Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R29800

Image
Cancelleria federale/Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale
Bundeskanzlei/Eidgenössische Drucksachen- und Materialzentrale (...1998)
Federal Chancellery/Federal Central Office for Printed Matter and Material (...1998)
Chancellerie fédérale/Office central fédéral des imprimés et du matériel (...1998)
Cancelleria federale/Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale (...1998)
Bundeskanzlei/Drucksachenbureau
OCFIM
EDMZ (...1998)
EMDZ

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (3 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1973-1973...CollaboratoreQuattrini, Giancarlo
...1990...Capo di sezioneKaderli, MaxEinkaufsleiter
...1993–1995DirettoreWuischpard, Claude

Organizzazioni correlate (1)
Cancelleria federale/Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale diventaDFF/Ufficio federale delle costruzioni e della logistica1999

Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.4.198154292pdfLetteraConsiglio federale e Cancelleria Es wird ein neuer Buchbinder für die Bundesratsprotokolle gesucht. Die Person muss vertrauenswürdig sein, die Dokumente sicher aufbewahren können und die konservatorischen Anfroderungen erfüllen. de

Menzionata nei documenti (44 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.12.196354204pdfAppuntoStoriografia e archiviazione Von zahlreichen Amtsstellen und Sicherheitsbeauftragten sind wertvolle Anregungen zur Verordnung über die Behandlung amtlicher und militärischer Akten eingegangen, die in den neuen Entwurf...
de
24.6.196454207pdfAppuntoStoriografia e archiviazione Im Rahmen einer Aussprache zwischen Vertretern diverser Amtsstellen über die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung werden insbesondere Fragen...
de
1.6.196765087pdfDirettivaSevizio di trasmissione dell'amministrazione Weisung des Politischen Departements zum Zweck des diplomatischen Kuriers, zu Zuständigkeit und Verantwortlichkeit, zu den verschiedenen Versandarten sowie zum Inhalt und zur Abfertigung der...
ml
10.197254214pdfAppuntoStoriografia e archiviazione Überblick über die Entstehung der Vorschriften der Bundesanwaltschaft über die Klassifizierung von Akten im zivilen Verwaltungsbereich, ihr Verhältnis zur Pflicht der Amtsverschwiegenheit sowie...
de
14.2.197339888pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen...
de
4.6.197338840pdfAppuntoAiuto umanitario Aperçu des activités de l'oeuvre du personnel de la Confédération en faveur des lépreux, notamment inauguration de l'hôpital d'Aghia Varvara à Athènes, divers concerts et événements sportifs...
fr
14.11.197339945pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di genere Pour la première fois, une étude sociologique de la Commission UNESCO a été réalisée sur la situation de la femme en Suisse et les causes profondes de la différence de situation entre l'homme et la...
fr
2.3.197752005pdfVerbaleServizio delle attività informative
Volume
Angehört in der Angelegenheit Jeanmaire werden der ehemalige Ausbildungschef der Armee P. Hirschy, Unterstabschef Front J. Feldmann, Bupo-Chef A. Amstein, Bundespräsident K. Furgler sowie die...
ml
5.197751884pdfVerbaleServizio delle attività informative La sous-commission II du groupe de travail Jeanmaire demande des renseignements complémentaires au procureur général de la Confédération et au chef de la police fédérale. Le divisionnaire C....
ml
4.11.197752280pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) Le Conseil fédéral accepte de mettre gratuitement des locaux à disposition de la Commission Brandt pour un montant de 400'000 francs. Une décision est également prise quant au statut des futurs...
fr

Documenti ricevuti una copia (8 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
24.7.19451259pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Economia) Der BR genehmigt das Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Spanien. Die Exporte belaufen sich auf 90 Mio. sfr. Die spanischen Lieferungen ersetzen diejenigen von Italien, Frankreich und...
de
27.7.19451264pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Der Entwurf für einen BRB über den Zahlungsverkehr mit Beligen/Luxemburg zum Beschluss erhoben.
de
9.7.19461420pdfVerbale del Consiglio federaleRomania (Economia) Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht...
de
12.7.19461422pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Economia) Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf.
fr
29.4.19471546pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte.
de
14.2.197339888pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen...
de
25.6.197339890pdfVerbale del Consiglio federalePrimo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions...
fr
14.11.197339945pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di genere Pour la première fois, une étude sociologique de la Commission UNESCO a été réalisée sur la situation de la femme en Suisse et les causes profondes de la différence de situation entre l'homme et la...
fr