Information about organization dodis.ch/R25465
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung III/Sektion UNO, IO (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique III/Section ONU, OI (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione ONU, OI (1995–2000...)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Abteilung UNO, Internationale Organisationen, Kultur, UNESCO/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1993–1995)
FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO/United Nations and International Organizations Section (1993–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales/Division ONU, Organisations internationales, Culture, UNESCO/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1993–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali/Divisione ONU, Organizzazioni internazionali, Cultura, UNESCO/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1993–1995)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Abteilung UNO, Internationale Organisationen/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1992–1993)
FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN and International Organizations/United Nations and International Organizations Section (1992–1993)
DFAE/Direction des organisations internationales/Division ONU et Organisations internationales/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1992–1993)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali/Divisione ONU ed Organizzazioni internazionali/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1992–1993)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Abteilung UNO, Internationale Organisationen, Umweltangelegenheiten/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1990–1992)
DFAE/Direction des organisations internationales/Division ONU, Organisations internationales, Affaires d'environnement/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1990–1992)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali/Divisione ONU, Organizzazioni internazionali, Affari dell'ambiente/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1990–1992)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/UNO-Internationale Organisationen und kulturelle Angelegenheiten/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1988–1990)
DFAE/Direction des organisations internationales/ONU-Organisations internationales et affaires culturelles/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1988–1990)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali/ONU-Organizzazioni internazionali e affari culturali/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1988–1990)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/UNO-Internationale Organisationen/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1984–1988)
DFAE/Direction des organisations internationales/ONU-Organisations internationales/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1984–1988)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali/ONU-Organizzazioni internazionali/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1984–1988)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1982–1983)
DFAE/Direction des organisations internationales/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1982–1983)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1982–1983)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1978–1981)
DFAE/Direction politique/Division politique III/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1978–1981)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1978–1981)
EPD/Direktion für internationale Organisationen/Sektion Vereinte Nationen und internationale Organisationen (1973–1977)
DPF/Direction des organisations internationales/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1973–1977)
DPF/Direzione delle organizzazioni internationali/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1973–1977)
EPD/Abteilung für internationale Organisationen/Sektion Vereinte Nationen und internationale Organisationen (1966–1972)
DPF/Division des organisations internationales/Section des Nations Unies et Organisations internationales (1966–1972)
DPF/Divisione delle organizzazioni internationali/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1966–1972)
EPD/Abteilung für internationale Organisationen/Organisation der Vereinten Nationen und deren Spezialorganisationen (1950–1965)
DPF/Division des organisations internationales/Organisations internationales (1950–1965)
DPF/Divisione delle organizzazioni internationali/Organizzazioni internazionali (1950–1965)
EDA/DIO/Sektion Vereinte Nationen und Internationale Organisationen (1993...)
DFAE/DOI/Section des Nations Unies et des Organisations internationales (1993...)
DFAE/DOI/Sezione delle Nazioni Unite e Organizzazioni internazionali (1993...)
EDA/STS/PD/PA3/Sektion UNO, IO
DFAE/SEE/DP/DP3/Section ONU, OI
DFAE/SES/DP/DP3/Sezione ONU, OI
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (89 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1975-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Gruber, Francis | Büro: Gurtengasse 5. |
1975-31.7.1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Hoffmann, Hansrudolf | Büro: Gurtengasse 5 |
1975-1976 | Diplomatische Mitarbeiterin | Grünigen, Marianne von | Büro: Gurtengasse 5. |
1976-22.10.1978 | Consular officer | Pizzotti, Roger | Vgl. E2024-02A#1999/137#1922*. Büro: Gurtengasse 5. |
1977-1978 | Adjunktin | Grünigen, Marianne von | |
1977-1978 | Deputy managerin | Grünigen, Marianne von | |
1977-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Graffenried, Peter von | Büro: Gurtengasse 5. |
1977-1981 | Stellvertreter des Chefs | Mayor, Robert | Büro: Gurtengasse 5. |
12.11.1977-23.4.1981 | Diplomatische Mitarbeiterin | Stoyanov-Herter, Françoise | Vgl. Swissdiplo. Büro: Gurtengasse 5. |
1978-1985 | Consular officer | Eichelberger, Ruth | Dienst für Konferenzen. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | 1984–1995 |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III | 1995–2000... |
Written documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1992 | 62238 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die UNO entwickelt ihr Instrumentarium in der Friedenserhaltung und Friedenssicherung zu einem Zeitpunkt rasant weiter, in welchem die Schweiz erst gerade daran ist, das langjährige klassische... | de | |
20.7.1992 | 62029 | Report | UNO – General |
Échange de vue franco-suisse sur les questions de la Genève internationale, des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (Yougoslavie, Sahara occidental, Chypre, Cambodge), du droit... | fr | |
12.8.1992 | 62120 | Memo | Geneva's international role |
Après son échec lors de l'attribution du siège de la Convention sur les armes chimiques, le DFAE prépare une campagne de grande envergure pour la candidature de Genève comme siège de la Commission du... | fr | |
2.9.1992 | 62241 | Memo | Actions for peacekeeping |
La Suisse a formé du personnel d'observation électorale à deux reprises, soit en 1989 pour le GANUPT en Namibie et en 1992 en raison de l'augementation rapide de la demande. En 1992 la Suisse a... | fr | |
7.9.1992 | 63230 | Memo | UNO – General |
Die Schweiz begrüsst die eingeleiteten Reformschritte innerhalb des UNO-Systems. Die Ansiedlung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die für die Umsetzung der in Rio verabschiedeten Agenda 21... | de | |
7.9.1992 | 62535 | Memo | Electoral observations |
Tour d’horizon des instruments à disposition dans l’assistance au domaine électoral. La Suisse possède un groupe d’environ 40 personnes pour effectuer des observations électorales et a participé à une... | fr | |
24.9.1992 | 63782 | Memo | UNO – General |
Die rasanten Entwicklungen im UNO-Peacekeeping überfordern nicht nur Sicherheitsrat und Generalsekretariat, sondern mit Blick auf die Beitragszahlungen auch die Mitgliedstaaten. Die Schweiz sieht sich... | de | |
29.9.1992 | 62114 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Schweiz begrüsst Initiativen, welche zu einer Effizienzsteigerung innerhalb des UNO-Systems führen können. Die Schweiz setzt sich dafür ein, dass das Sekretariat der CSD in Genf angesiedelt wird... | de | |
30.9.1992 | 62334 | Memo | Actions for peacekeeping |
Für die Schweiz stehen vorerst die Bereiche Präventivdiplomatie sowie das klassische Peace-keeping als Beitrag zur Erhaltung des Weltfriedens im Vordergrund. Grundsätzlich ist sie ausserdem dafür,... | de | |
9.10.1992 | 62630 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die... | de |
Received documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1975 | 58808 | Letter | UNO – General |
Nach den Uneinigkeiten, die bei der Erstellung des Berichts der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO entstanden sind, stellt das Memorandum einen gewissen Konsens der... | de | |
11.1.1977 | 52297 | Memo | Multilateral relations |
Die Schweiz war zeitweilig in den internationalen Organisationen übervertreten. Nun bedarf es aber einer aktiveren Personalpolitik, damit die Schweiz bei der Besetzung von Sekretariatsposten in... | de | |
18.4.1978 | 51517 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
In Bezug auf die Frage, ob sich die UNESCO stärker im Bereich der Abrüstung engagieren soll, erhält der schweizerische Delegierte die Anweisung, die Schweiz solle sich dafür einsetzten, dass sich die... | de | |
30.8.1978 | 54023 | Memo | Disaster aid |
L’UNDRO rend de grands services dans divers domaines à la Suisse, qui lui fait parvenir une contribution annuelle de 100'000 CHF. Les relations continuent d‘être bonnes et un transfert de ce bureau de... | fr | |
13.7.1984 | 56034 | Report | UNO (principal organs) |
Die verworrene Lage im Nahen Osten ist eine Herausforderung für den UNO-Generalsekretär. Bundesrat P. Aubert würdigt die Tatsache, dass J. Pérez de Cuéllar von allen Parteien als Gesprächspartner... | de | |
5.2.1988 | 55930 | Memo | Environmental issues |
Die Antarktis nimmt für die Erforschung der globalen Klimaentwicklung eine Schlüsselstellung ein. Ein Beitritt der Schweiz zum Antarktis-Vertrag wäre ein nützlicher Beitrag zur Erhaltung des... | de | |
8.8.1991 | 58698 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de | |
31.10.1991 | 58740 | Memo | Cape Verde (General) |
Le Cap-Vert est dans un processus de démocratisation. La Suisse est disponible en matière de soutien à la démocratie. La Suisse souligne aussi l'importance de l'Accord de promotion et de protection... | fr | |
5.11.1991 | 58635 | Report | Policy of asylum |
Die Schweiz hat an der diesjährigen Session des Exekutivkomitees des UNHCR mit der Wahl von B. de Riedmatten zum Präsidenten sowie der intensiven Mitarbeit der Delegation ihre durch die Hocké-Affäre... | ml | |
27.7.1992 | 63232 | Memo | Geneva's international role |
Bei der Standortfrage der Kommission für Nachhaltige Entwicklung weist die UNO-Administration darauf hin, dass es in Genf permanente Platzprobleme gebe und Bern grosszügiger sei, als die Genfer... | de |
Mentioned in the documents (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1983 | 57314 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
27.4.1983 | 67373 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport concernant la septième Conférence des chefs d'États ou de gouvernements des pays non-alignés qui comporte une partie générale, politique et... | fr | |
13.6.1983 | 53015 | Report | Relations with the ICRC |
Zur Vorbereitung des Besuchs des IKRK-Präsidenten werden die bisherige finanzielle Beteiligung des Bundes sowie allfällige Erhöhungen evaluiert. | de | |
24.6.1983 | 53685 | Report | Geneva's international role |
Le canton de Genève et les autorités fédérales se coordonnent pour organiser la conférence sur la Palestine qui aura lieu du 29.8 au 7.9.1983. La police genevoise a besoin de 300 personnes en plus... | fr | |
4.7.1983 | 53016 | Memo | Relations with the ICRC |
Le Conseiller fédéral Aubert a reçu le Président du CICR, M. Hay. Le CICR a vu ses coûts exploser. Les contributions suisses servent d'indicateur pour les contributions des autres donateurs. Le CICR... | fr | |
24.8.1983 | 48847 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Die Schweiz geht wie viele westliche Staaten davon aus, dass die in Genf geplante Konferenz keinen Beitrag zur Lösung der Palästinafrage leisten kann. Sie wird aber der Veranstaltung nicht... | de | |
2.11.1983 | 57098 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation pour la 22e session de la FAO. Les deux principaux objets de la conférence sont le programme de travail et le budget pour les années 1984–1985. Également:... | fr | |
27.6.1984 | 68009 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Schweiz beteiligt sich an der 2. internationale Konferenz über Flüchtlingshilfe in Afrika, Genf, vom 9.–11.7.1984. Darin: Antrag des EDA vom 18.6.1984 (Beilage). | de | |
10.1984 | 52672 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
19.4.1985 | 53639 | Telegram | Namibia (Politics) |
Le texte d’une “Sprachregelung” générale présentant la position suisse sur la Namibie, en particulier sur la question de l’admission du Conseil des Nations Unies pour la Namibie dans les organisations... | ml |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1973 | 40614 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
21.6.1973 | 38891 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Il est proposé de donner aux délégations suisses auprès des organisations internationales l'instruction de s'abstenir lors des votes sur la question de la participation des mouvements de libération. | fr | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
29.7.1975 | 39310 | Letter | North Korea (Others) |
Das EPD hat nichts gegen die Aufnahme von nordkoreanischen Schülern an Genfer Schulen einzuwenden. Der Eindruck, den ein Aufenthalt in diesem empfänglichen Alter hinterlässt, dürfte beträchtlich sein... | de | |
7.11.1975 | 40605 | Memo | Zimbabwe (General) |
Die Schweiz sollte gerade mit Rücksicht auf die öffentliche Meinung gelegentlich zu verstehen geben, dass sie ungerechtfertigte Einmischungen der UNO, wie im aktuellen Fall bezüglich der... | de | |
5.1.1976 | 49949 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Le renouvellement du crédit-cadre fédéral accordé au canton de Genève à titre de dédommagement des charges induites par les organisations internationales se heurte à des difficultés. De plus, la... | fr | |
20.7.1977 | 49496 | Memo | Questions of international law |
On ne sait pas quand le Front patriotique du Zimbabwe entend faire sa déclaration d'application du Protocole I. La Suisse, en tant qu'État dépositaire, ne peut pas encore transmettre une éventuelle... | fr | |
21.3.1978 | 48810 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Israël demande la fermeture urgente du bureau de l'OLP à Genève. Le Département politique veut répondre en se plaçant strictement sur le plan des obligations de la Suisse vis-à-vis des Nations Unies. | fr | |
22.3.1978 | 51020 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenstellung der wichtigsten in der UNESCO zur Debatte stehenden politischen Probleme sowie die Beziehung der Schweiz zur UNESCO betreffende Fragen anlässlich des Besuchs des UNESCO... | de | |
10.4.1978 | 49956 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
La communauté internationale demande à la Suisse un geste financier en faveur des organisations internationales, qui lui rapportent de grands bénéfices économiques. Pour éviter de créer un précédent,... | fr |