11.6.1975 | 40702 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr |