Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1992-1996 | Adjunktin | Hirsbrunner, Margrit | Sektion Informatik (Dienst EDV) |
1992... | Diplomatic trainee | Fasel, Alexandre | |
1992 | Diplomatic trainee | Wild, Claude | |
1992... | Secretary | Bossel, Marie Noëlle | |
...1992... | Employee | Meyer, Béatrice | |
...1992... | Employee | Siegfried, Gerhard | |
...1992... | Coordinator | Schlaepser, Adrian | |
...1992... | Coordinator | Maridor, Raimond | Coordinateur adjoint de la Direction du développement et de la coopération. |
...1992... | Berater | Carafa, Carlos | |
...1992–1993... | Employee | Greminger, Thomas |
Relations to other organizations (26)
EDA/DEH/Arbeitsgruppe Planung | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | 1996 ... |
FDFA/State Secretariat/SDC/Humanitarian Aid Division and Swiss Disaster Relief Unit | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | ab 1978 |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Sektion Finanz- und Rechnungswesen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Stabsstelle Beschaffung und Logistik | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Personnel Section | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1990 | 56383 | ![]() | Table | Technical cooperation |
Rapport statistique sur les actions et contributions de la DDA en 1989, composé de tableaux, graphiques et cartes. | ml |
5.11.1990 | 55026 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
In Israel, Jordanien, Syrien und Ägypten ist die humanitäre Hilfe der Schweiz traditionell sehr stark engagiert und dürfte es auch weiterhin bleiben. Obwohl sich kein Schwerpunktland darunter... | de |
14.11.1990 | 56080 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
28.11.1990 | 56231 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Une harmonisation des crédits de programme avec la planification de la législature n'est pas utile pour l'aide au développement. Le contrôle des dépenses est opéré par une procédure de planification... | fr |
12.12.1990 | 55248 | ![]() | Memo | Liberia (General) |
Aufgrund des Bürgerkriegs in Liberia ersucht das Welternährungsprogramm die Schweiz um eine Beteiligung an der Nothilfe für Vertriebene und Flüchtlinge. Das EDA und das EFD bewilligen einen Beitrag in... | de |
28.12.1990 | 56911 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
La vision stratégique doit accompagner la vision politique du développement afin de concentrer les efforts et les rares ressources sur les questions essentielles. Il faut que l'État regagne la... | fr |
[2.1991] | 58353 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die interne Organisation und Organisationsentwicklung der DEH mit allgemeinen Grundsätzen und Führungsrichtlinien, über die Aufgaben einzelner zentraler Funktionen in der DEH, die... | de |
[2.1991] | 59770 | ![]() | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die vorliegende Personalpolitik der DEH gilt für die Mitarbeitenden der Zentrale und Koordinationsbüros. Sie legt die Grundsätze fest für die weitere Entwicklung im Personalbereich und dient als... | de |
12.2.1991 | 59771 | ![]() | Memo | Cooperation and development |
Les lignes directrices de la DDA pour les années 1990 sont les suivantes: renforcement institutionnel des pays cibles, cibler les populations les plus pauvres, maîtriser l'envrionnement, augmenter les... | fr |
13.2.1991 | 58351 | ![]() | Memo | Cooperation and development |
Les changements récents advenus en Europe rendent encore plus difficile la lecture des besoins des pays en développement pour les années à venir. Néanmoins, plusieurs constats semblent d'ores et déjà... | fr |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1962 | 19019 | ![]() | Letter | Pakistan (General) |
Informations complémentaires sur les projet d'aide technique proposés par les autorités pakistanaises. | fr |
4.4.1962 | 18957 | ![]() | Memo | India (General) | ![]() | de![]() |
24.4.1962 | 30147 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de |
6.6.1962 | 19021 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) | ![]() | de![]() |
29.6.1962 | 53185 | ![]() | Letter | Ghana (Others) |
Obwohl die Schweiz Ghana mehrmals technische Hilfe angeboten hatte, haben die Ghanesen bisher kein besonderes Interesse daran gezeigt. | de |
26.7.1962 | 50655 | ![]() | Memo | Mozambique (General) |
Die Haltung gegenüber einer schweizerischen Beteiligung aus Bundesmitteln an den Projekten in Mosambik ist nicht grundsätzlich negativ. Allerdings sollte die Frage der Gefahr einer eventuellen... | de |
5.9.1962 | 30173 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Vue d'ensemble des organisations privées avec qui collabore le Service de l'assistance technique en matière de l'aide au développement. Bilan de ce que chacune de ces organisation peut ou ne peut pas... | fr |
21.9.1962 | 30539 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Assistance technique à l'Argentine. | fr |
27.9.1962 | 50656 | ![]() | Memo | Mozambique (General) |
Die Wahrscheinlichkeit ist gross, dass die in Angola bestehenden Schwierigkeiten für die Hilfstätigkeit von protestantischen Missionen sich auch in Mosambik bemerkbar machen werden. Unter diesem... | de |
20.10.1962 | 19046 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit berichtet über die Absicht, in der Region Kars in der Osttürkei eine Milchpulverfabrik zu bauen. Das Projekt befindet sich noch in der Prüfung und wäre das... | de |
Mentioned in the documents (2579 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1977 | 51456 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Da kein Rohstoff im Welthandel so bedeutend ist wie die Energie, ist eine internationale Zusammenarbeit unerlässlich. Dies gilt vor allem für die Schweiz, die eines der am stärksten von... | de |
1.9.1977 | 51322 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu du programme de coopération de la Suisse avec le Rwanda. | fr |
1.9.1977-8.9.1977 | 50879 | ![]() | Treaty | Technical cooperation |
Die Vereinbarung zwischen dem Delegierten für technische Zusammenarbeit und der Helvetas regelt auf vertraglicher Basis die Koordination und gemeinsame Zusammenarbeit der beiden Stellen im Rahmen der... | de |
2.9.1977 | 48254 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1977. Neben einem allgemeinen Tour d'horizon wurden folgende Themen... | ml |
5.9.1977 | 52243 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Angesichts der engen wirtschaftlichen Beziehungen mit einer grossen Zahl von Entwicklungsländern der mittleren Kategorie hat die Schweiz ein Interesse, diesen Ländern bei der Lösung ihrer... | de |
23.9.1977 | 52277 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über die laufenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in den jeweiligen Ländern und Regionen. Ebenfalls besprochen wurde die Botschaft des Bundesrates über... | de |
23.9.1977 | 52081 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Durch die Zusammenfassung der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in einer Direktion ist eine Namensanpassung gefordert. Die Abkürzungen «DEH» bzw. «DDA» sind zu umständlich, besser... | de |
27.9.1977 | 52372 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Les experts de la coopération technique sont engagés par un contrat de droit privé. Ils ne sont soumis ni au règlement des fonctionnaires, ni à celui des employés de la Confédération. Ils ne peuvent... | fr |
10.1977 | 53787 | ![]() | Report | Sahel |
Jährlich fällt dem Vordringen der Wüste ein Gebiet, fast so gross wie die Schweiz, zum Opfer. Weitere Dürreperioden in der Sahelzone zeichnen sich ab. Neben den geplanten Sofortmassnahmen braucht es... | ml |
3.10.1977 | 49605 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Avec la réorganisation partielle du DPF, la Direction des organisations internationales est placée sous la responsabilité du directeur politique et renommée Division III. Le volet humanitaire de... | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1975 | 39362 | ![]() | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de |
7.10.1975 | 39886 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
La demande d'aide adressée par le Portugal à la Suisse nécessite une stratégie tenant compte de la situation politico-économique lusitanienne. Cet exposé montre les décisions à prendre en matière de... | fr |
23.10.1975 | 39019 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de |
28.10.1975 | 39418 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de |
17.11.1975 | 38640 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) | ![]() | de![]() |
24.3.1976 | 48923 | ![]() | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr |
25.3.1976 | 40896 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Analyse de la situation et des possibilités de négociation de la Suisse en vue de la 4e CNUCED. La marge de manoeuvre helvétique se voit réduite en raison des lignes directrices des partenaires... | fr |
22.6.1976 | 48369 | ![]() | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |
26.11.1976 | 48733 | ![]() | Circular | Human Rights | ![]() | de![]() |
14.2.1977 | 50121 | ![]() | Circular | GATT |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de |