Informations sur l'organisation dodis.ch/R155

Image
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (111 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
SecrétaireToggwiler 1946
PréposéDezarsens, Olivier F.
CollaborateurMégroz, Pierrecf. dodis.ch/10394(25.3.1962) "EMD-Thun (Chauffeurdienste)"
CapitaineZehnder en tous cas 1948.
CollaborateurMüller, Silviocf. dodis.ch/10393(25.3.1962) EMD Thun (Chauffeurdienste)
CollaborateurWenger cf. dodis.ch/10393(25.3.1962) EMD Thun (Chauffeurdienste)
CollaborateurL'Eplattenier, Marcelcf. dodis.ch/10394(25.3.1962) "EMD-Thun (Chauffeurdienste)"
CollaborateurHauswirth, Willycf. dodis.ch/10394(25.3.1962) "EMD-Thun (Chauffeurdienste)"
16.11.1848-6.12.1854ChefOchsenbein, UlrichVgl. www.admin.ch
1.1.1855-31.12.1859ChefFrey-Hérosé, FriedrichVgl. www.admin.ch

Liens avec d'autres organisations (7)
Conférence de situationest sous la conduite de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
DMF/Office fédéral de l'aviation militaire et de la défense contre avionsfait partie de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181.
Laboratoire Spiezfait partie de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
RUAGséparé de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde.
Swiss Medical Unitest sous la conduite de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
Swiss Medical Unit (UNTAG)est sous la conduite de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
DDPS/Service social de l'arméefait partie de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports

Documents rédigés (160 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
15.3.195713158pdfLettrePolitique militaire
Volume
Informations sur l'achat d'avions étrangers et les commandes pour l'industrie aéronautique suisse. - Informationen über den Kauf von Flugzeugen im Ausland und über die Aufträge der schweizerischen...
fr
27.3.195712776pdfRapportImportation de matériel de guerre Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer.
de
13.9.195713162pdfPropositionPolitique de sécurité
Volume
Réoccupation du poste de l'attaché militaire à Varsovie et création d'un tel poste à Vienne. - Wiederbesetzung des Postens des Militärattachés in Warschau und die Schaffung eines solchen Postens in...
fr
28.11.195713174pdfLettrePolitique militaire
Volume
L'achat d'avion "Super-Mystère B.2" ne répond pas aux conditions d'engagement suisse. Une collaboration technique entre la France et la Suisse est envisageable, mais pose toutefois des problèmes de...
fr
29.11.195713236pdfLettrePolitique militaire Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid.
fr
15.9.195814825pdfRapport jointScience Le DMF s'oppose à l'aide proposé du Service de recherches de l'armée américaine.
fr
3.6.195916075pdfLettrePolitique militaire Sondierungen über mögliche Lieferungen von spaltbarem Material aus Frankreich sind verfrüht. Der Delegierte für Atomenergie, J. Burckhardt, soll über die Fortschritte der französischen Produktion von...
de
4.2.196015417pdfProcès-verbalRoyaume-Uni (Général)
Volume
Entretien des plus hauts responsables militaires suisses avec le Maréchal Montgomery à l'Ambassade de Grande-Bretagne à Berne. La situation politique internationale est évoquée: la Guerre froide, la...
fr
8.2.196015502pdfRapportImportation de matériel de guerre Gründe, warum auf den Kauf des Flugzeugs P-16 verzichtet wurde.
de
21.3.196016060pdfLettrePolitique militaire
Volume
Le Conseil fédéral a chargé le Département militaire d'étudier la possibilité d'acquérir des armes nucléaires. Ce dernier souhaite discuter à ce sujet avec les USA, la Grande-Bretagne et l'URSS. - Der...
fr

Documents reçus (128 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
[3.12.1863...]63214pdfRapportConvention de Genève de 1864 Im Oktober 1863 hat das Genfer Komitee Forderungen zum Schutz von Sanitätsdiensten im Felde beschlossen. Gegenstand der angenommenen Resolutionen sind die Gründung nationaler Hilfsgesellschaften für...
fr
20.6.189760261pdfLettreQuestions sportives Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer...
de
26.7.189760264pdfLettreQuestions sportives Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten.
de
28.3.190859558pdfLettreEspagne (Général)
Volume
Die Schweiz sollte die Einladung der spanischen Gesandtschaft zum Zaragoza-Kongress über den Unabhängigkeitskrieg 1807–1815 annehmen. Mehr als jeder andere Staat hat die Schweiz ein Interesse daran,...
de
14.5.191954278pdfLettreSociété des Nations Das Politische Departement hat bezüglich Völkerbundsvertrag viele Fragen. Die Hauptfrage umfasst die Aufrechterhaltung der schweizerischen Neutralität, im Falle des Beitritts zum Völkerbund.
de
16.6.191955237pdfLettreLa question du Vorarlberg (1919) A cause d'une lettre de Conseiller aux États Brügger, le Département politique demande au Département militaire de soumettre la question de l'incorporation de Taufers à une étude approfondie.
fr
26.6.191956921pdfLettreLa question du Vorarlberg (1919) Der Generalstab des EMD beurteilt einen möglichen Anschluss Taufers an die Schweiz. Militärisch böte der Anschluss grosse Vorteile, militärpolitisch allerdings eher Nachteile.
de
18.7.191954180pdfRapportSociété des Nations Die Mehrheit der Landesverteidigungskommission spricht sich für einen sofortigen Betritt der Schweiz zum Völkerbund unter Beibehaltung ihrer Neutralität aus.
de
16.2.192753745pdfNoticeSociété des Nations Pour la conférence de Genève sur le désarmement, la Commission préparatoire a traité des questions dont quelques-unes sont énumérées en raison de leur intérêt particulier pour la Suisse : comparaison...
fr
9.11.194464721pdfLettreInternés et prisonniers de guerre (1939–1946) Der IKRK-Präsident Huber bezieht Position zur Repatriierungsfrage der sowjetischen Internierten: Eine zwangsweise Heimschaffung ist eindeutig abzulehnen, denn sie widerspricht sowohl der Genfer...
de

Mentionnée dans les documents (1846 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
8.8.19518297pdfLettreExportation de matériel de guerre
Volume
Instructions du DPF au Ministre de Suisse à Washington concernant la fourniture d'armements américains à la Suisse.
Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington...
fr
23.8.19518133pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Italien wird unter Berücksichtigung der Vorbehalte des EPD bewilligt.
de
18.9.19518442pdfLettrePakistan (Politique)
Volume
Après avoir mis deux officiers instructeurs à disposition du Gouvernement indien, au Cachemire, le Pakistan souhaite de son côté obtenir l'envoi d'une demi-douzaine d'officiers suisses.
Nachdem...
de
31.10.19518295pdfNoticeExportation de matériel de guerre
Volume
La Suisse ne doit pas entrer en contact avec le commandant de l'OTAN, le général Eisenhower, au sujet de la livraison de quatre chars blindés: danger qu'elle soit interprétée comme accord entre la...
fr
30.11.19518881pdfLettreExportation de matériel de guerre Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei...
de
26.12.19518145pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRelations économiques Vom Bericht über die Wirtschaftslage und die Lenkung der Rüstungsaufträge wird zustimmend Kenntis genommen.
de
13.3.19528296pdfPropositionExportation de matériel de guerre
Volume
La Suisse aimerait importer du matériel militaire des Etats-Unis, sans pour autant conclure avec les Américains un accord bilatéral qui irait à l'encontre de la neutralité suisse.
Die Schweiz...
fr
17.3.19528313pdfTélégrammeExportation de matériel de guerre Télégramme No 39
fr
17.3.195249688pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Eine Anfrage für eine Kriegsmateriallieferung an die USA führt zur Diskussion über eine allfällige Revision der Bestimmungen bezüglich Waffenausfuhr. Zudem wird ein Bericht über die Ausführung des...
de
18.3.19528657pdfRapportPologne (Politique) Co-Rapport concernant la proposition du Département Militaire fédéral du 6.3.1952 relative à la création d'un poste d'attaché militaire à Varsovie
fr

Documents reçus en copie (125 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.9.197539486pdfProcès-verbal du Conseil fédéralÉnergie et matières premières
Volume
La Suisse veut ouvrir des négociations avec l'EURATOM pour régler la participation de la Suisse au programme de fusion thermonucléaire contrôlée. Cette fusion peut être une solution pour les problèmes...
ml
10.9.197540743pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCrise pétrolière (1973–1974) Der Bundesrat teilt die Anssicht, dass neue Konzepte zur Sicherstellung der Landesversorgung mit Erdöl ausgearbeitet werden müssen, die insbesondere über die traditionelle Kriegsvorsorge hinausgehen....
ml
29.9.197538579pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAide en cas de catastrophes Le Département politique a le feu vert du Conseil fédéral afin de conclure des accords pour régler les conditions d'intervention du Corps de volontaires pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger....
fr
22.10.197540613pdfProcès-verbal du Conseil fédéralHistoriographie et archivage Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt.

Darin: Justiz- und...
de
12.11.197540741pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCrise pétrolière (1973–1974) Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung...
de
31.3.197649962pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. de
12.5.197650338pdfNoticeExportation de matériel de guerre Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um...
de
30.6.197648388pdfProcès-verbal du Conseil fédéralImportation de matériel de guerre Trotz der deutlichen Einwände des Politischen Departements hinsichtlich der politischen Opportunität werden aufgrund der sehr grossen Einsparungsmöglichkeiten diskrete Sondierungen bei den...
de
3.7.197650243pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTerrorisme Der Bundesrat geht nicht auf die Fordung der Flugzeugentführer von Entebbe auf Freilassung der in Zürich in Untersuchungshaft befindlichen Petra Krause ein.

Darin: Justiz- und...
de
8.9.197649012pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPays-Bas (Autres) Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung...
de