Information about organization dodis.ch/R25113
Swiss Embassy in Singapore
Schweizerische Botschaft in Singapur (1967...)Swiss Embassy in Singapore (1967...)
Ambassade de Suisse à Singapour (1967...)
Ambasciata svizzera a Singapur (1967...)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (31 records found)
Date | Function | Person | Comments |
20.8.1957–31.12.1957 | Kanzleisekretär | Serex, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1.1.1958–19.2.1962 | Kanzleiadjunkt | Serex, René | Ab 25.4.1958 Tit. Vizekonsul vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
11.10.1967-21.12.1968 | Geschäftsträger a.i. | Suter, Heinz | Cf. PVCF 1688 du 9.10.1967; Cf. E2024-02A#1999/137#2336*. |
11.10.1967-21.12.1968 | Consul | Suter, Heinz | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2024-02A#1999/137#2336*. |
11.12.1968-29.4.1973 | Geschäftsträger a.i. | Etter, Jakob | Vgl. E2500#1990/6#663*. |
11.12.1968-31.12.1972 | Consul | Etter, Jakob | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#663*. |
1970-1973 | Vizekonsul | Meier, Hans | |
1.1.1973-29.4.1973 | Consul General | Etter, Jakob | Tit. Botschaftsrat, vgl. E2500#1990/6#663*. |
1.7.1973–25.2.1977 | Ambassador | Feller, Max | Avec résidence à Jakarta, cf. PVCF No 597 du 11.4.1973. |
2.7.1973–6.5.1976 | Embassy Counsellor | Béglé, Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#236*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Brunei Darussalam | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Singapore | 1984- |
Swiss representation in Singapore | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Singapore | 1967- |
Written documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1991 | 58437 | End of mission report | Singapore (General) |
Die Schweiz hat in Singapur in vielerlei Hinsicht Vorbildcharakter, die Arbeit der schweizerischen Botschaft stösst deshalb oft auf fruchtbaren Boden. Nebst wenigen kleineren Pendenzen stellt sich... | de | |
31.10.1991 | 61875 | Political report | Singapore (General) |
Folgende Ereignisse prägten in Singapur die Jahre zwischen 1988 und 1991: die Erholung von der Rezession Mitte der 1980er Jahre, der nahtlose Übergang zum neuen Premierminister im November 1990 und... | de | |
31.1.1992 | 61877 | Political report | Multilateral economic organisations |
Der ASEAN-Gipfel von Singapur wird von allen Gesprächspartnern als Erfolg bezeichnet. Dazu beigetragen habe insbesondere die offenere Haltung Indonesiens, das einer Handelsliberalisierung nicht mehr... | de | |
30.6.1992 | 61876 | Political report | Security policy |
Die südostasiatische Region weist eine andauernde wirtschaftliche Expansion auf und sie wird zu einem immer wichtigeren Wirtschaftspartner. Die dafür wichtige Stabilität der Region hängt vom neuen... | de |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1968 | 32552 | Letter | Watch industry |
Une vaste opération d'assainissement du marché horloger a dû être engagée à Hong Kong pour mettre fin aux nombreuses contrefaçons de marques de montres suisses et aux fausses indications d'origine. | fr | |
4.4.1968 | 33358 | Letter | Singapore (Economy) |
Was die Einfuhr von Uhren nach Singapur betrifft, so hat die japanische Industrie gegenüber der schweizerischen bedeutend grössere Fortschritte erzielt. Es ist zu befürchten, dass die Japaner in den... | de | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr | |
17.6.1974 | 38477 | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
28.6.1977 | 51822 | Telegram | Singapore (Economy) |
Nachdem der bisherige Verhandlungsrhythmus sehr langsam war, kommt für die Schweiz der Wunsch Singapurs, das Investitionsschutzabkommen nun rasch zu unterzeichnen, etwas überraschend. Zudem kommen die... | de | |
8.9.1977 | 51314 | Telegram | Trade relations |
Informationen zu der schweizerischen Goodwill-Mission in die ASEAN-Staaten, die zum Ziel hat, die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu stärken und Möglichkeiten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu... | de | |
18.4.1990 | 56273 | Letter | UNO – General |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml | |
30.10.1991 | 58685 | Report | Science |
Die Erfahrungen aus den Vorbereitungen und der Durchführung Reise der GWF-Delegation nach Singapur, Japan und China führen zum Schluss, dass die Kommunikationskanäle zwischen... | de | |
9.4.1992 | 62323 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Le 3.4.1992 la Suisse a déposé à Genève, au secrétariat du GATT, des offres dans le domaine de l'accès au marché et dans le domaine agricole. La Suisse souhaite savoir ce que pensent les autres pays... | ml |
Mentioned in the documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1968 | 32552 | Letter | Watch industry |
Une vaste opération d'assainissement du marché horloger a dû être engagée à Hong Kong pour mettre fin aux nombreuses contrefaçons de marques de montres suisses et aux fausses indications d'origine. | fr | |
28.4.1970 | 53730 | Letter | Singapore (General) |
Zu den von Singapur ergriffenen Abwehrmassnahmen gegen «Hippies» und «Hitchhikers» gehören Einreiseverweigerungen und unvermittelte Polizeikontrollen. Auch die Zahl der Schweizer Weltenbummler, welche... | de | |
18.9.1970 | 35334 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
En prévision de la candidature de la Suisse au Conseil du développement industriel, les Ambassades de Suisse sont priées d'entreprendre des démarches auprès des ministères des Affaires étrangères de... | fr | |
18.11.1970 | 35907 | Letter | Singapore (General) |
Aufgrund der zunehmenden Bedeutung Singapurs in wirtschaftlicher Hinsicht und als neutralistische politische Informationszentrale in Südostasien sollte die dortige schweizerische Vertretung von einem... | de | |
6.8.1971 | 36767 | Memo | Watch industry |
Besprechung über die Verhältnisse in den einzelnen problematischen Ländern des asiatischen Raumes hinsichtlich des Problems der Uhrenfälschungen und über die allenfalls bestehenden rechtlichen... | de | |
2.2.1972 | 36763 | Memo | Watch industry |
Bericht über das Problem der Uhrenfälschungen in Hong Kong mit einer Erläuterung des Tatbestands, einem historischen Überblick über die Problematik und verschiedene Lösungsmöglichkeiten. | de | |
9.1973 | 38678 | Report | Watch industry |
Besprechungen mit den Behörden Hongkongs und Singapurs betreffend der immer grösseren Verbreitung von Uhrenfälschungen, die sich zu einer schweren Gefährdung der schweizerischen Uhrenindustrie... | de | |
24.2.1976 | 49147 | End of mission report | Singapore (General) |
Les relations entre la Suisse et le Singapour sont excellentes. Les activités de l'Ambassade suisse à Singapour se concentrent sur le domaine économique. Un accord sur la double imposition a été... | fr | |
2.6.1976 | 49444 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
In Anbetracht der schwierigen wirtschaftlichen Situation wird das Vertretungsnetz im Ausland gezielt ausgebaut. Dies gilt insbesondere für die ölproduzierenden Länder, die für die schweizerische... | de | |
1.2.1977 | 51841 | Letter | Singapore (Economy) |
Mit der überraschenden Ankunft eines für ganz ASEAN zuständigen Handelsrats in Jakarta stellt sich die Frage, inwiefern es in Singapur zum Nutzen und Frommen der schweizerischen Wirtschaft... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1973 | 38703 | Memo | Watch industry |
Organisation et préparation d'une argumentation pour le délégué spécial dont la mission sera de surveiller le développement de la situation concernant les contrefaçons sur l'ensemble de... | fr | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |