Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R28815
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique I (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1979–1996...)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1979–1996...)
DFAE/Direction politique/Division politique I (1979–1996...)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica I (1979–1996...)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung I (7.1973–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica I (7.1973–1978)
DPF/Direction politique/Division politique I (7.1973–1978)
Abteilung I (Europa, Nordamerika und Europarat)
Division I (Europe, Amérique du Nord et Conseil de l'Europe)
Divisione I (Europa, America del Nord e Consiglio d'Europa)
EDA/STS/PD/PA1
DFAE/SEE/DP/DP1
DFAE/SES/DP/DP1
PA 1
E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (115 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1987-1989 | Vice capo dipartimento | Pedotti, Gian Federico | |
1987-1989 | Capo di sezione | Pedotti, Gian Federico | Dipl. Adjunkt. Bilaterale Angelegenheiten / Affaires bilatérales. Büro: W 346. |
1988-1990 | Vice capo dipartimento | Richard, Jean-Claude | |
1988-1990 | Stagista diplomatico | Thévoz, Etienne | |
1.5.1988–1992... | Consigliere diplomatico | Pardo, Patrick | |
1.6.1988-14.8.1988 | Stagista diplomatico | Lauer, Jacques | |
1.6.1988-11.1988 | Stagista diplomatico | Schönenberger, Christian | |
17.6.1989–8.1993 | Aggiunto | Kammer, Jean-François | Dipl. Adjunkt : Bilaterale Angelegenheiten : Frankofonie und Südeuropäische Ländern Adjoint diplomatique : Affaires bilatérales : Francophonie et pays d'Europe du Sud |
13.7.1989–1993 | Aggiunto | Jenni, Emanuel | Dipl. Adjunkt. Bilaterale Angelegenheiten / Affaires bilatérales. |
16.9.1989–1993 | Vice capo dipartimento | Woker, Daniel |
Organizzazioni correlate (6)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione per la cooperazione con l'Europa dell'Est e la CSI | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | 1992 - 1995 |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I/Consiglio d'Europa | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | E2004B#1990/219#184*, circulaire du 8.1.1976: dès le 1.1.1976, le Service du Conseil de l'Europe, attaché jusqu'ici à la Direction des Organisations internationales du DPF, a été attribué à la Division politique I (Europe et Amérique du Nord) de la Direction politique. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I/Servizio della Francofonia | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | |
DPF/Direzione politica/Servizio politico est | diventa | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | |
Stato maggiore speciale Jugoslavia | è sotto il controllo di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I |
Documenti redatti (388 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.9.1991 | 58674 | Appunto | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Ungeachtet des mit der EG vereinbarten Waffenstillstandes setzen serbische Elemente ihren Vormarsch fort. Eine schweizerische Anerkennung Kroatiens und Sloweniens wäre nur dann sinnvoll, wenn diese... | de | |
4.9.1991 | 58675 | Appunto | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Parameter für die schweizerische Initiative zu einem Zweiertreffens Tuđman-Milošević in der Schweiz: Vorbereitung und Durchführung müssten geheim bleiben, der beste Austragungsort wäre wohl Bern.... | de | |
6.9.1991 | 58998 | Appunto | Buoni uffici |
Erstes «brainstorming» zu einem möglichen Zweiertreffen zwischen Serbiens Präsident Milošević und Kroatiens Präsident Tuđman in der Schweiz. Welches sind die Voraussetzungen? Welches sind die... | de | |
13.9.1991 | 58673 | Telex | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Die kroatische Seite will die schweizerische Initiative für eine Zweiertreffen Milošević-Tuđman publik machen, um zu zeigen, dass die serbische Seite schlechtgläubig sei. Eine Ankerennung Kroatiens... | de | |
16.9.1991 | 59669 | Appunto | Albania (Generale) |
Die Abklärungsmission nach Albanien kümmerte sich um die Implementierung der humanitären Hilfe, die Vorbereitung der Zusammenarbeit im Hinblick auf den 800 Millionen-Rahmenkredit und die Suche nach... | de | |
23.9.1991 | 60423 | Appunto | Guerre jugoslave (1991–2001) |
État de situation concernant la proposition d'une rencontre Tudjman-Milosevic en Suisse, les demandes croates (visite de Tudjman, représentation des intérêts de la Croatie par la Suisse) et... | fr | |
26.9.1991 | 57539 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Ohne Beitrittsgesuch zur EG könnte sich die Schweiz bereits Mitte 1992 als praktisch einziges europäisches Land im Alleingang befinden. Die Assoziation Ungars, Polens und der CSFR mit den EFTA-Staaten... | de | |
8.10.1991 | 58670 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de | |
15.10.1991 | 58434 | Appunto | Turchia (Politica) |
Die türkischen Streitkräfte haben zwischen dem 11. und 13.10.1991 zum zweiten Mal nach dem Vorstoss im August eine militärische Aktion im Nordirak unternommen. Für die Schweiz ist diese Aktion nicht... | de | |
17.10.1991 | 57906 | Appunto | Cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
La mise sur pied d'activités destinées à répondre explicitement à des demandes précises émanant de nos interlocuteurs en Europe centrale et orientale devrait prendre davantage d'importance. Il faut... | fr |
Documenti ricevuti (343 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.9.1976 | 49014 | Appunto | Cipro (Altro) |
La correspondance affranchie avec des timbres-poste chypriotes-turcs est conforme aux dispositions des conventions postales universelles. Son acceptation par des destinataires en Suisse n'entre pas en... | fr | |
17.9.1976 | 48980 | Appunto | Lussemburgo (Altro) |
Les relations culturelles entre la Suisse et le Luxembourg sont très modestes. Dans le domaine des échanges académiques elles sont en revanche marquées par un problème grave. La non-reconnaissance par... | de | |
28.9.1976 | 48304 | Appunto | Politica di asilo |
Die Erfahrungen der letzten Jahre haben gezeigt, dass die Weisung über das diplomatische Asyl ergänzt werden muss. Dem Missionschef soll aber weiterhin ein weites Ermessen und eine entsprechende... | de | |
28.10.1976 | 49997 | Lettera | Turchia (Politica) |
En prévision d'un voyage en Turquie pour procéder à la remise, aux autorités, des installations reconstruites par le corps suisse d'aide en cas de catastrophe, M. de Ziegler demande à recevoir une... | fr | |
15.11.1976 | 49407 | Rapporto | Siria (Generale) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
17.11.1976 | 49840 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Le directeur du service des pays de langue allemande au State Department visite Berne au cours d’un voyage en Europe. Les conversations avec lui ont porté sur les principaux sujets de l’actualité... | fr | |
22.11.1976 | 48550 | Resoconto | Egitto (Politica) |
Unter bestimmten Bedingungen ist die Regierung Ägyptens zur Unterzeichnung eines Friedensvertrags mit Israel bereit. Israel wird indes die nötigen Konzessionen nur unter US-amerikanischem Druck... | de | |
17.12.1976 | 48604 | Appunto | Portogallo (Generale) |
Présentation des relations culturelles entre la Suisse et le Portugal (demandes d’informations, films, conférences) considérées comme relativement modestes, mais appelées à se développer... | fr | |
2.2.1977 | 48217 | Appunto | Turchia (Generale) |
La Coopération technique réalise actuellement un projet de développement laitier en Turquie. Suite au tremblement de terre survenu à Lice et environs, un projet agricole est en discussion. Ce dernier... | fr | |
16.2.1977 | 49108 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Contraves hat das EMD gebeten abzuklären, ob das Embargo für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Griechenland und der Türkei weiterhin aufrecht gehalten werden soll oder ob eine Ausfuhrbewilligung... | de |
Menzionata nei documenti (507 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.3.1977 | 48214 | Resoconto | Turchia (Politica) |
Lors de sa visite, le Ministre des Affaires étrangères de Turquie İ. S. Çağlayangil discute notamment des sujets suivants avec le Conseiller fédéral P. Graber: politique de détente, Grèce, Chypre,... | fr | |
1.4.1977 | 48719 | Appunto | Consiglio d'Europa |
Le Département politique semble vouloir ratifier la Charte sociale européenne au plus vite et à tout prix. L’OFIAMT y voit des problèmes avec l’assurance-chômage qui ne garantit pas l’égalité de... | fr | |
12.4.1977 | 52400 | Appunto | Diritti umani |
Dans le contexte de la sensibilisation du Parlement et de l’opinion publique à l’adaptation du droit disciplinaire militaire à la Convention des droits de l’homme, les motifs centraux d’hésitation... | fr | |
14.4.1977 | 50895 | Appunto | Svezia (Politica) |
Die schweizerisch-schwedischen Beziehungen zeichnen sich durch eine Vielzahl von historischen, politischen, wirtschaftlichen, kulturellen, militärischen und menschlichen Berührungspunkten aus, die in... | de | |
4.5.1977 | 49448 | Appunto | Bulgaria (Generale) |
Rekapitulation der Beziehungen anlässlich des Besuchs einer bulgarischen Parlamentarierdelegation in der Schweiz. Probleme ergeben sich durch einige hängige Familienzusammenführungen und durch... | de | |
1.6.1977 | 52276 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Orientierung über den Nord-Süd-Dialog, die bevorstehende TZ-Konferenz, die Haltung zur Aide associée, das Katastrophenhilfe-Abkommen, die Gründung der IGEP sowie über die in Realisierung begriffenen... | de | |
8.7.1977 | 52727 | Appunto | Liechtenstein (Politica) |
Beim erneuten Treffen mit dem liechtensteinischen Botschafter werden die Themen Jugend und Sport, die Sondierungen Liechtensteins betreffend Beitritt zum Europarat, der Postvertrag, das... | de | |
22.7.1977 | 48991 | Appunto | Jugoslavia (Politica) |
Les autorités yougoslaves sont tentées de voir des signes d'hostilité à la Yougoslavie dans le fait que, pour la deuxième fois en un mois, un communiqué de presse a été publié par les autorités... | fr | |
29.8.1977 | 51456 | Appunto | Energia e materie prime |
Da kein Rohstoff im Welthandel so bedeutend ist wie die Energie, ist eine internationale Zusammenarbeit unerlässlich. Dies gilt vor allem für die Schweiz, die eines der am stärksten von... | de | |
12.9.1977 | 50281 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Zusammenstellung über die Wirtschaftsbeziehungen mit der BRD, die unter den Handelspartnern der Schweiz mit Abstand den 1. Platz einnimmt. Dienstleistungsverkehr, Investitionen, Energie, Verhandlungen... | de |
Documenti ricevuti una copia (79 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.2.1976 | 49936 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die Diskussionen im Bundesrat haben die Notwendigkeit und einer interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Abklärung der Probleme, die die Anwendung der Art. 271 und 273 StGB in zunehmend verursacht, klar... | de | |
4.3.1976 | 48126 | Appunto | Portogallo (Politica) |
Le passeport brésilien en possession du Général de Spínola a été établi par erreur. Ce dernier doit être considéré comme un étranger dépourvu de papiers de légitimation nationaux valables. S’il... | fr | |
9.3.1976 | 48608 | Lettera | Terrorismo |
La proposition allemande pour la conclusion d’une convention concernant la lutte contre le terrorisme est évaluée en Suisse. Bien que quelques doutes soient émis, il convient pour des raisons de... | fr | |
3.5.1976 | 48488 | Appunto | Spagna (Politica) |
Suite à ses entretiens avec le Ministre des Affaires étrangères espagnol J. M. de Areilza et deux Ambassadeurs étrangers, le Chef du Département politique P. Graber retire un sentiment de pessimisme... | fr | |
22.6.1976 | 48369 | Circolare | Movimento dei paesi non allineati |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr | |
12.7.1976 | 49835 | Lettera | Irlanda (Altro) |
Après des incidents qui se sont produit au large des côtes de l'Irlande lors d'une opération d'immersion de déchets radioactifs sous les auspices de OCDE, l'Irlande demande la cessation immédiate des... | fr | |
15.7.1976 | 48586 | Appunto | Movimento dei paesi non allineati |
La Direction des organisations internationales propose que la délégation suisse au Sommet des non-alignés soit renforcée. La participation suisse est un geste de relations publiques à l’égard du tiers... | fr | |
7.9.1976 | 48396 | Lettera | Romania (Economia) |
Rumänien scheint nun die Voraussetzungen, um in den Genuss der allgemeinen Zollpräferenzen für Entwicklungsländer zu kommen, erfüllt zu haben. Dem Ersuchen, in den Kreis der durch die Schweiz... | de | |
14.9.1976 | 48686 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Der Vorschlag aus gewerkschaftlichen Kreisen, die Tätigkeit der EFTA auf die Finanz-, Währungs- und Sozialpolitik auszudehnen und dazu eine "tripartite Conference" abzuhalten, hat innerhalb der... | de | |
5.10.1976 | 48401 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Selon le délégué à la coopération technique, la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être considérées comme des pays en développement au vrai sens du terme et ne devraient donc pas bénéficier de... | fr |