Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155

Image
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.1.1914-31.12.1919CapoDecoppet, CamilleVgl. www.admin.ch
7.12.1914-14.4.1917CollaboratoreHirs, Werner HeinrichVgl. E2500#1982/120#955*.
1915...IspettoreSchwyzer, FritzVon 1916 an widmete er sich der Internierung der Kriegsgefangenen und der Inspektion der Gefangenenlager.
1915-1917CollaboratoreIsler, Johann LukasVgl. E2500#1000/719#243*.
1.1.1920-14.11.1929CapoScheurer, Karlcf. Urs Altermatt (Hg), Schweizer Bundesräte, Lexikon, pp. 344-348.
1.7.1923-30.9.1926TraduttoreRossat, JulienVgl. E2500#1982/120#1804*.
20.8.1923...CollaboratoreSteinrisser, EduardVgl. E2500#1968/87#1232*.
1.1.1930-31.12.1940CapoMinger, RudolfALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
1.1.1932-17.11.1968CollaboratoreFontana, CarloInstrukteur der Infanteria an verschiedenen Waffenplätzen, vgl. E2500#1000/719#131*.
18.4.1938-9.2.1944CollaboratoreKoetschet, EmileVgl. E2500#1990/6#1292*.

Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazioneè sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraereafa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181.
Laboratorio Spiezfa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
RUAGseparato da Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde.
Unità sanitaria svizzeraè sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Swiss Medical Unit (UNTAG)è sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
DDPS/Servizio sociale delle forze armatefa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport

Documenti redatti (160 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
25.8.199356019pdfRelazionePolitica di sicurezza Eine Formulierung einer schweizerischen Antwort auf die neuen sicherheitspolitischen Herausforderungen: Europäische Sicherheitsarchitektur, Rahmenbedingungen der schweizerischen Mitwirkung,...
de
27.8.199364913pdfAccordoRepubblica Federale di Germania (Altro) Zur Intensivierung der guten nachbarschaftlichen und freundschaftlichen Beziehungen führen die Schweiz und die BRD einen regelmässigen Gedanken- und Informationsaustausch zum Nutzen für die...
de
27.9.199364728pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Svezia (Generale) Überblick über die die zweitägigen Konsultationen in Schweden mit Gesprächen zu Perspektiven der Sicherheitspolitik, die Rolle der UNO-Blauhelmtruppen sowie rüstungspolitische Fragen. Aufgrund der...
de
7.10.199362550pdfLetteraMissioni di osservazione militare (1990–) Bundesrat Villiger informiert Bundesrat Cotti über die Komplexität bei der Rekrutierung und Ausbildung von Militärbeobachtern. Botschafter Nordmanns Vorschlag betreffend schweizerischer...
de
1.11.199366268pdfLetteraRapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) Wie in der Sitzung des Bundesrats vom 27.10.1993 vereinbart, übermittelt Bundesrat Villiger seine Anmerkungen und Änderungsanträge zum Aussenpolitischen Bericht schriftlich an das EDA.
de
12.11.199365597pdfLetteraPolitica di neutralità Aufgrund von Veränderungen im internationalen Umfeld und im militärisch-technologischen Bereich ist eine Anpassung der Neutralität unumgänglich. Die Neutralität muss flexibel gehandhabt werden und...
de
15.11.199365270pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Austria (Altro) Im Zentrum der Gespräche zwischen Bundesrat Villiger und dem österreichischen Verteidigungsminister Fasslabend standen die Perspekiven der nationalen Sicherheitspolitik und die europäischen...
de
23.11.199361424pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Russia (Politica)
Volume
Erstmals stattete ein russischer Verteidigungsminister der Schweiz einen offiziellen Besuch ab. Im offenen Austausch zeigt sich Gratschow von der Weltmachtrolle seines Landes überzeugt, während...
de
24.8.199467189pdfDiscorsoPolitica di sicurezza Referat über die ausgreifende Sicherheitspolitik im Spannungsfeld von Innen- und Aussenpolitik unter der Berücksichtigung der innenpolitischen Diskussion und der Frage des Beitrags der Schweiz an die...
ns
20.11.199467195pdfDiscorsoQuestioni politiche Der Kalte Krieg hat auf die westlichen Demokratien disziplinierender gewirkt, als ihnen dies bewusst war. Seit dessen Ende findet eine Chaotisierung der Politik und eine Zersplitterung der politischen...
de

Documenti ricevuti (129 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.12.195613156pdfLetteraPolitica militare
Volume
Stellungnahme des EPD zu einem Zeitungsartikel und den darin enthaltenen Aussagen eines Beamten des Militärdepartements. - Prise de position du DPF concernant un article de journal d'un fonctionnaire...
de
5.12.195710315pdfLetteraPolitica militare Vor jeder Detachierung von Militärpersonen ins Ausland sollte das EPD vom EMD konsultiert und danach die schweizerischen Vertretungen informiert werden.
de
31.7.195815204pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Le maintien d'un embargo pour l'exportation de matériel de guerre en Indonésie n'est plus justifié.
fr
10.1.195916879pdfRapportoRelazioni economiche Rapport de la Division du Commerce sur les efforts de l'intégration économique européenne.
fr
20.10.195954192pdfCircolareDiplomazia delle visite ufficiali Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance.
fr
25.2.196010925pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Mise en garde contre la vente d'avions "vampires" au Guatemala. Position des Etats-Unis quant à la vente d'armes dans la zone des caraïbes.
de
30.3.196016061pdfLetteraPolitica militare
Volume
M. Petitpierre s'oppose à ce que le Département militaire entreprenne des sondages auprès des USA, de la Grande-Bretagne et de l'URSS au sujet de l'acquisition d'armes nucléaires. - M. Petitpierre...
fr
8.8.196015780pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Prise de position de l'entreprise PILATUS au sujet d'éventuelles livraisons d'avions à la Tunisie.
de
9.9.196015556pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra
Volume
Refus de livrer des avions «Pilatus P-3» à la Tunisie. - Die Lieferung von «Pilatus P-3»-Flugzeugen nach Tunesien wird verweigert.
de
12.1.196115504pdfLetteraVicenda Mirage (1964) Achat Mirage.
fr

Menzionata nei documenti (1851 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
27.2.19508683pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra
Volume
Arguments développés par Bührle pour l'exportation de canons et d'armes en France, en Egypte et en Israël: interprétation de l'arrêté fédéral sur le matériel de guerre du 28.3.1949.
Von Bührle...
fr
7.3.19508907pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Diskussion u.a. über die Auszeichnung von Minister Burckhardt, über das Waffenausfuhrverbot und die Situation am Anleihensmarkt.
de
21.4.195049156pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleOrganisazioni europee Le Conseil fédéral réfléchit à l'idée d'une Union Atlantique (la future OTAN) et d'une éventuelle participation de la Suisse à une telle organisation. Cette question lui donne l'occasion de discuter...
fr
9.6.19507670pdfVerbale del Consiglio federalePortogallo (Economia) Kenntnisnahme des Berichtes über die Beschaffung von Uranerz aus Portugal.
de
10.7.19507221pdfAppuntoPolitica di sicurezza
Volume
Analyse de la situation internationale à la suite du conflit en Corée: examen des préparatifs en cas de guerre. Augmentation des crédits militaires. Mettre l'or en lieu sûr.
Analyse der...
fr
20.7.19507785pdfVerbale segreto del Consiglio federalePolitica di sicurezza Sicherheitsverordnung.
de
7.9.195032099pdfVerbaleConferenze degli ambasciatori Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la...
ml
4.10.195012658pdfMozioneAttori e istituzioni
Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt).
Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage).
de
10.10.19507801pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Exportation de matériel de guerre en Israël et en Suède.
de
10.11.195049161pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAiuto ai profughi Diskutiert werden drei Bundesbeschlüsse betreffend Flüchtlingshilfe, namentlich die Schweizer Beiträge an die Internationale Flüchtlingsorganisation der UNO und die Schweizer Europahilfe. Ein weiterer...
de

Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
29.6.19451242pdfVerbale del Consiglio federaleInternati e prigionieri di guerra (1939–1946) Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,...
fr
10.7.19451248pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni sportive Zwischenstaatliche Sportveranstaltungen werden für eine Reihe von Ländern von der Bewilligungspflicht ausgenommen.
de
16.7.19451252pdfVerbale del Consiglio federaleFilippine (Politica) Honorarkonsul Sidler wird gegen Schneider ausgewechselt, da die Schweizer Kolonie auf den Philippinen wegen des Krieges im Pazifik in grossen Schwierigkeiten ist und in Washington um einen erfahreren...
fr
20.7.19451255pdfVerbale del Consiglio federaleInternati e prigionieri di guerra (1939–1946) Der BR genehmigt einen Bericht der Schweizer Delegation an der Expertenkonferenz zur Heimkehr der alliierten Internierten und erteilt ihr aus dem Bericht hervorgehende Instruktionen.
fr
24.7.19451258pdfVerbale del Consiglio federaleStampa e mass media Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland.
de
27.7.19451261pdfVerbale del Consiglio federaleRegno Unito (Politica) Der britische Gesandte will die Meinung des Bundesrates zur Ueberreichung einer Medaille an schweizerische Funktionäre/Offiziere, die sich um britische Internierte auf durch Deutschland besetzte...
fr
27.7.19451265pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden.
fr
12.7.19461423pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Altro) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
5.9.19471584pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden...
de
10.1.195649243pdfVerbale del Consiglio federaleSudan (Generale) Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication.

Également: Département...
fr