Information about organization dodis.ch/R1525
Swiss Society Caritas
CaritasUnion suisse de Caritas
Caritas Svizzera
Schweizerischer Caritasverband
Union suisse de charité
Schweizerische Caritaszentrale
Caritasverband
Caritas Schweiz
Uniao Suiça de Caridade
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (33 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Verantwortlicher | Teobaldi, Alfred | Info UEK/CIE: E 4800.1(-)1967/111/, 204. | |
Member | Gugler, Alfred | ||
1941-1950 | Director | Crivelli, Giuseppe | |
1943-1954 | President | Wick, Karl | |
1954-1964 | Director | Studer-Auer, Albert | Cf. dodis.ch/14841, p.490, 516. |
1964-1971 | Director | Kuhn, Peter | |
1970-1971 | President | Waldesbühl, Théodore | |
...1970... | Delegate | Stirnimann, Franz | notamment au Pérou, cf. dodis.ch/36675 |
...1971... | Representative | Gähwyler, Karl | E2200.64#1992/191#143*, représentant de Caritas à la conférence de presse du 20.8.1971. |
1971-1991 | Director | Kissling, Fridolin |
Relations to other organizations (3)
Swiss Society Caritas | takes part | Swiss Interchurch Aid | |
Swiss Society Caritas | is member of | Schweizer Vietnamhilfe | |
Swiss Society Caritas | is member of | Alliance Sud | 1992... |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1977 | 52581 | Treaty | Aid to refugees |
Die Caritas Schweiz vereinbart mit der Polizeiabteilung, dass sie die Fürsorge für die in der Schweiz anerkannten und ihrem Hilfswerk angeschlossenen Flüchtlinge übernimmt. Die Polizeiabteilung... | de | |
13.6.1980 | 52592 | Memo | Aid to refugees |
An der Pressekonferenz der schweizerischen Flüchtlingshilfswerke wird eine Übersicht über Caritas eine Übersicht über die Flüchtlingshilfe in der Schweiz gegeben. Es wird angegeben, aus welchen... | de | |
11.6.1992 | 62769 | Memo | Tamil refugees |
Caritas Schweiz hat ein Projekt entwickelt, welches den vorübergehenden Aufenthalt tamilischer Flüchtlinge in der Schweiz erleichtert und gleichzeitig ihre Fähigkeit und Bereitschaft fördert, später... | de | |
9.12.1992 | 63491 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Die gegenwärtige Anerkennungsquote wird dem Ausmass politischer Verfolgung im Kosovo in keiner Weise gerecht und die Aspekte Existenzvernichtung und psychischer Druck müssten viel stärker gewichtet... | de | |
21.6.1993 | 67021 | Memo | Guatemala (Politics) |
Schweizer Hilfsorganisationen beteiligten sich an einem Programm, das mehr als 2400 guatemaltekischen Flüchtlingen in Mexiko die Rückkehr in ihr Heimatland ermöglichte. Damit wird deren zehnjähriges... | de | |
9.1993 | 64355 | Report | Kyrgyzstan (General) |
Die Arbeitsgruppe Zentralasien der Entwicklungsorganisationen Caritas, Helvetas, Intercooperation und Swisscontact hat bei Feldbesuchen und Gesprächen mit Fachleuten und Regierungsvertretern den... | ml |
Mentioned in the documents (316 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1977 | 52276 | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über den Nord-Süd-Dialog, die bevorstehende TZ-Konferenz, die Haltung zur Aide associée, das Katastrophenhilfe-Abkommen, die Gründung der IGEP sowie über die in Realisierung begriffenen... | de | |
2.6.1977 | 52212 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die Eidgenössische Polizeiabteilung beantragt, 37 vietnamesische Flüchtlinge, die auf einem schweizerischen Frachtschiff in einem japanischen Hafen sind, in der Schweiz aufzunehmen. | de | |
2.6.1977 | 51624 | Memo | Disaster aid |
In der Übersicht über die Aktionen des Katastrophenhilfekorps im Jahr 1977 werden Aufgabe, Zeitplan, Kosten und Finanzierung der Aktionen erster Priorität (in Rumänien und Italien) und zweiter... | de | |
7.6.1977 | 51484 | Memo | Guatemala (General) |
L'expérience de la reconstruction du village guatémaltèque Santiago Sacatepéquez en collaboration avec les œuvres d’entraide suisse est positive. Le corps de volontaires pour l'aide en cas de... | fr | |
11.6.1977 | 52580 | Memo | Aid to refugees |
Die vorliegenden Weisungen regeln die Beziehungen zwischen den Bundesbehörden und den anerkannten Flüchtlingshilfswerken hinsichtlich der Fürsorge der Flüchtlinge. | de | |
15.6.1977 | 52581 | Treaty | Aid to refugees |
Die Caritas Schweiz vereinbart mit der Polizeiabteilung, dass sie die Fürsorge für die in der Schweiz anerkannten und ihrem Hilfswerk angeschlossenen Flüchtlinge übernimmt. Die Polizeiabteilung... | de | |
6.7.1977 | 52079 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
En vue de la réorganisation du Département politique, les compétences de collaboration avec les organisations internationales sont réparties entre la division politique III, le service de la... | fr | |
13.9.1977 | 50935 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
L’accueil de réfugiés en provenance d’Indochine n’a pas posé problème en Suisse, et le renouvellement d’une telle action est proposé. Le cas des réfugiés fait l’objet de manœuvres de certaines œuvres... | fr | |
23.9.1977 | 52277 | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über die laufenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in den jeweiligen Ländern und Regionen. Ebenfalls besprochen wurde die Botschaft des Bundesrates über... | de | |
10.10.1977 | 52136 | Memo | Food aid |
L'étude prouve que l'aide alimentaire de la Confédération en produits laitiers représente un apport nutritionel plus qu'une aide alimentaire. Elle permet d'accorder un appoint nutritionnel aux enfants... | fr |