Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R31010
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione America latina
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Bilaterale Entwicklungszusammenarbeit/Sektion Lateinamerika (1997–2000...)FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/Latin America Section (1997–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Amérique latine (1997–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione America latina (1997–2000...)
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Bilaterale Entwicklungszusammenarbeit/Abteilung Operationelles Afrika, Lateinamerika/Sektion Lateinamerika (1996–1997)
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Division opérationnelle Afrique, Amérique latine/Section Amérique latine (1996–1997)
DFAE/Segretaria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Divisione delle operazioni Africa, America latina/Sezione America latina (1996–1997)
EDA/DEH/Abteilung Operationelles Afrika, Lateinamerika/Sektion Lateinamerika (1988–1994)
DFAE/DDA/Division opérationelle Afrique, Amérique latine/Section Amérique latine (1988–1994)
DFAE/DSA/Divisione delle operazioni Africa, America latina/Sezione America latina (1988–1994)
EDA/DEH/Abteilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit I/Sektion Lateinamerika (1985–1987)
DFAE/DDA/Division des opérations de la coopération au développement I/Section Amérique latine (1985–1987)
DFAE/DSA/Divisione delle operazioni della cooperazione allo sviluppo I/Sezione America latina (1985–1987)
EDA/DEH/Abteilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit/Sektion Lateinamerika (1979...)
DFAE/DDA/Division des opérations de la coopération au développement/Section Amérique latine (1979...)
DFAE/DSA/Divisione delle operazioni della cooperazione allo sviluppo/Sezione America latina (1979...)
EPD/DEH/Ateilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit/Sektion Lateinamerika (1978)
DPF/DDA/Division des opérations de la coopération au développement/Section Amérique latine (1978)
DPF/DSA/Divisione delle operazioni della cooperazione allo sviluppo/Sezione America latina (1978)
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Abteilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit/Sektion Lateinamerika (...1977...)
DPF/Le délégué à la coopération technique/Division des opérations de la coopération au développement/Section Amérique latine (...1977...)
DPF/Il delegato alla cooperazione tecnica/Divisione delle operazioni della cooperazione allo sviluppo/Sezione America latina (...1977...)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit/Sektion Lateinamerika
DPF/Service de la coopération technique/Section Amérique latine
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica/Sezione America Latina
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (52 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1970–1977... | Collaboratore scientifico | Veglio, Pietro | Desk Officer for Latin America. Vgl. www.bota.kz/en/index.php/pages/index/10/program/. |
1971–1973 | Capo di sezione | Pasquier, Roger | |
1972–1973 | Vicecapo | Forster, Jacques | |
1973–1977 | Capo di sezione | Forster, Jacques | |
...1973-1976... | Collaboratore scientifico | Nyffeler, Jean Pierre | |
...1973... | Collaboratore scientifico | Laurent, Jean | |
...1973-1981 | Aggiunta scientifica | Dreifuss, Ruth | |
...1973-1976... | Supplente | Pallmann, Martin | |
1978-1985 | Aggiunto scientifico | Wiederkehr, Theodor | |
...1978... | Collaboratore | Wieser, Martin |
Organizzazioni correlate (2)
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione America latina | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione America latina | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Divisione delle operazioni Africa, America latina |
Documenti redatti (24 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.2.1976 | 52060 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Planification des voyages de service de la Section Amérique latine en 1976 et compte rendu de l’état des projets de la coopération suisse en Amérique centrale, en Équateur, au Brésil, au Pérou et en... | fr | |
5.12.1977 | 51603 | Rapporto | El Salvador (Economia) |
Depuis fin 1975, phase durant laquelle la Suisse a envisagé de lancer un programme substantiel de coopération technique au Salvador, le contexte socio-politique est devenu beaucoup plus tendu. Il... | fr | |
2.1978 | 49600 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Vue d’ensemble des projets du programme de la coopération technique en Amérique latine comprenant des informations budgétaires, ainsi que la répartition géographique du programme. | fr | |
23.3.1979 | 66513 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
L'Association suisse des guides de montagne est frappée par les conditions de vie des habitants des hautes vallées andines, qu'elle compare à celle des valaisans au XIXe siècle. Considérant que le... | ns | |
2.6.1981 | 66577 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
Die Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit möchte in der Region Puno in Peru tätig werden, um den produktiven Sektor der Alpakawolle und die Menschen, die davon leben, zu unterstützen. | ml | |
12.1982 | 52456 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Section Amérique latine de la Direction du développement et de la coopération du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
13.12.1982 | 66944 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
Seit 1972 unterstützt die Schweiz die Einrichtung kleiner Käsereien in abgelegenen Dörfern in Peru, um die Lebensbedingungen der Bauern zu verbessern. | de | |
13.12.1982 | 67003 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
Dans le but de mettre en valeur et de sauvegarder les ressources naturelles de l'Amazonie, la Suisse soutient le Pérou en appuyant la recherche dans le domaine forestier. | fr | |
3.1990 | 57149 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die vermehrte Auslagerung operationeller Verantwortung wird es der DEH erlauben, ihre direkte Rolle im Bolivien-Programm neben der Begleitung und Überwachung der delegierten Projekte vermehrt in der... | de | |
1.11.1990 | 56457 | Appunto | Nicaragua (Generale) |
Im bilateralen Entwicklungsprogramm mit Nicaragua soll eine Konsolidierung laufender Aktionen erfolgen. Es besteht die Absicht, in einzelnen Sektoren Regionalprogramme einzuführen, später könnte... | de |
Documenti ricevuti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.6.1978 | 52084 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die Skizze zeigt vereinfacht wie nach der neuen Verordnung über internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe verschiedene Bundesstellen und andere Institutionen zusammenarbeiten. | de | |
12.12.1989 | 60940 | Circolare | Conferenze degli ambasciatori |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
22.12.1989 | 67015 | Rapporto | America centrale (Generale) |
La réunion des coordinateurs de la DDA en Amérique latine a notamment permis d'aborder le répartition interne du travail et des fonctions, les relations avec les Ambassades, la coordination de l'aide,... | fr | |
31.5.1990 | 56456 | Telegramma | Nicaragua (Economia) |
Die Zahlungsrückstände Nicaragua an die Weltbank und die Internationale Entwicklungsbank verunmöglichen diesen beiden ein weiteres finanzielles Engagement. Beim anstehenden Donors Meeting in Rom... | de | |
21.6.1991 | 58662 | Telex | Perù (Generale) |
Aus peruanischer Perspektive sind Entwicklungsprojekte zu bevorzugen, welche beispielsweise durch Aufforstung fassbare und langfristige Resultate erzielen. Zuviele Mittel würden stattdessen für teure... | de | |
12.5.1992 | 62840 | Telex | Ecuador (Generale) |
Dans le cas de l’Équateur, il est proposé d’appliquer la même pratique que celle qui s’est installée au cours des dernières années avec d’autres pays en voie de développement à l’égard de la... | fr | |
12.5.1992 | 62836 | Rapporto | America centrale (Generale) |
Grundinformationen und entwicklungspolitische Situation in Zentralamerika sowie Übersicht über die Entwicklung der bisherigen und die Planung der zukünftigen schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit... | ml | |
12.5.1992 | 63195 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
Den Abteilungen der DEH werden die definitven Budgetzuteilung und -planung für die Jahre 1992–1994 und die damit einhergehenden Spielregeln mitgeteilt. Weitere Kürzungen und Erhöhungen werden... | de | |
5.10.1992 | 63273 | Appunto | Cile (Generale) |
Die wirtschaftliche und industrielle Entwicklung in Chile hat in zunehmendem Masse zu gravierenden Umweltschäden geführt. Der Fachdienst Umwelt/Forstwirtschaft ist deshalb mit dem BAWI der Ansicht,... | de | |
15.6.1993 | 61412 | Lettera | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Brasilien wertet die Konferenz von Rio als grossen Erfolg und ist bestrebt die Ziele der Konferenz zu verwirklichen. Die von den Industriestaaten versprochenen finanziellen Mittel würden allerdings... | de |
Menzionata nei documenti (32 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.8.1972 | 52545 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan der Unterabteilung Operationelles des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
1.5.1973 | 52522 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan im operationellen Bereich des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
11.7.1973 | 39453 | Verbale | Cooperazione tecnica |
Orientierung der Kommission für technische Zusammenarbeit über die Tätigkeiten, Aufgaben und Finanzlage des Dienstes für technische Zusammenarbeit sowie Diskussion über die zukünftige Organisation der... | de | |
30.1.1974 | 39443 | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Bericht der Unternehmensberater R. Schnyder und L. Röösli über den Auftrag und die Arbeitsweise des Dienstes für technische Zusammenarbeit des EPD, die Grundsätze der Organisation, Führungsprobleme,... | de | |
6.3.1975 | 39439 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Der Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit legt den Fokus noch stärker auf die ärmeren Entwicklungsländer und Bevölkerungsschichten. Daraus lässt sich eine vermehrte... | de | |
31.10.1975 | 53731 | Proposta di progetto | Costa Rica (Generale) |
La Suisse entend appuyer, par un projet complémentaire, une école de formation pour les mécaniciens de matériel agricole à San José. Il s’agira d’un apport pour l’achat d’outils et de pièces de... | fr | |
13.2.1976 | 52060 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Planification des voyages de service de la Section Amérique latine en 1976 et compte rendu de l’état des projets de la coopération suisse en Amérique centrale, en Équateur, au Brésil, au Pérou et en... | fr | |
27.5.1977 | 52094 | Appunto | Aiuto finanziario |
In einem Pamphlet habe die «Erklärung von Bern» die schweizerische Finanzhilfe der letzten 5 Jahre mittels Verzerrungen, Auslassungen, Falschinterpretationen und Unterschiebungen in einer nicht... | de | |
1978 | 49611 | Rapporto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr | |
25.1.1978 | 52053 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Aperçu de l’organisation de la direction de la coopération au développement et de l’aide humanitaire (DDA), des champs d’activités des trois divisions, des traits caractéristiques aux niveaux fédéral... | fr |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.8.1983 | 49433 | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
7.11.1991 | 57979 | Appunto | Haiti (Politica) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr |