Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R17171
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (190 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
14.2.1974-30.9.1982 | Direttore | Heimo, Marcel | Tit. Botschafter, vgl. BR-Prot. Nr. 1618 vom 3.10.1977. |
4.1974-1975 | Collaboratore | Lagnaz, Georges | Vgl. Swissdiplo. |
1.5.1974-1982... | Collaboratore | Giovannini, Jean-François | E2025A#2000/138#290*communiqucation au personnel de la coopération technique du 1.5.1974, arrivé d'un nouveau collaborateur (JFG) (initiales GI) "fonctionnaire scientifique, qui, après une activité de 6 ans en qualité d'attaché pour les questions de coopération technique auprès de notre ambassade à la ND, est affecté à la Division des opérations,Service aide financière." |
...1975... | Collaboratore | Rychen, Melchior | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Collaboratore | Schubarth, Peter | Chefarzt des medizinischen Zentrums in Boussou (Burkina Faso), vgl. E2005A#1991/16#4053* (t.441.1). |
...1975... | Responsabile delle operazioni | Zürrer, Robert | vgl. dodis.ch/40320 |
1975–1988 | Collaboratore | Perritaz, André | ...1977... Mitarbeiter im Projet laitier Madagaskar (t.311. Madagaskar 27) |
...1975-1976... | Collaboratore | Roduit, François | Vgl. dodis.ch/40455 |
...1975... | Collaboratore | Rihs, Toni | |
...1975... | Collaboratrice | Henggeler, Brigitte | Teamleitung Technische Zusammenarbeit Tschad 1975, vgl. E2005A#1991/16#4199* |
Organizzazioni correlate (26)
Arbeitsgruppe Gesundheit | consiglia | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Controlling strategico | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Divisione delle operazioni Asia | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione Africa occidentale | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Sezione Africa orientale | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione dei servizi centrali | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione dei servizi centrali/Sezione giuridica | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione politica, pianificazione e cooperazione multilaterale | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione politica, pianificazione e cooperazione multilaterale/Sezione Politica e ricerca | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Il delegato alla cooperazione tecnica/Sezione personale e materiale | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione |
Documenti redatti (641 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.3.1964 | 30971 | Appunto | Cuba (Economia) |
Les recherches en vue d'envoyer à Cuba plusieurs experts fromagers n'ont pas abouti, une mission à Cuba pouvant, pour des raisons politiques, nuire à leurs relations avec les paysans en Suisse. | fr | |
7.5.1964 | 53227 | Rapporto | Guinea (Generale) |
En Afrique occidentale francophone, l’influence de la France est encore trop prégnante pour que la Suisse puisse entreprendre des actions d’envergure. La Guinée et le Mali font figure d’exception. | fr | |
13.7.1964 | 31916 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Grundsätze zur Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Entwicklungshilfeorganisationen, sowie zu Kriterien der Projektauswahl. | de | |
28.8.1964 | 50666 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die bisher gemachten Erfahrungen mit den Schweizer Freiwilligen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit werfen einige grundlegende Fragen auf. | de | |
22.9.1964 | 52555 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Diensts für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
24.9.1964 | 30889 | Appunto | Bhutan (Generale) |
Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de | |
20.1.1965 | 52554 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
15.2.1965 | 31352 | Rapporto | Perù (Generale) |
Die Hintergründe, Ziele und beteiligten Personen sowie das Budget der sieben im Rahmen der technischen Zusammenarbeit unterstützten Projekte werden ausführlich beschrieben. | de | |
26.3.1965 | 30929 | Appunto | India (Generale) |
Volonté de mieux organiser l'effort suisse, public et privé, dans les pays prioritaires de la coopération technique. | fr | |
20.4.1965 | 52553 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
Documenti ricevuti (536 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.10.1974 | 39213 | Proposta di progetto | Perù (Generale) |
Überblick über die Fortschritte und die geplante Schlussphase des Ausbildungszentrums für Landwirte und den Musterbetrieb für Viehzucht im peruanischen Chuquimbambilla. | ml | |
18.10.1974 | 38914 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Mieux faire comprendre la distinction entre les intérêts économiques et la politique étrangère de la Suisse permettrait de défendre la coopération au développement face aux critiques du public et... | fr | |
4.11.1974 | 39814 | Lettera | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Der politische Umsturz in Äthiopien und das gespannte bilaterale Verhältnis zur Schweiz werden für längere Zeit Konsequenzen für das Duke of Harrar-Spitalprojekt haben. Das Gesundheitsministerium... | de | |
13.11.1974 | 40848 | Appunto | Yemen, Repubblica Araba (San'a) (Altro) |
Es bestehen starke Spannungen zwischen den erdölproduzierenden Ländern und den Abnehmerstaaten. Es stellt sich die Frage, ob die Einstellung der Entwicklungshilfe die Spannungen nicht noch weiter... | de | |
15.11.1974 | 40254 | Proposta di progetto | Cooperazione tecnica |
La croissance démographique pose deux grands problèmes: celui de ses rapports avec les ressources de la planète et l'environnement, ainsi que celui de ses rapports avec le développement économique et... | fr | |
27.11.1974 | 40326 | Lettera | Ruanda (Generale) |
Nach dem turbulenten Geschäftsjahr 1973 verliefen die Verhandlungen über die Trafipro äusserst zäh. Das schliesslich abgeschlossene neue Abkommen zwischen der Schweiz und Rwanda wird als grosser... | de | |
29.11.1974 | 38475 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Überblick über die Beitrittsverhandlungen zwischen einer Gruppe nichtregionaler Länder und der Interamerikanischen Entwicklungsbank: bevor die Cashofferte dieser Länder akzeptiert werden kann, müssen... | de | |
2.12.1974 | 40240 | Lettera | Sri Lanka (Generale) |
Explication des règles grammaticales concernant le Sri Lanka, qui ne devrait pas comporter d'article féminin ou masculin. | fr | |
9.12.1974 | 39756 | Appunto | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Hilfseinsatz in der Sahelzone wird gegen die kritische Schweizer Presse verteidigt. Die kritische Haltung der Presse sei vor allem auf negative Äusserungen der Schweizer Hilfsorganisation Swissaid... | de | |
11.12.1974 | 40464 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Suite à la crise énergétique, le Conseil fédéral souhaite diminuer ou supprimer les aides suisses en faveur de pays producteurs de pétrole. Dans le cas de l'Indonésie, cette suppression paraît... | fr |
Menzionata nei documenti (2578 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.1.1966 | 31071 | Verbale del Consiglio federale | Nepal (Generale) |
Der Kredit zur Weiterführung der Hilfsaktion wird vom Bundesrat bewilligt, damit die Tepichknüpfzentren verselbständigt und den Tibetern übergeben werden können. | de | |
8.1.1966 | 31789 | Appunto | Tunisia (Politica) |
Entretien sur l'échange d'informations, les relations bilatérales, les investissements suisses en Tunisie et la coopération au développement. | fr | |
24.2.1966 | 31996 | Verbale | Cipro (Generale) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de | |
18.3.1966 | 31350 | Corapporto | Perù (Generale) |
Es werden Zweifel an der Durchführbarkeit der Projekte geäussert und auf kulturelle Probleme mit der "indianischen Bevölkerung" und den peruanischen Behörden hingewiesen. | ml | |
21.3.1966 | 30933 | Verbale del Consiglio federale | India (Generale) |
Le conseil féedéral autorise l'ambassade de Suisse en Inde à négocier et à signer un accord de coopération technique. | fr | |
22.3.1966 | 31423 | Appunto | Algeria (Economia) |
Récapitulation des questions importantes concernant les négociations algéro-suisses (Protection des investissements, coopération technique, assurances et réassurances, transferts, échange des billets... | fr | |
5.4.1966 | 31757 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Approbation et financement du programme de l'Aide suisse à l'étranger (ASE) pour l'année 1966. | fr | |
4.5.1966 | 31676 | Appunto | Trinidad e Tobago (Generale) |
L'accord avec Trinidad et Tobago relatif à des bourses d'études pour l'Institut Universitaire de Hautes Etudes Internationales à Genève devrait être couvert par des crédits de la Coopération... | fr | |
9.5.1966 | 31905 | Lettera | Tailandia (Economia) |
Information über die Gespräche mit dem Finanzminister von Malaysia und Vertretern von der Weltbank und Instruktionen für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit. | de | |
17.5.1966 | 31739 | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Das Papier beschreibt die Motive und Ziele der technischen Zusammenarbeit, die Träger der technischen Zusammenarbeit, den Gegenstand der technischen Zusammenarbeit, die Zusammenarbeit mit den... | de |
Documenti ricevuti una copia (121 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.6.1961 | 50658 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de | |
30.8.1961 | 50663 | Resoconto | Cooperazione tecnica |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr | |
27.2.1964 | 53998 | Lettera | Ruanda (Politica) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml | |
29.1.1965 | 50681 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Aufgrund der positiven Erfahrung des Versuchs mit Schweizer Freiwilligen für Entwicklungsarbeit soll die Aktion 1965 weitergeführt und erweitert werden. Darin: Politisches Departement.... | de | |
21.11.1969 | 36048 | Lettera | Laos (Generale) |
Bericht über die Ergebnisse des Antrittsbesuchs beim König und weiterer offizieller Visiten in Laos. Es fanden Gespräche über die politische Situation, Besprechungen auf monetärem und wirtschaftlichem... | de | |
4.7.1972 | 36031 | Lettera | Myanmar (Generale) |
Eine baldige Dienstreise nach Laos und Burma scheint aus verschiedenen Gründen angezeigt. Der Besuch in Laos wäre im Hinblick auf dessen Bedeutung im Indochinakrieg sowie der SRK-Mission wertvoll, in... | de | |
20.7.1972 | 53229 | Lettera | Guinea (Economia) |
Alles in der Alusuisse-Einrichtung in Tougé musste "bis auf die letzte Schraube" aus der Schweiz hergeschafft werden. Aufgrund der schlechten Bauxite-Qualität und der Lage des Weltmarkts wird das... | de | |
25.7.1972 | 36956 | Lettera | Malta (Generale) |
Le Premier Ministre de Malte Dom Mintoff, également Ministre des Affaires étrangères, se montre très pressé de connaître la réaction des autorités suisses sur les nombreux sujets abordés de manière... | fr | |
15.8.1972 | 36757 | Rapporto politico | Burundi (Generale) |
Angesichts des Verhaltens gegenüber der Hutu-Minderheit ist das Regime in Burundi ein wenig geeigneter Partner. Die bilateralen Beziehungen sollten daher nicht ausgebaut, das Gewicht soll auf die... | de | |
10.11.1972 | 37029 | Lettera | Tunisia (Economia) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr |