Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R28191
Cancelleria federale/Servizio giuridico e d'informazione
Bundeskanzlei/Rechts- und Informationsdienst (...1973–1982)Federal Chancellery/Legal and Information Service (...1973–1982)
Chancellerie fédérale/Service juridique et d'information (...1973–1982)
Cancelleria federale/Servizio giuridico e d'informazione (...1973–1982)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (8 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1970... | Aggiunto scientifico | Rohner, Franz-Xaver | Vgl. Eidgenössischer Staatskalender 1970/71, S. 34. |
...1973... | Aggiunto scientifico | Genequand, Marc-Henri | |
...31.5.1973-25.6.1973... | Capo di sezione | Manz, Hans | Vgl. dodis.ch/40384 Vgl. Staatskalender 1973/74, S. 50. |
...1974–1981... | Collaboratore | Roulet, Claude-Alain | Dienststelle BBl/AS - Service FF/RO, cf. Staatskalender 1974/75, S. 52. |
...5.1974... | Collaboratore | Rotach, Laurenz | |
...31.5.1974-23.5.1975 | Segretaria | Bruckner, Marie-Louise | Vgl. dodis.ch/40388 Vgl. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft 1974/75 (S.52) |
1975-1980 | Vice capo dipartimento | Sigg, Oswald | Vizechef des Informationsdienstes |
...1976... | Segretario | Baumann, Marie-Louise | juristische Sekretärin, Chefin des allgemeinen Rechtsdienst |
Organizzazioni correlate (1)
Cancelleria federale/Servizio giuridico e d'informazione | diventa | Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.4.1970 | 37048 | Verbale | Attori e istituzioni |
Die Konferenz kommt überein, dass dem Bundesrat von Konferenzdelegationen in der Regel nur noch dann offiziell Bericht erstattet werden soll, wenn bei der Delegationsabstimmung eine Berichterstattung... | de | |
24.9.1973 | 66996 | Comunicato | Cile (Politica) |
Der Bundesrat möchte die Ereignisse in Chile nicht verurteilen, obwohl er die Erregung der Schweizer Öffentlichkeit versteht. Die schweizerische Praxis besteht weiterhin darin, Staaten und nicht... | ml |
Menzionata nei documenti (28 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.11.1970 | 36226 | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
4.7.1972 | 36816 | Verbale | Attori e istituzioni |
An der Konferenz der Generalsekretäre werden die Bezeichnungen der einzelnen Abteilungen, die Frage der Titel von Chefbeamten, die unausgewogene Berichterstattung im Geschäftsbericht, die Vorbereitung... | de | |
4.8.1972 | 54291 | Appunto | Consiglio federale e Cancelleria |
Die Protokollauszüge (PA) sind oft lückenhaft, sprachlich unbefriedigend und rechtlich unzulänglich. Die PA wären viel nützlicher, wenn sich die Vizekanzler ihrer persöhnlich annehmen und die Qualität... | de | |
26.2.1973 | 37042 | Appunto | Storia di Dodis |
Es wäre sachlich gerechtfertigt und wünschenswert, wenn das Politische Departement in der Kommission für eine Aktenpublikation zur schweizerischen Aussenpolitik seit 1848 vertreten wäre. | de | |
21.5.1973 | 34170 | Rapporto | Svizzeri all'estero |
Bericht über die Hauptprobleme und Lösungsvorschläge hinsichtlich der Einführung politischer Rechte für Auslandschweizer. | de | |
13.11.1973 | 39692 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
8.7.1974 | 38488 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Diskussion darüber, welche Massnahmen anlässlich der Spanierdemonstration vom 23.6.1974 in Genf zu ergreifen sind. Aufgrund der internationalen Rolle des Kantons ist die Frage grundsätzlich mit dessen... | de | |
28.8.1974 | 38961 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der Staatsvertrag regelt erstmals die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen zwei Staaten. Die Eigenheiten des amerikanischen und des schweizerischen Systems und die notwendigen Sonderregeln zur... | de | |
26.11.1975 | 38973 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen nur die Grundzüge der Steuerentlastungen regeln, muss die Durchführung entweder in besonderen zwischenstaatlichen Vereinbarungen oder einseitig geordnet werden. Die... | de | |
20.10.1976 | 53747 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
Le Conseil fédéral approuve l'ordonnance concernant la commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger. Les institutions qui seront appelées à être représentées au sein de la... | fr |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.11.1973 | 39945 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di genere |
Pour la première fois, une étude sociologique de la Commission UNESCO a été réalisée sur la situation de la femme en Suisse et les causes profondes de la différence de situation entre l'homme et la... | fr | |
22.2.1974 | 40128 | Verbale del Consiglio federale | Pakistan (Economia) |
Im Verlauf der mit pakistanischen Regierungsdelegationen in Bern und Islamabad im Hinblick auf den Abschluss des Verlängerungsabkommens geführten Verhandlungen stellte sich heraus, dass die Basis zur... | de | |
24.4.1974 | 39944 | Verbale del Consiglio federale | Collaborazione con altri Dipartimenti per la politica estera |
Auf dem Gebiet der Konfliktforschung, von der man wichtige Resultate über die zwischenstaatlichen Beziehungen erwartet, besteht in der Schweiz eine Forschungslücke. Das EDI wird eine Vorlage zur... | de | |
28.8.1974 | 38961 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der Staatsvertrag regelt erstmals die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen zwei Staaten. Die Eigenheiten des amerikanischen und des schweizerischen Systems und die notwendigen Sonderregeln zur... | de | |
27.1.1975 | 40140 | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Die Abkommen der Schweiz mit Bangladesch und Pakistan betreffend der Schuldanerkennung werden genehmigt. Die beiden Konsolidierungskredite werden von der Exportrisikogarantie mit einem Deckungsgrad... | de | |
25.6.1975 | 40130 | Verbale del Consiglio federale | Pakistan (Generale) |
Gegen das pakistanische Gesuch bezüglich Verlängerung der Frist für den Transferkredit II werden keine Einwände erhoben, da es wünschenswert ist, dass die von der Schweiz unter dem Titel Finanzhilfe... | de | |
26.11.1975 | 38973 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen nur die Grundzüge der Steuerentlastungen regeln, muss die Durchführung entweder in besonderen zwischenstaatlichen Vereinbarungen oder einseitig geordnet werden. Die... | de |