Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R30
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Banca nazionale svizzera
Schweizerische NationalbankSwiss National Bank
Banque nationale suisse
SNB
SNB
BNS
BNS
Schweizerische Notenbank
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (370 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1906-1917 | Membro del Consiglio della Banca | Siegerist-Gloor, K. | cf. BNS 1907-157, p. 432. |
1906-1947 | Membro del Consiglio della Banca | Laur, Ernst | cf. BNS 1907-1957, p. 431. Info ![]() |
1906-1921 | Membro del Consiglio della Banca | Mauderli, F. | Cf. BNS 1907-1957, p. 431. |
1906-1919 | Membro del Consiglio della Banca | Reinhart, Theodor | Cf. BNS 1907-1957, p. 432 "de la maison Volkart frères, Winterthour". |
1906-1919 | Membro del Consiglio della Banca | Real A | Cf. BNS 1907-1957, p. 431. |
1906-1923 | Membro del Comitato dei Banca della BNS | Frey, Friedrich | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1906-1935 | Membro del Consiglio della Banca | Scherrer, Paul | Cf. Gruner, AFS 1848-1920, I, p. 460-461. |
1906-1910 | Membro del Consiglio della Banca | Werra, Raphaël de | cf. BNS 1907-1957, p. 432. "Conseiller d'Etat, Sion" |
1906-1932 | Membro del Consiglio della Banca | Waldkirch, Oskar von | cf. BNS 1907-1957, p. 432. |
1906-1920 | Membro del Consiglio della Banca | Saurer A | Cf. BNS 1907-1957, p. 432 . |
Organizzazioni correlate (2)
BNS/Consiglio di banca | sorveglia | Banca nazionale svizzera | Der Bankrat übt die Aufsicht und Kontrolle über die Geschäftsführung der SNB aus. / Le Conseil de banque surveille et contrôle la gestion des affaires de la BNS. |
SIX Interbank Clearing AG | è stato fondato/fondata | Banca nazionale svizzera |
Documenti redatti (86 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.3.1935 | 3800 | ![]() | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Prise de position de la BNS sur le paiement des intérêts aux creanciers financiers. | de |
13.6.1938 | 18717 | ![]() | Lettera | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | fr |
11.7.1940 | 17898 | ![]() | Verbale | Relazioni economiche | ![]() Thema: die schweizerischen Kredite an Deutschland und Italien. Ein Kritierium ist, dass sie zu einer Lösung des Arbeitsbeschaffungsproblems beitragen würden. | de |
1944 | 30009 | Referenza bibliografica | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Statistisches Handbuch des schweizerischen Geld- und Kapitalmarktes = Manuel statistique du marché financier suisse. Zürich : Schulthess & Co. A.-G., 1944. 314 S. (Mitteilungen der... | de | |
31.3.1946 | 2644 | ![]() | Appunto | Relazioni finanziarie |
"Nach meiner persönlichen Auffassung dürften von der Allierten allerhöchstens Fr. 500 Mill. als "looted" angeforert werden konnen einschl. Fr. 378 Milli. sogen. belg. Gold." | de |
30.4.1946 | 5700 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Justification de la politique de la BNS pendant la guerre | de |
12.6.1946 | 2351 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Rossy adresse une lettre à Petitpierre et une notice sur la politique de l'or de la Banque nationale, à la suite de son témoignage au Tribunal fédéral | fr |
18.6.1946 | 10266 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
En remettant le procès-verbal sur son témoignage au Tribunal fédéral concernant la politique de l’or de la Banque nationale, P. Rossy ajoute une notice complémentaire qui explique, que le témoignage a... | fr |
22.6.1946 | 2651 | ![]() | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de |
19.3.1948 | 4249 | ![]() | Lettera | Organisazioni europee |
Im Vorfeld der Haager Konferenz zu einem “United Europe” soll für ein Fonds in Schweizerwährung gesammelt werden. Unklar ist ob man sich dadurch politisch und geschäftlich zu sehr exponiert und ob... | de |
Documenti ricevuti (63 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1978 | 50184 | ![]() | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Réflexions sur les potentiels impacts sur le dollar de la création du système monétaire européen. Le dollar est le premier problème pour le franc suisse. Réflexions sur les relations de la Suisse avec... | fr |
20.12.1979 | 48329 | ![]() | Rapporto | Kuwait (Economia) |
Zweck der Reise war, durch eine erste offizielle Mission in die Golfstaaten die noch bestehende Lücke in den Beziehungen zum arabischen Raum zu schliessen. Die Wahl fiel auf Kuwait wegen seiner Rolle... | de |
12.8.1980 | 58985 | ![]() | Lettera | Investimenti e GRI |
La documentation de base destinée à cette session spéciale comprend des informations sur les politiques, procédures et pratiques en vigueur en Suisse à l'égard des investissements directs depuis l’... | fr |
21.4.1982 | 59163 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Bei der Weltbankanleihe mit Bindung an den Schweizerfranken handelt es sich gemäss Medienberichten um einen weiteren Schritt Richtung Internationalisierung des Schweizerfrankens. Dies wird auch vom... | ml |
6.10.1989 | 60010 | ![]() | Lettera | Giappone (Generale) |
Die Präsenz der Schweiz lässt in Japan zu wünschen übrig, gerad im Vergleich zu Österreich, dass auch ein wesentlich grösseres Budget zur Verfügung hat. Auch die Abdeckung Japans in den Schweizer... | de |
9.2.1990 | 54676 | ![]() | Appunto | Messico (Economia) |
Der mexikanische Präsident C. Salinas de Gortari hat die Bundesräte O. Stich, A. Ogi, A. Koller und J.-P. Delamuraz zu einem Austausch getroffen. Es werden die Wirtschaftsbeziehungen diskutiert: vor... | ml |
19.7.1990 | 56183 | ![]() | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Hinsichtlich des Schweizer Beitritts zu den Bretton Woods-Institutionen sollte Kontakt mit den spanischen Behörden aufgenommen werden. Zu diesem Schluss kommt eine Kontaktgruppe bestehend aus... | de |
26.9.1990 | 56479 | ![]() | Telegramma | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
In den Verhandlungen um den Beitritt zum IWF hält die Schweiz fest an ihren Forderung nach einer hohen Quote und einem Sitz im Exekutivrat. Eine zu tiefe Quote würde auch tiefere Leistungen der... | de |
14.12.1990 | 55080 | ![]() | Rapporto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die schweizerische ERG steht auch gewissen ostmitteleuropäischen Ländern offen. Die Integration ostmitteleuropäischer Ländern in wirtschaftspolitische Organisationen wird diskutiert. | de |
24.9.1991 | 59389 | ![]() | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
Menzionata nei documenti (1890 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.4.1991 | 57602 | ![]() | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Die SNB diskutiert den Entwurf für die Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen. Einige Passagen der Botschaften werden kritisch diskutiert und es wird beschlossen... | de |
15.5.1991 | 54060 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Alors que la Suisse n’a pas adhéré aux institutions de Bretton Woods dès leur création, pour des raisons d’abord monétaires, son intégration dans l’économie mondiale et la nécessaire coordination... | ml |
15.5.1991 | 57713 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Die Botschaft und die Entwürfe für den Beitrittsbeschluss, das Bundesgesetz und den Finanzierungsbeschluss werden gutgeheissen. EFD, EDA und EVD werden beauftragt, einen Vorschlag zur Finanzierung des... | de |
17.6.1991 | 57048 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Nigeria (Economia) |
Le Conseil Fédéral approuve le projet d’accord et le protocole concernant le rééchelonnement de dettes nigérianes et il décide que le taux d’intérêt afférent au montant à consolider sera fixé... | fr |
17.6.1991 | 57049 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Mozambico (Economia) |
Der Republik Mosambik wird als nichtrückzahlbarer Beitrag eine bilaterale Zahlungsbilanzhilfe von 8 Mio. CHF gewährt. Mit einem nicht rückzahlbaren Beitrag von max. 5,4 US $ beteiligt sich die Schweiz... | de |
18.6.1991 | 57751 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Dans le cadre de l'intégration européenne, le Conseil donne le mandat aux négociateurs du Traité EEE de laisser passer une éventuelle déclaration commune de l'AELE et de la CE au Luxembourg en... | ml |
20.6.1991 | 57607 | ![]() | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Die Nationalbank diskutiert ihre Beteiligung in den EWR-Verhandlungsgremien. Die SNB ist oft schlecht informiert und will einen eigenen Vertreter nach Brüssel delegieren. | de |
10.7.1991 | 61922 | ![]() | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Für die Schweiz wäre es besser, den Plafond für Kapitalexporte nach Südafrika baldmöglichst aufzuheben und nicht den Eindruck zu erwecken, im Kielwasser der USA zu fahren und sich nach diesem Land zu... | de |
11.7.1991 | 57610 | ![]() | Verbale | Sudafrica (Economia) |
Das Direktorium der Schweizerischen Nationalbank hat im Einvernehmen mit EFD, EDA und EVD die für Südafrika geltenden Kapitalexport-Beschränkungen aufgehoben. Ausschlaggebend dafür waren insbesondere... | de |
30.7.1991 | 59004 | ![]() | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Polen ist der grösste Nutzniesser des ersten Rahmenkredites zugunsten der ost- und mitteleuropäischen Staaten. Im Bereich der technischen Zusammenarbeit liegen die Schwergewichte im Landwirtschafts-,... | de |
Documenti ricevuti una copia (67 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.8.1975 | 38608 | ![]() | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Banken sollten besser über Exportprojekte informiert werden um auf dem Gebiet des Kapitalexportes die schweizerischen Exportinteressen berücksichtigen zu können. Das Problem "Kapitalexport im... | de |
3.9.1975 | 37740 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Arabia Saudita (Economia) |
Da sich Saudi-Arabien zu einem sehr interessanter Markt für die schweizerische Exportwirtschaft entwickelt hat, ist die Bildung einer Gemischten Kommission zum regelmässigen Austausch über die... | de |
15.9.1975 | 39705 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Le chef du DFF est chargé de rechercher une approbation de principe de la part des Ministres des finances des pays du serpent monétaire quant à une participation de la Suisse. Il doit s'abstenir de... | fr |
26.11.1975 | 40804 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Présentation des raisons et des objectifs de l'accord ainsi que des mesures juridiques auxquelles la Suisse devra se soumettre. Également: Département des finances et des douanes.... | fr |
10.12.1975 | 40419 | ![]() | Appunto | Argentina (Generale) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr |
27.1.1976 | 50159 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Un groupe de contact interdépartemental sur les affaires monétaires est créé par les Chefs de Département membres de la Délégation pour les affaires financières et économiques. Ce nouveau groupe, qui... | fr |
18.2.1976 | 49505 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | America del Sud (Generale) |
Sur proposition du DFE, le Conseil fédéral a nommé le gouverneur et le gouverneur suppléant suisse au sein de la BID. Il donne au gouverneur l'autorisation de signer l'Accord constitutif de la BID au... | fr |
14.4.1976 | 50161 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Das Phänomen der Kapitalflucht hat in letzter Zeit in Italien besondere Ausmasse angenommen und verstärkt den Frankenanstieg. Aus diesem Grund trifft der Bundesrat die Entscheidung, die Einfuhr aller... | de |
11.8.1976 | 48772 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Arabia Saudita (Economia) |
In Riyadh fand die erste Sitzung der schweizerisch-saudiarabischen Gemischten Kommission statt. Dabei wurde die Bereitschaft zu einer engeren wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zu einer vermehrten... | de |
10.11.1976 | 48403 | ![]() | Rapporto | Romania (Economia) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr |