Informations sur l'organisation dodis.ch/R24237

Citizen Holdings Co., Ltd.
時計株式会社シチズン
Citizen Watch Co., Ltd.
Shichizun Tokei Kabushiki-gaisha
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (2 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1946-1981 | Président | Yamada, Eiichi | vgl. https://www.citizen.co.jp/global/corporate/history.html |
| 1971... | Manager | Kasahara, Shinsuke | vgl. http://investing.businessweek.com/research/stocks/private/person.asp?personId=78968616&privcapId=22800613 |
Mentionnée dans les documents (16 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 27.12.1965 | 31379 | Procès-verbal | Corée du Sud (Economie) |
Les montres suisses déjà montées peuvent à nouveau être importées. L'opinion majoritaire des maisons horlogères est en faveur d'une libéralisation sans contrôle quantitatif, mais avec contrôle... | fr | |
| 29.12.1965 | 31374 | Rapport | Corée du Sud (Economie) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr | |
| 1.3.1967 | 33933 | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Bericht über die Verhandlungen mit den USA in der Uhrenfrage, inkl. Darstellung der "Probleme einer besseren Ausnützung des 'rollback' - Entscheids vom 11.1.1967 zur Verbesserung der schweizerischen... | de | |
| 14.10.1969 | 32638 | Notice | Inde (Economie) |
Die Schweiz ist bereit Maschinen für die indische Uhrenindustrie in den Transferkredit einzuschliessen. Dabei sollten aber die Probleme des Projekts der schweizerischen Uhrenindustrie in Indien... | de | |
| 9.9.1970 | 35985 | Notice | Industrie horlogère |
Orientierung über Probleme der schweizerischen Uhrenindustrie in Lateinamerika. Der von Uhrenimporteuren befürchteten japanischen Konkurrenz soll entgegengehalten werden. Hierzu werden verschiedene... | ml | |
| 11.1.1971 | 36572 | Rapport de fin mission | Mexique (Général) |
Les relations entre la Suisse et le Mexique sont cordiales sur le plan politique, en progression constante sur le plan économique et ténues sur le plan culturel. La Colonie suisse au Mexique est... | fr | |
| 8.6.1971 | 36009 | Lettre | Corée du Sud (Economie) |
Die südkoreanischen Behörden planen die Einfuhrpraxis für Erzeugnisse der schweizerischen Uhrenindustrie weiter zu verschärfen. Auf längere Sicht wird man nicht darum herumkommen, Farbe zu bekennen... | de | |
| 26.7.1971 | 36762 | Notice | Industrie horlogère |
Angesichts des hohen Interessens Japans an den schweizerischen Repressionsmassnahmen gegenüber Hong Kong scheint es auf längere Sicht nicht ausgeschlossen zu sein, dass eine gemenischaftliche... | de | |
| 22.9.1971 | 35510 | Lettre | Industrie horlogère |
Die Position der Schweiz im Falle der Nachahmungen von Westend-Uhren durch den japanischen Uhrenhersteller Citizen hat sich verschlechtert, nachdem letztere nachweisen konnten, dass auch... | de | |
| 8.11.1971 | 36564 | Lettre | Mexique (Général) |
Concernant l'industrialisation horlogère au Mexique, il existe une divergence de vues et d'intérêts entre les exportateurs suisses, les importateurs mexicains et le Gouvernement mexicain. | fr |