Information about organization dodis.ch/R19316
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Mission of Switzerland to the European Union
Mission der Schweiz bei der Europäischen Union (2007...)Mission of Switzerland to the European Union (2007...)
Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne (2007...)
Missione della Svizzera presso l’Unione europea (2007...)
Schweizerische Mission bei den Europäischen Gemeinschaften (1961–2007)
Mission suisse auprès des communautés européennes (1961–2007)
Missione Svizzera presso le Comunità europee (1961–2007)
Swissmiss
Schweizerische Mission bei der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Schweizer. Mission CECA, CEE und EURATOM
Schweizerische Mission bei den europäischen Gemeinschaften
Brussel-Mission
Schweizerische Delegation bei der EWG
Délégation suisse auprès des organisations européennes
Schweizerische Mission in Brüssel
Schweizerische Mission bei den EG
Mission suisse à Bruxelles
Mission suisse auprès des CE
Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.70.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, p. 31.
1959: Zweigstelle der Delegation Paris OCDE für CECA, CEE und EURATOM
1961: Mission CECA, CEE und EURATOM
Einberufen durch BRB Nr.1572 vom 8.9.1959.
(communauté européenne du charbon et de l'acier - CECA, communauté économique européenne- CEE, communauté europénne de l'énergie atomique - EURATOM);
Vgl. auch Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, S.70.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, p. 31.
1959: Zweigstelle der Delegation Paris OCDE für CECA, CEE und EURATOM
1961: Mission CECA, CEE und EURATOM
Einberufen durch BRB Nr.1572 vom 8.9.1959.
(communauté européenne du charbon et de l'acier - CECA, communauté économique européenne- CEE, communauté europénne de l'énergie atomique - EURATOM);
Vgl. auch Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, S.70.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (104 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2002–2006 | Embassy Counsellor | Burri, Jürg | Botschaftsrat für Forschung, Bildung und Raumfahrt |
2004–2007 | Ambassador | Marfurt, Bernhard | |
2007-2012 | Ambassador | Watteville, Jacques de | |
9.2012-12.2012 | Praktikant | Nuspliger, Samuel Benedicht |
Relations to other organizations (1)
Mission of Switzerland to the European Union | represents Switzerland | European Union |
Written documents (117 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1985 | 63605 | ![]() | Telegram | Third Enlargement of the EC: Spain, Portugal (1986) |
Après l'impasse des premières négociations entre la CEE et l'AELE en vue de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté économique européenne, il est temps de dresser un bilan de la... | fr |
23.12.1985 | 63597 | ![]() | Telegram | Third Enlargement of the EC: Spain, Portugal (1986) |
Après des premières négociations complexes entre la CEE et l'AELE en vue de l'entrée de l'Espagne et du Portugal dans la communauté, la situation semble s'éclaircir, donnant l'espoir d'une marge de... | fr |
[13.8.1986] | 54422 | ![]() | Memo | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
Die europäische Integration schreitet voran und die Schweiz und die anderen EFTA-Länder müssen die Gestaltung ihrer Beziehungen zur EG regeln. Die Konferenz in Luxemburg oder das Rahmenabkommen für... | de |
2.5.1988 | 66239 | ![]() | Telex | European Union (EEC–EC–EU) |
En marge de l'approfondissement de ses relations internes, la Communauté envisage également de renforcer le dialogue politique avec les pays tiers. | fr |
12.1.1989 | 57700 | ![]() | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Das Grundkonzept der «Europäischen Begegnungen 1991» anlässlich der 700-Jahrfeier sieht eine bunte Veranstaltung vor, die weder akademisch noch elitär wirken soll. Gäste aus allen europäischen Ländern... | de |
16.1.1989 | 57478 | ![]() | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
La Suisse est intéressée à faire passer le plus de trafic européen de transit possible sur son territoire, mais elle ne peut accepter l'idée d'ouvrir un corridor routier aux camions 40 tonnes. Pour... | fr |
26.1.1989 | 56513 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le discours prononcé par J. Delors devant le Parlement européen le 17.1.1989 est au centre de toutes les discussions à Bruxelles. Celui-ci ne doit toutefois par être vu comme une réflexion mûre, mais... | fr |
9.6.1989 | 57787 | ![]() | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
La Suisse fait partie intégrante de l'Europe et ses habitants appartiennent à la famille des peuples européens. Les 700 ans de la Confédération lui offrent la possibilité de lever les yeux au-delà de... | fr |
10.7.1989 | 60471 | ![]() | Political report | European Union (EEC–EC–EU) |
Von Gipfel zu Gipfel gewinnt die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der EFTA in den Erklärungen der Zwölf an Bedeutung. Die neue Kommission, Delors II, scheint entschlossen, die Dinge... | de |
17.7.1989 | 57343 | ![]() | Telegram | Austria (Politics) |
Le ministre autrichien des affaires étrangères tient une conférence de presse après avoir déposé officiellement la candidature de son pays à la CE. Le message de candidature autrichien insiste sur la... | fr |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1993 | 64691 | ![]() | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de |
8.4.1993 | 65935 | ![]() | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Dans le cadre des visites bilatérales pour la participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche de la CE, le secrétaire d'État Ursprung s'est rendu à Athènes. La partie grecque a... | fr |
9.6.1993 | 65465 | ![]() | Memo | United Kingdom (General) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de |
18.6.1993 | 68287 | ![]() | Memo | Uzbekistan (Economy) |
Une mission de l'OFAEE et du bureau de la GRE s'est rendue au Turkménistan et en Ouzbékistan pour assurer le suivi de la visite que le Conseiller fédéral Stich a effectuée dans la région. Il... | ml |
24.6.1993 | 61083 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Hauptzweck des Besuchs in Japan waren die Verhandlungen über das GLP-Abkommen für Indutriechemikalien und bilaterale Gespräche mit den für Europa zuständigen Beamten im MITI, im MAFF und im... | de |
30.6.1993 | 62076 | ![]() | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Staatssekretär Ursprung hat gegenüber allen drei Gesprächspartnern den schweizerischen Wunsch nach einer umfassenden Beteiligung an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen dargelegt. Die... | de |
8.9.1993 | 64653 | ![]() | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Anlässlich der Gespräche sollen Lösungen für mehrere hartnäckige bilaterale Probleme zwischen Spanien und der Schweiz gefunden werden, insbesondere mit dem Ziel, Bundesrat Flavio Cotti dabei zu... | de |
27.9.1993 | 68286 | ![]() | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Une délégation suisse s'est rendue à Almaty en vue de mener les clarifications nécessaires en relation avec la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance... | fr |
2.12.1993 | 63071 | ![]() | Telex | War in Abkhazia (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr |
2.12.1993 | 64796 | ![]() | Memo | Research and Development with Europe |
Trotz des Entscheids des Allgemeinen Rats zur Aufnahme von Verhandlungen für bilaterale Abkommen zwischen der Schweiz und der EG ist im Bereich Forschung und Bildung mit weiteren Verzögerungen zu... | de |
Mentioned in the documents (393 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1981 | 59198 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Dans une situation économique mondiale peu encourageante, la Suisse et les pays de l'AELE en général veulent résister à toute tendance protectionniste, d'où la satisfaction du bon fonctionnement de... | fr |
12.8.1981 | 59191 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sweden (General) |
Der Bundesrat stimmt dem Zusammenschluss des schwedischen Netzes mit EURONET zu und ist bereit das trilaterale Protokoll Schweiz/EWG/Schweden zu unterzeichnen. Das Protokoll wird jedoch auf Antrag der... | de |
19.8.1981 | 59607 | ![]() | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr |
30.11.1981 | 66135 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Der Bundesrat genehmigt mehrere Abkommen im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion und der... | de |
13.1.1982 | 66954 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport sur la séance des comités mixtes dans laquelle il a notamment été question du fonctionnement de l'accord de libre échange entre la Suisse et la CEE, des... | fr |
13.1.1982 | 66952 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen über die Teilnahme der Schweiz an einer Aktion über die «Feststellung einer Tendenz zur Thrombose», einem Forschungsvorhaben im Bereich von Medizin und... | ml |
21.4.1982 | 59800 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Am Versandabkommen zwischen der Schweiz und der EWG werden sechs hauptsächlich technische Änderungen vorgenommen. Darin: Antrag des EFD vom 25.3.1982 (Beilage). | de |
14.6.1982 | 63564 | ![]() | Weekly telex | Lebanon (General) |
Teil I/Partie I - Liban: réponse du Conseil fédéral aux questions du Conseillers nationaux - Arméniens: séance de la Cour de cassation du canton de Genève du 7.6.1982 en cas de Mardiros... | fr |
11.8.1982 | 67038 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport sur la séance des Comités mixtes Suisse-CEE et Suisse-CECA traitant notamment de l'accord de libre-échange entre la Suisse et la CEE, des questions douanières et... | fr |
28.10.1982 | 64434 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Si on devait caractériser en un mot l'impression qu'on retire de cette visite, ce serait préoccupant. En effet, tant au niveau interne que dans ses relations extérieures, la Communauté inquiète. Cela... | fr |
Addressee of copy (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.5.1977 | 50055 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das neue diskriminierende Drittlandstatut der EG bei Direktversicherungen soll gegenüber schweizerischen Unternehmen nicht angewandt werden. Der Status quo soll aufrecht erhalten bleiben bis das sich... | de |
5.6.1977 | 49996 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Angesprochen werden das Verhältnis EG-EFTA, die EG-Erweiterung, Dänemarks Position und die Interessen der Schweiz am EFTA-Gipfel. | de |
22.6.1977 | 49871 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de |
28.7.1977 | 48985 | ![]() | Memo | Euratom |
Die Finanzierung der Zusammenarbeit der Schweiz mit der Euratom bei der thermonuklearen Fusion ist wegen der Ablehnung der Mehrwertsteuer nicht mehr gesichert. Da es sich um einen aussen-, innen-,... | de |
26.8.1977 | 48656 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Falls der EFTA-Gipfel mehr als ein freihandelspolitischer Weiheakt sein soll, müssen die dort formulierten Zukunftsoptionen präzisiert werden. Eine EFTA-interne Zusammenarbeit, die über verstärkte... | de |
8.9.1977 | 48791 | ![]() | Memo | Spain (General) |
Die EWG und Spanien haben sich gegenseitig weitgehende Zollkonzessionen für die Mehrheit ihrer Industrieprodukte eingeräumt. Das und die neue Entwicklungen mit verschiedenen Ländern zeigt den im... | de |
21.9.1977 | 48663 | ![]() | Letter | Ship transport |
Der schwerfällige Meinungsbildungsprozess innerhalb der EG verzögert die Unterzeichnung des Übereinkommens über die Errichtung eines europäischen Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt und führt... | de |
21.9.1977 | 49373 | ![]() | Letter | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
22.9.1977 | 49023 | ![]() | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de |
26.9.1977 | 50076 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An der Sitzung des Ausschusses Hoher Beamter der COST sind die zwischen der EG und den Drittstaaten abzuschliessenden Modellverträge behandelt worden. Die Schweiz versuchte dabei zu verhindern, dass... | ml |