Information about organization dodis.ch/R33
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (487 records found)
Date | Function | Person | Comments |
11.1910-12.1913 | Embassy attaché | Ratzenberger, Max | Vgl. E2500#1000/719#629*. |
11.1910-1920 | Legation Counsellor | Schreiber, Heinrich | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, S 10. |
29.8.1911-20.5.1915 | Secretary of Legation | Egger, Karl | Vgl. E2500#1000/719#107*. |
1.12.1912-18.12.1919 | Official in charge | Lugrin, Auguste | Vgl. E2500#1000/719#303*. |
1913-2.1918 | Secretary of Legation | Stroehlin, Henri Paul Octave | Vgl. E2500#1000/719#512*. |
1913-1917 | Secretary of Legation | Jaeger, Maximilian | Vgl. E2500#1000/719#228*. |
1.2.1914-10.9.1915 | Kanzleisekretär | Arber, Jules | Commis de chancellerie, cf. E2500#1968/87#41*. |
5.1915-9.1.1919 | Secretary of Legation | Stoutz, Maxime de | Vgl. E2500#1000/719#513*. |
3.1916-10.1917 | Attaché | Burg, Walter Adolf von | Provisorischer Attaché, vgl. E2500#1968/87#218*. |
1917–1919 | Employee | Simond, Fred-Edwin | Mitarbeiter für deutsche und österreich-ungarische Interessen. Livre d'or du 200e anniversaire: 1806–2006, Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 258. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1968 | 32791 | ![]() | Memo | France (General) |
Darstellung von drei verschiedenen Tendenzen bezüglich der Entstehung einer internationalen frankophonen Organisation. | de |
27.1.1968 | 32786 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Rapport sur la politique internationale de la France, taillée à la mesure de son Chef d'Etat, le Général de Gaulle. | fr |
8.5.1968-9.5.1968 | 50674 | ![]() | Letter | 1968 |
Analyse de la situation avec le mouvement estudiantin qui prend désormais le caractère de véritables émeutes, avec des dizaines de milliers de participants. Question de l'opposition entre le... | fr |
15.5.1968-16.5.1968 | 50675 | ![]() | Letter | 1968 |
État des lieux de la contestation des étudiants et des travailleurs, qui ne trouvent pas de terrain commun pour leur lutte. Présentation des événements au niveau politique, avec un gouvernement... | fr |
21.5.1968 | 32368 | ![]() | Telegram | France (Politics) |
Alors que la France s'enfonce dans une paralysie qui affecte la vie économique et sociale, la situation a peu évolué sur le plan politique. | fr |
27.5.1968 | 50770 | ![]() | Telegram | France (Politics) |
Description des différents points de l'accord de principe trouvé entre les syndicats et le gouvernement lors des "Accords de Grenelle". | fr |
5.6.1968 | 50676 | ![]() | Political report | 1968 |
Retour sur les conditions qui ont permis à la situation de s'envenimer et description des événements, prenant en compte tous les acteurs, jusqu'à l'appel à de nouvelles élections par le Général de... | fr |
6.6.1968 | 50606 | ![]() | Political report | 1968 | ![]() | fr![]() |
7.6.1968 | 50677 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Description détaillée du mois de mai avec une perspective historique et critique sur le renouvellement du personnel politique français, dont le recrutement "n'a pas changé depuis 1870." | fr |
17.6.1968 | 50679 | ![]() | Letter | 1968 |
Inquiets, les milieux militaires français se seraient regroupés au pire moment de la crise. Ce serait là la raison pour le Général de Gaulle de se rendre en Allemagne lorsque la crise bat son plein,... | fr |
Received documents (203 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1988 | 63005 | ![]() | Circular | Uruguay Round (1986–1994) |
Il est apparu une fois encore à Montréal qu’il ne peut y avoir de succès de l’Uruguay Round sans qu’il y ait un résultat dans la négociation agricole. En vue de la réunion du Trade Negotiations... | ml |
7.7.1989 | 55418 | ![]() | Telegram | China (Politics) |
Zur Überprüfung des aktuellen Standes der bilateralen Beziehungen zu China im Hinblick auf die jüngsten politischen Ereignisse wurde eine interdepartementale Konferenz durchgeführt und die... | de |
17.11.1989 | 49553 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Einschätzungen zu den zwischenstaatlichen Beziehungen von BRD und DDR, wobei eine mögliche Wiedervereinigung beider Staaten zwar als realistisch, jedoch angesichts skeptischer Stimmen aus der DDR als... | de |
24.11.1989 | 49552 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Auf den Strassen Westberlins tummeln sich wenige Wochen nach Bekanntgabe der neuen DDR-Reiseregelungen etliche DDR-Bürger, welche das Begrüssungsgeld der BRD abholen. Die Restrukturierung und... | de |
1.12.1989 | 49551 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Der Frage nach der Stabilitätswirkung eines zweigeteilten Deutschlands wird in der Folge der Grenzöffnung der DDR im November 1989 auf den Grund gegangen. | de |
12.12.1989 | 60940 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml |
9.2.1990 | 49558 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
DDR-Ministerpräsident H. Modrow stellt seinen Stufenplan zur deutschen Einheit vor, dessen Umsetzung jedoch aufgrund des Drucks vonseiten der BRD als unrealistisch angesehen wird. | de |
13.2.1990 | 52281 | ![]() | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
13.2.1990 | 54697 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Inzwischen haben sich die vier Siegermächte mit der Unvermeidbarkeit der Wiedervereinigung abgefunden. Diese soll sich gemäss Ihnen im Rahmen einer zu schaffenden europäischen Frieden- und... | de |
14.2.1990 | 54710 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Es ist nicht damit zu rechnen, dass die Alliierten in nächster Zeit die Statusfrage Berlins in Bewegung bringen werden. Die Beendigung des Besatzungsregimes dürfte an jenem Tag kommen, an dem die... | de |
Mentioned in the documents (462 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1951 | 8712 | ![]() | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() |
27.1.1951 | 67061 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Lettre de réponse concernant l'accord bilatéral entre la Suisse et la France sur les transactions d'assurance. | fr |
1.2.1951 | 8710 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
6.2.1951 | 7922 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve les avant-projets suisses sur la révision et l'extension de la convention franco-suisse du 13.10.1937 en vue d'éviter les doubles impositions. Il les considère comme une... | fr |
26.2.1951 | 8634 | ![]() | Memo | France (Others) | ![]() | fr![]() |
30.3.1951 | 5080 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Le Conseil fédéral est opposé à la participation de la Suisse aux comités technique du Conseil de l'Europe. Il convient cependant de suivre l'évolution de leurs travaux. | fr |
31.5.1951 | 8705 | ![]() | Letter | France (Economy) |
M. de Salis ne pense pas qu'il est justifié de demander au Gouvernement français d'étendre les dispositions de la Convention franco-suisse du 21.11.1949 aux porteurs de valeurs de banques, mines et... | fr |
22.6.1951 | 8541 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations | ![]() | de![]() |
6.7.1951 | 8607 | ![]() | Report | France (Economy) |
M. Chavaz et M. Rosier discutent du problème de l'octroi d'un permis de travail aux Suisses qui résident en France depuis longtemps. | fr |
11.7.1951 | 15028 | ![]() | Treaty | France (Economy) |
Dieser Briefwechsel und die komplementären Listen B1-3 wurden unter der BAR-Signatur K I 1403/2 abgelegt, d.h. der Zusatzvereinbarung vom 22.2.1951 zum Warenabkommen vom 20.7.1950 beigeschlossen... | fr |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
4.3.1976 | 48859 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
17.11.1976 | 48871 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |
1.4.1977 | 48635 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de |
13.4.1977 | 48103 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
9.6.1977 | 48639 | ![]() | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de |
22.6.1977 | 49871 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de |
3.8.1977 | 50259 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG sind im Begriff ein kommerzielles on-line Informationsnetz, EURONET, zu errichten. Die Generaldirektion der PTT, der eine schweizerische Beteiligung angesichts der grossen wirtschaftlichen... | de |