Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.2.1974-30.9.1982 | Director | Heimo, Marcel | Tit. Botschafter, vgl. BR-Prot. Nr. 1618 vom 3.10.1977. |
4.1974-1975 | Employee | Lagnaz, Georges | Vgl. Swissdiplo. |
1.5.1974-1982... | Employee | Giovannini, Jean-François | E2025A#2000/138#290*communiqucation au personnel de la coopération technique du 1.5.1974, arrivé d'un nouveau collaborateur (JFG) (initiales GI) "fonctionnaire scientifique, qui, après une activité de 6 ans en qualité d'attaché pour les questions de coopération technique auprès de notre ambassade à la ND, est affecté à la Division des opérations,Service aide financière." |
...1975... | Employee | Rychen, Melchior | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Employee | Schubarth, Peter | Chefarzt des medizinischen Zentrums in Boussou (Burkina Faso), vgl. E2005A#1991/16#4053* (t.441.1). |
...1975... | Operating manager | Zürrer, Robert | vgl. dodis.ch/40320 |
1975–1988 | Employee | Perritaz, André | ...1977... Mitarbeiter im Projet laitier Madagaskar (t.311. Madagaskar 27) |
...1975-1976... | Employee | Roduit, François | Vgl. dodis.ch/40455 |
...1975... | Employee | Rihs, Toni | |
...1975... | Employee | Henggeler, Brigitte | Teamleitung Technische Zusammenarbeit Tschad 1975, vgl. E2005A#1991/16#4199* |
Relations to other organizations (26)
EDA/DEH/Arbeitsgruppe Planung | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | 1996 ... |
FDFA/State Secretariat/SDC/Humanitarian Aid Division and Swiss Disaster Relief Unit | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | ab 1978 |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Sektion Finanz- und Rechnungswesen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Stabsstelle Beschaffung und Logistik | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Personnel Section | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1969 | 34280 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die allgemeinen Aspekte, die bisherigen Projekte und die Zukunft der schweizerischen technischen Zusammenarbeit mit Tansania. | de |
31.7.1969 | 32574 | ![]() | Project proposal | Rwanda (Economy) |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit beantragt einen Experten um die ruandische Regierung im Hinblick auf einen allfälligen Beitritt Ruandas zur ostafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft zu... | de |
8.1969 | 32821 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Evaluation der Tätigkeit der Weltbank: hohe Qualität der Projekte, überdurchschnittlich qualifiziertes Personal, gute Arbeitsmethoden. Analyse des Nutzens der Mission bei der Weltbank für den Dienst... | de |
28.8.1969 | 32860 | ![]() | Letter | Nepal (General) |
Die Anfrage Nepals, einen schweizerischen Experten zum Aufbau und Organisation der nepalischen Landesverteidigung zu erhalten, muss abgelehnt werden. Ein Besuch in der Schweiz zum Studium des... | de |
10.9.1969 | 33439 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Übersicht über die laufenden privaten Entwicklungsprojekte in Indonesien und Versuch, Prioritäten festzulegen, um es dem Delegierten zu ermöglichen, zu entscheiden, welche Aktionen weiter verfolgt und... | de |
15.9.1969 | 32474 | ![]() | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Ceylan mérite d'être soutenu dans ses efforts de promotion de l'industrie hôtelière, mais l'aide suisse doit être ciblée. | fr |
16.9.1969 | 32949 | ![]() | Table | Technical cooperation |
Liste der bestehenden und geplanten Projekte der Schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit in Asien. | de |
22.9.1969 | 32682 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Überblick über den schweizerischen Beitrag an die wirtschaftliche Entwicklung Indiens durch Investitionen der Privatwirtschaft, die Finanzhilfe und die technische Zusammenarbeit, darüber, wie die... | de |
3.10.1969 | 32826 | ![]() | Memo | Nepal (Politics) |
Il est souhaitable que le coordinateur de la coopération technique au Népal soit également nommé agent consulaire pour lui faciliter les contacts avec le gouvernement népalais. | fr |
10.10.1969 | 33999 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die schweizerische technische Zusammenarbeit in Zentralamerika fokussiert vor allem auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration der Länder und hat die Unterstützung gemeinsamer Organisationen... | de |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1972 | 36713 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Der Präsident Ruandas wünscht weiterhin einen schweizerischen Berater mit wirtschaftlicher, juristischer und diplomatischer Erfahrung, er besteht allerdings nicht auf der Verlängerung der... | de |
12.5.1972 | 36693 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund verschiedener Vorkommnisse hat das Vertrauen Ruandas in die Projekte der technischen Zusammenarbeit und insbesondere in die europäischen Experten gelitten. | de |
12.5.1972 | 36700 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Die Zusammenarbeit mit Rwanda im Rahmen der Genossenschaft Trafipro birgt einige Verständigungsprobleme. Die Arbeit der Experten bedarf grossen Fingerspitzengefühls im Umgang mit den lokalen... | de |
12.6.1972 | 35858 | ![]() | Memo | Chile (General) | ![]() | de |
19.6.1972 | 39807 | ![]() | Report | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Äthiopien erwartet eine substantielle schweizerische Leistung bei der Ausrüstung und des Betriebs des leerstehenden Makonnen-Spitals in Addis Abeba. Über Sinn und Nutzen einer schweizerischen... | de |
19.6.1972 | 36955 | ![]() | Letter | Malta (General) |
Les demandes adressées par les autorités maltaises au Service de la Coopération technique portent sur la fourniture de matériel scolaire et de personnel pour un centre de formation professionnelle... | fr |
21.6.1972 | 36613 | ![]() | Memo | Greece (General) |
Seit 1962 versucht der CFD auf der Insel Lefkada die Lebensbedingungen der Bewohner zu verbessern. Seit 1965 beteiligt sich auch der Delegierte für technische Zusammenarbeit des EPD. Ziel ist die... | de |
28.6.1972 | 37167 | ![]() | Letter | Tanzania (Economy) |
La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de... | fr |
25.7.1972 | 35404 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Bericht über den Besuch eines indischen Lederwarenexperten in der Schweiz, welcher verschiedene Produktmuster vorlegte, die aber von zu geringer Qualität sind. Es wird vorgeschlagen, dass der Dienst... | de |
18.9.1972 | 35664 | ![]() | Memo | Malaysia (General) |
Aperçu sur les relations bilatérales avec la Malaisie, les relations économiques entre la Malaisie et la Suisse, les négociations avec la Malaisie concernant la conclusion d'une convention de double... | ml |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1984 | 49145 | ![]() | End of mission report | Myanmar (General) |
Die Schweiz wird in Burma geschätzt. Dementsprechend sind die Beziehungen sehr gut. Der Beginn für eine Entwicklungszusammenarbeit wurde festgelegt. Der Handelsaustausch ist zu Beginn der 1980er Jahre... | de |
8.5.1984 | 58241 | ![]() | End of mission report | Ecuador (General) |
La mission de l'ambassadeur Portier en Équateur se termine après cinq ans. Il relate deux tendances dans les rapports helvético-équatoriens: si les échanges économiques se sont affaiblis, la... | fr |
9.5.1984 | 57394 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Inkraftsetzung der im Genfer Protokoll vereinbarten Senkungen der Zollansätze. Die Präferenz-Zollansätze werden von nun an auch auf Spanien und die Entwicklungsländer angewendet werden. | de |
9.5.1984 | 57393 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mixed credits |
La Suisse accorde pour la première fois un crédit mixte à une institution. La Banque ouest africaine de développement, crée en 1976, joue un rôle important pour le développement économique de ses sept... | fr |
16.5.1984 | 57406 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Suite au nouveau plan quinquennal du président Mubarak, la Suisse accorde à l'Égypte un deuxième crédit mixte à hauteur de 90 mio. CHF, dont 30 mio. provenant de la Confédération. | fr |
16.5.1984 | 57407 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sudan (Economy) |
En lui octroyant 10 mio. de CHF, la Suisse participe à l'Agricultural Rehabilitation Program du Soudan et de l'IDA. Cela devrait permettre d'augmenter les exportations soudanaises de coton et de... | fr |
23.5.1984 | 53108 | ![]() | Report | Cape Verde (General) |
Im Hinblick auf den Abschluss eines Vertrages über die schweizerische Nahrungsmittelhilfe an die Republik Kapverden für die nächsten Jahre fand eine Abklärungsmission statt. Dabei wurde... | de |
23.5.1984 | 57411 | ![]() | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat ersucht die Bundesversammlung, den Verpflichtungskredit für vier UNO-Institutionen zu unterstützen, die in den Bereichen Bildung und Forschung, soziale Entwicklung und soziale... | ml |
6.1984 | 48416 | ![]() | End of mission report | India (General) |
Die schweizerisch-indischen Beziehungen sind sehr zufriedenstellend. Indien ist bei der Bewältigung seiner Herausforderungen auf die Zusammenarbeit mit dem Ausland angewiesen, was für die Schweiz ein... | de |
6.6.1984 | 51684 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Le Délégué pour les secours en cas de catastrophes a pris l'habitude d'engager le Corps dans des activités qui se rapprochent beaucoup de la coopération technique traditionnelle. Un exemple est... | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1993 | 61430 | ![]() | Report | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |