Informations sur l'organisation dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Département fédéral de justice et police
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (82 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1985-1986... | Dirigeant | Neff, Franz | Persönlicher Mitarbeiter von Bundesrätin Elisabeth Kopp |
3.1986-2.1989 | Conseillère | Schoop, Katharina | Persönliche Mitarbeiterin von Bundesrätin Elisabeth Kopp. |
1987–1990 | Secrétaire du Département | Loretan, Raymond | Persönlicher Mitarbeiter des Departementsvorstehers |
...1987-1991... | Secrétaire général | Burckhardt, Samuel | |
...1988... | Collaborateur personnel | Häni, Christoph | |
...1989-1990... | Secrétaire général | Bloch, Hans-Peter | |
1989–30.4.1999 | Chef | Koller, Arnold | |
...1990... | Représentant | Werra, Adrien de | office central pour la répression du traffic illicite de stupéfiants |
...1990... | Fonctionnaire | Moos, Peter von | Sektion Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland |
1990–1998 | Conseiller scientifique | Burkhardt, Samuel | Wissenschaftlicher Berater des Departementschef |
Liens avec d'autres organisations (4)
DFJP/Office du Registre du Commerce | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Office fédéral de la justice | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Office fédéral de la protection civile | fait partie de | Département fédéral de justice et police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sous la direction de | Département fédéral de justice et police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documents rédigés (195 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.10.1955 | 10955 | ![]() | Proposition | Bons offices | ![]() | fr![]() |
1.3.1956 | 12654 | ![]() | Proposition | Acteurs et institutions |
An den Bundesrat. Betr. Kleine Anfrage Muret vom 26.9.1955 | de |
30.4.1956 | 11040 | ![]() | Rapport joint | Russie (Autres) |
Feldmann legt dar, warum der Bundesrat auf keinen Fall auf die Einladung der Sowjetregierung zur Entsendung einer Delegation von Schweizer Journalisten reagieren soll. Hauptsächlich sieht er darin... | de |
9.5.1956 | 11022 | ![]() | Rapport joint | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Mitbericht zum Antrag des Eidg. Politischen Departementes an den Bundesrat vom 30.4.1956 in der Angelegenheit Interhandel/USA. | de |
28.9.1956 | 11059 | ![]() | Rapport joint | Argentine (Économie) |
Vu la réponse négative que le département politique entend donner à la requête des autorités argentines du blocage des avoirs des anciens dirigeants péronistes, le projet de note est corrigé avec... | fr |
6.11.1956 | 12321 | ![]() | Proposition | Aide aux réfugiés |
Der Vorschlag des EJPDs sieht vor, 2000 ungarische Flüchtlinge aufzunehmen, die Verantwortung dem Schweizerischen Roten Kreuz und die Defizitgarantie dem Bund zu übertragen. Der Bundesratsbeschluss... | de |
19.11.1956 | 17173 | ![]() | Notice | Hongrie (Général) |
Aufnahme ungarischer Flüchtlinge aus Österreich | de |
5.12.1956 | 12322 | ![]() | Proposition | Hongrie (Général) |
Das EJPD setzt sich dafür ein, dass die bisherige Behandlung der Flüchtlinge fortgesetzt wird. Mit dem UNO-Hochkommissariat für Flüchtlinge muss über deren Weiterreise verhandelt werden. Die Schweizer... | de |
23.1.1957 | 11283 | ![]() | Proposition | Politique de l'asile |
An den Bundesrat. Asylpraxis in Zeiten erhöhter internationaler Spannung oder eines neuen Krieges | de |
4.3.1957 | 9292 | ![]() | Proposition | Organisations non gouvernementales |
Das EJPD beantragt die Ablehnung der Durchführung des Kongresses für Rechte und Freiheit in Russland, da der Kongress Forderungen an die Sowjetregierung stellen will und bei Ablehnung zum... | de |
Documents reçus (202 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.12.1968 | 32837 | ![]() | Notice | Xénophobie, racisme, antisémitisme | ![]() | fr![]() |
10.3.1969 | 33703 | ![]() | Lettre | Place financière suisse |
Die amerikanische Kritik an gewissen Aktivitäten der Schweizer Banken sollte durchaus ernst genommen werden. Das seit Jahren hängige - bisher dilatorisch behandelte - Problem des Abschlusses eines... | de |
6.5.1969 | 32133 | ![]() | Notice | Vatican (Politique) |
Déroulement de la visite du Pape à Genève qui, du point de vue du Protocole du DPF, soulève des questions particulières. Le souverain pontife se rend en effet en Suisse sur invitation de l'OIT et non... | fr |
18.11.1969 | 33339 | ![]() | Lettre | Importation de matériel de guerre |
Nationalrat H. Hubacher hat bei seinen Ausführungen in der Sommersession 1969 militärische Geheimnisse preisgegeben. Allderdings geniesst er für diese Handlung die parlamentarische Immunität. | de |
14.8.1970 | 36172 | ![]() | Notice | Discours politiques d’étrangers |
Die Nichterteilung von Redebewilligungen an Nordvietnamesen zeitigt enorme Vorteile im Bestreben, die Schweiz nicht zur Plattform für Auseinandersetzungen und Propagandaaktionen kriegführender... | de |
21.9.1970 | 48515 | ![]() | Lettre | Détournements des avions vers Zarka (1970) |
Aufgrund der in Sachen Flugzeugenführung auf Regierungsebene gewählten Informationspraxis mussten relativ viele Bundesratssitzungen einberufen werden. Dies sollte jedoch nur geschehen, wenn... | de |
1.10.1970 | 48513 | ![]() | Notice | Détournements des avions vers Zarka (1970) |
Übersicht über die Anzahl Passagiere und Besatzung der einzelen nach Zerqa entführten Flugzeuge sowie über die bei den verschiedenen Freilassungsaktionen freigekommenen Geiseln. | de |
4.3.1971 | 35681 | ![]() | Notice | Espagne (Politique) | ![]() | de![]() |
30.9.1971 | 35587 | ![]() | Lettre | Industrie horlogère | ![]() | fr![]() |
14.2.1972 | 35573 | ![]() | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de |
Mentionnée dans les documents (2666 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.3.1946 | 1371 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Allemagne (Zone USA) |
Aufgrund von bisherigen Erfahrungen von Heimschaffungen deutscher Beamter (Verhaftung unmittelbar nach der Schweizer Grenze) unterstützt der Bundesrat die Rückschaffung bis an den ersten... | de |
25.3.1946 | 60458 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Im Sinne einer Sofortmassnahme wird das Politische Departement provisorisch reorganisiert. An Stelle der Abteilung für Auswärtiges gibt es neu drei Abteilungen und zwei Dienste, die alle dem... | de |
7.5.1946 | 49068 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen... | de |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espagne (Politique) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
13.7.1946 | 64814 | ![]() | Rapport | Russie (Politique) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de |
3.8.1946 | 2378 | ![]() | Lettre | Accord de Washington (1946) |
Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers | fr |
24.9.1946 | 314 | ![]() | Notice | Yougoslavie (Politique) | ![]() Jugoslawische Einschätzung der Schweiz und ihrer Neutralität sowie der UNO. | fr![]() |
30.9.1946 | 1750 | ![]() | Notice | Yougoslavie (Politique) |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | de |
18.10.1946 | 49071 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | ONU – Général |
Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée. | fr |
22.10.1946 | 49072 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | ONU – Général |
Décision sur la délégation représentant la Suisse à l'assemblée de l'ONU. Prise de connaissance de deux lettres adressées au secrétaire général de l'ONU, T. Lie, et au président de l'assemblée... | fr |
Documents reçus en copie (250 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.7.1970 | 36347 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Jordanie (Politique) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |
7.12.1970 | 36255 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Main d'œuvre étrangère |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |
21.12.1970 | 37127 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations économiques |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der... | de |
25.1.1971 | 37060 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suffrage féminin |
Der Bundesrat soll sich angesichts der grossen Bedeutung des Urnengangs für das Frauenstimmrecht aktiv an der Abstimmungskampagne beteiligen. In seiner Antwort erklärt sich der Bundesrat bereit, sich... | de |
31.3.1971 | 36256 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |
21.4.1971 | 36318 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Aufgrund der zahlreichen Änderungen, die im Zwischenbericht vom 29.3.1970 bereits gutgeheissen wurden, empfiehlt es sich, den Beschluss vom 16.3.1970 aufzuheben und an dessen Stelle einen neuen... | de |
28.4.1971 | 36935 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Der Botschaftsentwurf betreffend Beteiligung der Schweiz am 300 GeV-Beschleuniger des CERN wird gemäss Ergänzungsantrag des Politischen Departements (Variante B) genehmigt. Darin:... | de |
1.9.1971 | 35801 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions d'entrée sur le territoire et de visa |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de |
20.9.1971 | 35467 | ![]() | Lettre | Terrorisme |
Über das laufende Ermittlungsverfahren der Bundesanwaltschaft betreffend des Flugzeugabsturzes in Würenlingen können aus ermittlungstechnischen Gründen keine weiteren Informationen bekannt gegeben... | de |