Information about organization dodis.ch/R152
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Home Affairs
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1913-16.5.1913 | Chef | Perrier, Louis | Vgl. www.admin.ch |
12.6.1913–31.12.1917 | Chef | Calonder, Felix | |
1.1.1918-31.12.1919 | Chef | Ador, Gustave | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1920-31.12.1928 | Chef | Chuard, Ernest | Cf. U. Altermatt, Die Schweizer Bundesräte, pp 349-354. |
1.1.1929-31.12.1929 | Chef | Pilet-Golaz, Marcel | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1930-1934 | Chef | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. |
28.3.1934-31.12.1959 | Chef | Etter, Philipp | Vgl. www.admin.ch |
1940-1948 | Secretary | Du Pasquier, Marcel | cf. DHS Info ![]() |
1941-1949... | Experte | Altorfer, Max | (Wissenschaftl. Experte 1. Kl.) |
1943-12.1966 | Employee | Vodoz, Eduard | E2003A#1990/3#1871* Commissaire suisse pour le conflit au Proche-Orient (Karl Brunner Div.) (1970 - 1978) Aktenzeichen: o.734.342.1. E2003A#1990/3#1873* Documentation Kulturgüterschutz Div. K. Brunner (1970 - 1978) Aktenzeichen: o.734.342.1., circulaire de l'UNESCO du 2.7.1971 (notice biographique) |
Relations to other organizations (22)
Swiss National Library | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
State Secretariat for Education and Research | belongs to | Federal Department of Home Affairs |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1892 | 59751 | ![]() | Proposal | Multilateral relations |
Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu... | de |
20.4.1905 | 42929 | ![]() | Proposal | Belgium (Politics) | ![]() ![]() | de![]() |
25.3.1919 | 55230 | ![]() | Letter | Central Commission for the Navigation on the Rhine |
Ador charge Calonder de faire étudier les conséquences financières de l'annexion du delta du Rhin à la Suisse parce que la Commission internationale pour la régulation du Rhin n'a pu se réunir... | fr |
23.1.1948 | 4201 | ![]() | Letter | Education and Training | ![]() | fr![]() |
13.3.1948 | 6320 | ![]() | Letter | Germany (USA zone) |
Der Schweizer Vortragsdienst für deutsche Kriegsgefangene soll auf Deutschland ausgeweitet werden. Pro Helvetia äussert dazu ernsthafte Bedenken. | de |
22.3.1956 | 12075 | ![]() | Proposal | Italy (Economy) |
Avancée du projet de tunnel sous le Grand Saint-Bernard. Les Cantons de Vaud et du Valais demandent le soutien de la part de la Confédération. Dans sa séance du 27.3.1956, le Conseil fédéral refuse... | fr |
3.4.1956 | 11017 | ![]() | Enclosed report | UNO – General |
Le co-rapport du département de l’intérieur concernant la réponse à donner au secrétaire général des Nations Unies pour la création d’un fonds spécial pour le développement économique des pays... | fr |
29.11.1956 | 12234 | ![]() | Proposal | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral prête son appui au projet du tunnel du Grand-Saint-Bernard. | fr |
12.6.1958 | 34138 | ![]() | Proposal | Historiography and Archiving |
En raison de l'importance de la documentation intéressant la Suisse pendant la deuxième guerre mondiale, il est évident qu'elle devrait être conservée aux Archives fédérales sous scellés. | fr |
17.1.1959 | 60213 | ![]() | Letter | Education and Training |
Die eidgenössischen Räte haben einen Bundesbeitrag von 180 000 CHF zugunsten der Schweizerischen Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft genehmigt. Vor der Auszahlung des Globalkredits des... | de |
Received documents (88 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1991 | 58114 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de![]() |
17.11.1991 | 61893 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
An der Tagung ging es in erster Linie darum, die interessierten Organisationen über den Stand der UNCED-Vorbereitungen zu informieren. Die Organisation fordeten zudem eine Vertretung des unabhängigen... | de |
3.12.1991 | 58470 | ![]() | Memo | Russia (General) | ![]() | de![]() |
25.2.1992 | 62925 | ![]() | Letter | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Minister Goldemberg reports to Federal Councillor Cotti on his discussions with Chinese, Indian and Japanese representatives. They all agree that UNCED risks becoming an empty shell if it is not... | en |
15.4.1992 | 62039 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Elle est loin l'époque où les programmes de la TSI étaient regardés par un grand nombre d'Italiens. À l'heure actuelle, les débordements naturels de la TSI en Italie le long de la frontière sont très... | fr |
16.4.1992 | 63369 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Auslandschweizer-Organisation weist auf die Bedeutung der freiwilligen AHV für die im Ausland lebenden Schweizer und Schweizerinnen hin und bittet den Bundesrat, die geplante Abschafffung der... | de |
21.7.1992 | 60921 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de |
4.9.1992 | 65123 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de |
21.1.1993 | 64841 | ![]() | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Ein Zusammenschluss von zahlreichen Umweltschutzorganisationen fordert die aktive Weiterverfolgung des Projekts einer europäischen CO2-Abgabe und der Besteuerung des Schwerverkehrs bzw. dessen... | de |
4.3.1993 | 65484 | ![]() | Letter | International Drug Policy |
Aus der Sicht des EDA ist es nicht mehr zu verantworten, dass die Schweiz als wichtiger Produzent von psychotropen Substanzen dem Abkommen der UNO von 1971 noch nicht beigetretten ist. Der Bundesrat... | de |
Mentioned in the documents (1519 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1980 | 66897 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Le Conseil fédéral établit la composition de la délégation suisse pour la Conférence mondiale de la Décennie des Nations Unies pour la femme. Également : Proposition du DFAE du 5.6.1980... | fr |
9.7.1980 | 53811 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml |
9.7.1980 | 66905 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat billigt die Teilnahme der Schweiz am Komitee zur Vorbereitung der internationalen Konferenz über neue und erneuerbare Energiequellen. Darin: Departement für auswärtige... | de |
9.7.1980 | 66906 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de |
13.8.1980 | 64948 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Der Immobilienstiftung für Internationale Organisationen (FIPOI), Genf, wird ein Darlehen von 2 Mio. CHF zur Verfügung gestellt für die Errichtung eines Gebäudes, wlches die FIPOI dem... | de |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml |
27.8.1980 | 64962 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Der Nachtrag Nr. 1 zum Assoziationsvertrag vom 14.9.1980 zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion und der... | de |
27.8.1980 | 64963 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Dem Detailprojekt für die Sicherstellung der Radioversorgung im Krisen-, und Kriegs- und Katastrophenlagen (UKW-Konzept 1977 gemäss Ziffern 3 bis 5) wird zugestimmt. Bei der Realisierung sind die... | de |
[28.8.1980] | 54334 | ![]() | Address / Talk | Swiss citizens from abroad |
Das EDI befasst sich auch mit internationalen Fragen, z.B. Sozialversicherungsverträge, Kulturaustausch, Wissenschafts- und Forschungspolitik, das Gesundheitswesen, der Umweltschutz und die... | de |
28.8.1980 | 63844 | ![]() | Memo | Organizational issues of others Departments |
Zum Abschluss seiner Tätigkeit als Leiter des Integrationsbüros zieht Franz Blankart eine positive Bilanz. Das Integrationsbüro hat sich als interdepartementale Koordinationsstelle für alle Fragen der... | de |
Addressee of copy (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1973 | 40772 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de |
21.2.1973 | 40380 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bericht der Arbeitsgruppe für Fragen der Schweizerschulen im Ausland wird gegen den Willen des Politischen Departements bereits veröffentlicht. Weiter wird das Departement des Innern beauftragt,... | de |
18.4.1973 | 39809 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Für die Inbetriebnahme des Duke of Harar-Spitals in Addis Abeba wird ein Kredit von 6 Mio. Schweizer Franken bewilligt. Die gesamte medizinische und administrative Leitung wird in Schweizer Händen... | ml |
25.4.1973 | 39927 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
État des lieux de l'Accord et description de la marche à suivre pour la participation de la Suisse au projet de laboratoire. Différents atouts à retirer de ce projet, ainsi que ses spécificités... | fr |
2.5.1973 | 40263 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Others) |
La Suisse verse une somme de 200'000 francs pour contribuer au sauvetage des temples de Philae. Le montant de la contribution est versé en monnaie égyptienne par prélèvement sur des avoirs de... | ml |
16.5.1973 | 39917 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de |
16.5.1973 | 40542 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Austria (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst ein Zusatzabkommen mit Österreich über die Soziale Sicherheit abzuschliessen. Für den Abschluss braucht es keine weitere Verhandlungen und kann auf dem schriftlichen Weg... | de |
23.5.1973 | 38773 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Norway (Politics) |
Mit Norwegen werden Verhandlungen für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens aufgenommen. Bis anhin fehlt eine solche zwischenstaatliche Vereinbarung mit Norwegen gänzlich. Darin:... | de |
27.6.1973 | 37179 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse. | ml |
27.6.1973 | 39854 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml |