Information about organization dodis.ch/R22
Swiss Bank Corporation
Schweizerischer Bankverein (1897–1998)Swiss Bank Corporation (1897–1998)
Société de banque suisse (1897–1998)
Società di banca svizzera (1897–1998)
SBV (1897–1998)
SBC (1897–1998)
SBS (1897–1998)
SBS (1897–1998)
Basler Bankverein (1872–1897)
Société de banque bâloise (1872–1897)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (394 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1962-1972... | Director | Pury, Robert de | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478."ancien directeur du siège de Neuchâtel" |
1963... | Member of the Board of Directors | Obrecht, Karl | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972. p. 480. |
1963... | Member of the Board of Directors | Schaffner, Alfred | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972. p. 480."Administrateur-délégué de Sulzer" |
1963... | Member of the Board of Directors | Staehelin, Max | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972. p. 480. |
1963... | General director | Strasser, Hans | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse 1872-1972, Bâle, 1972, p. 481. |
...1963... | Representative | Gilliéron, Jean-Louis | Représentant à Paris de la SBS, élu président de la Chambre de commerce suisse en France le 25.4.1963, cf. E 2200.41 (-) 1977 / 93, vol. 140. |
...1963-1964... | Representative | Merten, Rudolf S. | Ständiger Vertreter des Schweizerischen Bankvereins in Mexiko. Vgl. dodis.ch/31914. |
1964-1970 | Secretary General | Liebrich, Fritz | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse 1872-1972, Bâle, 1972, p. 481. |
1965-1971 | Member of the Board of Directors | Hintermann, Max | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972. p. 480. |
...1965-1965... | Vizedirektor | Schoop, Paul | Vgl. dodis.ch/31155 |
Written documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1964 | 31538 | Letter | Brazil (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein interessiert sich - als einer der Gläubiger - für den Verlauf sowie Stand der kürzlich stattgefundenen Verhandlungen zu Brasiliens Auslandverschuldung. | de | |
1.3.1968 | 48467 | Address / Talk | Swiss financial market |
Gesamtschweizerisch gesehen hat das Emissionsgeschäft seit Beginn der Sechzigerjahre einen beachtlichen Aufschwung genommen. Im Gegensatz zu den geordneten Verhältnissen am inländischen Emissionsmarkt... | de | |
18.6.1968 | 48473 | Letter | South Africa (Economy) |
Die drei Schweizer Grossbanken bitten diejenigen Firmen, die an Exportaufträgen nach Südafrika direkt interessiert sind, dem Vorsteher des Politischen Departements den Standpunkt der schweizerischen... | ml | |
6.11.1968 | 32790 | Letter | Pakistan (Economy) |
Offerte der schweizerischen Banken für einen neuen Transferkredit an Pakistan. | de | |
1972 | 13680 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
BAUER Hans, Schweizerischer Bankverein 1872-1972, Basel, 1972, Bauer, Hans: Société de Banque Suisse 1872-1972, Bâle 1972. | ml | |
6.3.1974 | 40593 | Letter | Austria (Economy) |
Der Schweizerischer Bankverein beantragt die Gewährung eines Darlehens in Form von mittelfristigen Notes zum Betrag von 25 Millionen Schweizerfranken an die Brenner Autobahn Aktiengesellschaft. Zur... | de | |
21.7.1975 | 39194 | Report | Peru (Economy) |
Die Verhandlungen mit Peru über die Regelung der Schweizer Interessen waren, wie erwartet, als schwierig. Mit jedem Sektor musste einzeln über die Entschädigungssumme verhandelt werden. Das Schweizer... | de | |
27.10.1975 | 40353 | Letter | Denmark (Economy) |
Im Rahmen des Programms für ausländische Schweizerfranken-Emissionen ist eine Anleihe von 60-80 Millionen Franken an das Königreich Dänemark vorgesehen. Erläuterung der Bedingungen. | de | |
1.9.1977 | 49826 | Letter | Iran (Economy) |
Um die seit kurzem wieder besseren Beziehungen zum Iran nicht zu gefährden, gilt es, das hängige Gesuch der Bank Sanaye, eine Filiale in der Schweiz zu etablieren, rasch zu behandeln. Eine Ablehnung... | de | |
4.2.1983 | 64984 | Letter | Swiss financial market |
Ein Konsortium von Schweizer Banken unter der Führung des Schweizerischen Bankvereins sind grundsätzlich bereit, an einem Finanzierungspakt für die Jugoslawische Nationalbank mitzuwirken, das je einen... | de |
Received documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.5.1941 | 18721 | Memo | Swiss financial market |
USA Anti-Trust Investigation | fr | |
19.1.1943 | 18724 | Report | Swiss financial market |
Rapport sur la situation économique, politique et sociale dans les Montagnes neuchâteloises en 1941-1942. | fr | |
8.1.1952 | 8886 | Letter | South Africa (Economy) |
Betr. 4% Anleihe der Südafrikanischen Union in der Schweiz von SFr. 60'000'000.- | de | |
19.3.1954 | 10411 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Troendle informiert Türler (Schweizerischer Bankverein und ASB) und will dessen Meinung über den Zwischenstand der Verhandlungen mit Bulgarien: Rückkauflösung, Höhe des Rückkaufsatzes; Bulgarische... | de | |
3.2.1960 | 15490 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -... | fr | |
14.7.1962 | 18929 | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de | |
14.7.1962 | 30739 | Letter | Banking secrecy |
Das EPD beschäftigt sich laufend mit der von amerikanischer Seite stammenden Kritik am schweizerischen Bankgeheimnis. | de | |
29.2.1968 | 32424 | Letter | Import |
Aperçu des restrictions suisses à l'importation. Pour toute marchandise en provenance de Rhodésie, un permis d'importation est obligatoire. Aucun accord de paiement n'existe en outre entre la Suisse... | fr | |
25.11.1969 | 32446 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Der Gouverneur der Bank of England, L. O'Brien beschwert sich beim Präsidenten der Nationalbank, E. Stopper, darüber, dass einzelne schweizerische Banken Hand zur Kapitalflucht aus dem Sterlinggebiet... | de | |
24.9.1970 | 36537 | Letter | Austria (Economy) |
Le Gouvernement autrichien désire que les banques suisses puissent revenir sur leur décision négative concernant l'émission d'un nouvel emprunt d'État sur le marché suisse. Le Conseil fédéral est... | fr |
Mentioned in the documents (626 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1985 | 59605 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) |
La Suisse participe à la réorientation de l'économie chinoise en accordant à la RPC un crédit mixte de 80 mio. de CHF. Ce montant servira notamment à moderniser des entreprises industrielles... | fr | |
4.9.1985 | 53197 | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Die Genfer Unefico (Bankverein-Tochter) möchte im Kongo einen Schlachthof und Kläranlagen bauen. Altbundesrat N. Celio bittet K. Furgler daher, die Exportrisikogarantie gegenüber der VR Kongo weniger... | de | |
9.10.1985 | 56832 | Telegram | Japan (Economy) |
Bisher waren ausländische Banken aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen vom Wertschriftenhandel in Japan praktisch ausgeschlossen, nun scheint sich aber in dieser Hinsicht ein Wandel abzuzeichnen. Von... | de | |
24.4.1986 | 56833 | Memo | Japan (Economy) |
Das japanische Aussenministerium hat im Grundsatz entschieden, sieben ausländischen Banken eine Lizenz für den Handel mit Wertpapieren zu erteilen. Für den SBV stellen sich daraus keine weiteren... | de | |
11.7.1986 | 55857 | Memo | Canada (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kanada reichen weit zurück. Für den Kulturaustausch stellt die französische Sprache eine wichtige Brücke dar. Seit Jahren weist die schweizerische... | de | |
26.8.1986 | 60240 | Memo | Japan (Economy) |
Zweck der Aussprache war ein Gedankenaustausch über den Stand der Erteilung von japanischen Wertschriftenlizenzen an die interessierten Schweizer Grossbanken und die hängigen Gesuche um Erteilung... | de | |
9.1986 | 55714 | Memo | Albania (Economy) |
Albanien ist einer Ausweitung und Vertiefung der Beziehungen zur Schweiz interessiert. Die Entwicklungsmöglichkeiten des bilateralen Handels sind jedoch eher begrenzt, schrittweise Verbesserungen bei... | de | |
28.11.1986 | 56831 | Report | Japan (Economy) |
Les discussions ont été consacrées en priorité aux questions bancaires, quoique des sujets de portée générale aient également été abordés avant tout avec des représentants de la Banque du Japon, du... | fr | |
16.2.1988 | 56864 | Telex | Japan (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein erhielt nun in Japan als zweite Schweizer Bank eine Lizenz für eine Investment Advisory Company. Die rasche Behandlung der Behörden ist im Hinblick auf die baldige... | de | |
30.3.1988 | 56591 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Le projet d'Accord concernant le rééchelonnement de la dette polonaise est approuvé au sens d'instruction pour les négociations. Également: Proposition du DFEP du 11.3.1988 (annexe). | fr |