Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1977-1978... | Collaboratore | Fierz, Fritz | Schulen und Kurse |
...1977... | Capo divisione | Wettstein, Jürg | Abteilung Elektronikbetriebe |
1979-1996 | Segretario generale | Ernst, Hans-Ulrich | |
1.1.1980-31.12.1983 | Capo | Chevallaz, Georges-André | Vgl. www.admin.ch |
1980–1986 | Assistente personale | Margot, Daniel E. | Persönlicher Mitarbeiter des Departementschefs |
1980-1986... | Consigliere | Scheidegger, Hugo | Persönlicher Mitarbeiter des Departementchefs |
...1983... | Comandante | Planche, René François Maurice | |
1.1.1984-31.12.1986 | Capo | Delamuraz, Jean-Pascal | |
1.1.1987–1989 | Capo | Koller, Arnold | |
...1987–1990... | Preposto | Catrina, Christian |
Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazione | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraerea | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Il Laboratorio Spiez | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
RUAG | separato da | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Unità sanitaria svizzera | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DDPS/Servizio sociale delle forze armate | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport |
Documenti redatti (160 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.7.1960 | 15555 | ![]() | Proposta | Importazione di materiale da guerra | ![]() | de![]() |
13.9.1960 | 15782 | ![]() | Verbale | Politica militare |
Protokoll der Sitzung der Militärkommission des Nationalrates, Dienstag, den 13.9.1960, 08.15 Uhr, im Zimmer III des Parlamentsgebäudes in Bern. | de |
17.11.1960 | 15781 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Réponse du DMF aux demandes de la firme PILATUS concernant l'exportation d'avions vers la Tunisie. La doctrine des autorités fédérales en la matière. | de |
23.5.1961 | 15506 | ![]() | Proposta | Politica militare | ![]() | fr![]() |
19.6.1961 | 15501 | ![]() | Lettera | Vicenda Mirage (1964) | ![]() | fr![]() |
11.4.1962 | 30205 | ![]() | Lettera | Organisazioni europee |
Questions que pose l'intégration européenne. | fr |
5.12.1963 | 32052 | ![]() | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Gegenüberstellung der Produktionsmethoden von Fissionswaffen auf Basis von hochangereichertem Uran oder Plutonium hinsichtlich ihrer Durchführbarkeit in der Schweiz, sowie Empfehlungen für weitere... | de |
19.12.1963 | 30493 | ![]() | Verbale | Politica militare |
Geheim Nr. 3. Eine Eigenfabrikation von Atomwaffen ist technisch möglich und fällt auch in finanzieller Hinsicht nicht aus dem Rahmen. | de |
11.5.1965 | 51138 | ![]() | Proposta | Politica militare |
Wegen gewisser Veränderungen der internationalen militärpolitischen Lage und dem Gebiet der Militärtechnik wird die Konzeption der militärischen Landesverweisung überarbeitet damit sie allen denkbaren... | ml |
11.5.1965 | 31895 | ![]() | Proposta | Politica militare |
Antrag des EMD (inkl. Mitbericht des EPD) an den Bundesrat das Dokument "Die Konzeption der militärischen Landesverteidigung" zur Kenntnis zu nehmen. Das erwähnte Dokument soll die Grundlage für eine... | de |
Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
[3.12.1863...] | 63214 | ![]() | Rapporto | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Im Oktober 1863 hat das Genfer Komitee Forderungen zum Schutz von Sanitätsdiensten im Felde beschlossen. Gegenstand der angenommenen Resolutionen sind die Gründung nationaler Hilfsgesellschaften für... | fr |
20.6.1897 | 60261 | ![]() | Lettera | Questioni sportive |
Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer... | de |
26.7.1897 | 60264 | ![]() | Lettera | Questioni sportive |
Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten. | de |
28.3.1908 | 59558 | ![]() | Lettera | Spagna (Generale) | ![]() | de![]() |
14.5.1919 | 54278 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni |
Das Politische Departement hat bezüglich Völkerbundsvertrag viele Fragen. Die Hauptfrage umfasst die Aufrechterhaltung der schweizerischen Neutralität, im Falle des Beitritts zum Völkerbund. | de |
16.6.1919 | 55237 | ![]() | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) |
A cause d'une lettre de Conseiller aux États Brügger, le Département politique demande au Département militaire de soumettre la question de l'incorporation de Taufers à une étude approfondie. | fr |
26.6.1919 | 56921 | ![]() | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) |
Der Generalstab des EMD beurteilt einen möglichen Anschluss Taufers an die Schweiz. Militärisch böte der Anschluss grosse Vorteile, militärpolitisch allerdings eher Nachteile. | de |
18.7.1919 | 54180 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Die Mehrheit der Landesverteidigungskommission spricht sich für einen sofortigen Betritt der Schweiz zum Völkerbund unter Beibehaltung ihrer Neutralität aus. | de |
16.2.1927 | 53745 | ![]() | Appunto | Società delle Nazioni |
Pour la conférence de Genève sur le désarmement, la Commission préparatoire a traité des questions dont quelques-unes sont énumérées en raison de leur intérêt particulier pour la Suisse : comparaison... | fr |
9.11.1944 | 64721 | ![]() | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Der IKRK-Präsident Huber bezieht Position zur Repatriierungsfrage der sowjetischen Internierten: Eine zwangsweise Heimschaffung ist eindeutig abzulehnen, denn sie widerspricht sowohl der Genfer... | de |
Menzionata nei documenti (1847 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.4.1978 | 49921 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de |
15.4.1978 | 50461 | ![]() | Organigramma | Organigrammi del DPF/DFAE |
Die Geschäftsprüfungskommission des Ständerats bittet um ein aktuelles Organigramm des reorganisierten Departements. | de |
15.4.1978 | 64558 | ![]() | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1977 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
20.4.1978 | 51892 | ![]() | Lettera | Pakistan (Politica) |
Dem Besuch einer pakistanischen Militärdelegation in der Schweiz sollte an einem nicht allzu nahen Datum zugestimmt werden. Eine ungewollte Brüskierung Pakistans, trotz allen innenpolitischen... | ml |
3.5.1978 | 50332 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Importazione di materiale da guerra |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, für die Durchführung verschiedener baulichen Massnahmen im Zusammenhang mit der Beschaffung von Panzerabwehrwaffen, dem Parlament einen Nachtrag vorzulegen. | de |
9.5.1978 | 50823 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der Teilnahme des Bundesamts für Zivilschutz am 1979 in den USA stattfinden konventionellen Explosionsversuch im Rahmen einer gemeinsamen schweizerisch-schwedisch-norwegischen Zusammenarbeit wird... | de |
12.5.1978 | 50100 | ![]() | Resoconto | Italia (Altro) |
Rapporto sulla conferenza consolare di Genova (11-12.5.1978) che presente in gran dettaglio le relazioni bilaterali Italia-Svizzera sotto vari aspetti. Tratta anche della presenza svizzera in Italia,... | ml |
24.5.1978 | 50708 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Das Kontingent der Überflüge amerikanischer Staatsluftfahrzeuge wird von 40 auf 80 Flüge mit unbewaffneten Transportflugzeugen pro Monat erhöht. Dadurch wird zur Erhaltung des "Goodwills" der USA... | de |
24.5.1978 | 51576 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Schweizer Text zur den Abrüstungsfragen für die Abrüstungs-Sonderversammlung der UNO. Da die Schweiz als Nichtmitglied kein Recht hat in der Generaldebatte das Wort zu ergreiffen, soll der Text in der... | de |
25.5.1978 | 52389 | ![]() | Appunto | Svizzeri all'estero |
Vorsprache von Vertretern des Auslandschweizersekreatariats zwecks Prüfung einer möglichen Gesetzesänderung, damit die Kinder aller mit einem Ausländer verheirateten Schweizerinnen auch im Ausland das... | de |
Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.12.1970 | 37127 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der... | de |
22.3.1972 | 36223 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Der Bundesrat nimmt vom Bericht des Politischen Departementes über die Frage, ob das Abkommen zwischen der Schweiz und den Europäischen Gemeinsachaften einer Volksabstimmung zu unterstellen ist,... | de |
23.8.1972 | 36707 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die im Juni/Juli verfügten Beschränkungen wirken den internationalen Bemühungen zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs entgegen und sind nicht im Einklang mit den Regeln des Liberalisierungskodex der... | de |
10.1.1973 | 39943 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
Das Volksbegehren für die Schaffung eines Zivildienstes soll für gültig erklärt werden. Der Einführung eines Zivildienstes habe zwingend eine Verfassungsrevision vorauszugehen, eine zeitgemässe... | de |
10.1.1973 | 39464 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Le DMF et le DFJP ne sont pas d'accord sur la nécessité d'une autorisation pour l'exportation de pièces détachées de matériel de guerre. Le Conseil fédéral a décidé d'adopter le projet d'ordonnance.... | ml |
24.1.1973 | 40742 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de |
31.1.1973 | 40796 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Importazione di materiale da guerra |
Die Finanzdelegation der eidg. Räte hat, nachdem die Militärkommissionen zugestimmt haben, das Militärdepartement ermächtigt ein Vorengagement zur Beschaffung von Hunter-Flugzeugen einzugehen. Um das... | de |
31.1.1973 | 40772 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de |
7.2.1973 | 40771 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die Lage in Europa wird so eingeschätzt, dass es keinen Grund gibt für eine Verringerung der Wachsamkeit oder eine Herabsetzung der militärischen Anstrengungen. Das EMD wird beauftragt, über das... | de |
5.3.1973 | 39941 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Die Dokumente im Archiv Hausamann stammen aus dessen Tätigkeit während des Aktivdienstes und sind allen geschichtlich Interessierten offen gestanden. Sie werden nach seinem Ableben dem Bundesarchiv... | de |