Information about organization dodis.ch/R1525
Swiss Society Caritas
CaritasUnion suisse de Caritas
Caritas Svizzera
Schweizerischer Caritasverband
Union suisse de charité
Schweizerische Caritaszentrale
Caritasverband
Caritas Schweiz
Uniao Suiça de Caridade
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (33 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Verantwortlicher | Teobaldi, Alfred | Info UEK/CIE: E 4800.1(-)1967/111/, 204. | |
Member | Gugler, Alfred | ||
1941-1950 | Director | Crivelli, Giuseppe | |
1943-1954 | President | Wick, Karl | |
1954-1964 | Director | Studer-Auer, Albert | Cf. dodis.ch/14841, p.490, 516. |
1964-1971 | Director | Kuhn, Peter | |
1970-1971 | President | Waldesbühl, Théodore | |
...1970... | Delegate | Stirnimann, Franz | notamment au Pérou, cf. dodis.ch/36675 |
...1971... | Representative | Gähwyler, Karl | E2200.64#1992/191#143*, représentant de Caritas à la conférence de presse du 20.8.1971. |
1971-1991 | Director | Kissling, Fridolin |
Relations to other organizations (3)
Swiss Society Caritas | takes part | Swiss Interchurch Aid | |
Swiss Society Caritas | is member of | Schweizer Vietnamhilfe | |
Swiss Society Caritas | is member of | Alliance Sud | 1992... |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1977 | 52581 | Treaty | Aid to refugees |
Die Caritas Schweiz vereinbart mit der Polizeiabteilung, dass sie die Fürsorge für die in der Schweiz anerkannten und ihrem Hilfswerk angeschlossenen Flüchtlinge übernimmt. Die Polizeiabteilung... | de | |
13.6.1980 | 52592 | Memo | Aid to refugees |
An der Pressekonferenz der schweizerischen Flüchtlingshilfswerke wird eine Übersicht über Caritas eine Übersicht über die Flüchtlingshilfe in der Schweiz gegeben. Es wird angegeben, aus welchen... | de | |
11.6.1992 | 62769 | Memo | Tamil refugees |
Caritas Schweiz hat ein Projekt entwickelt, welches den vorübergehenden Aufenthalt tamilischer Flüchtlinge in der Schweiz erleichtert und gleichzeitig ihre Fähigkeit und Bereitschaft fördert, später... | de | |
9.12.1992 | 63491 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Die gegenwärtige Anerkennungsquote wird dem Ausmass politischer Verfolgung im Kosovo in keiner Weise gerecht und die Aspekte Existenzvernichtung und psychischer Druck müssten viel stärker gewichtet... | de | |
21.6.1993 | 67021 | Memo | Guatemala (Politics) |
Schweizer Hilfsorganisationen beteiligten sich an einem Programm, das mehr als 2400 guatemaltekischen Flüchtlingen in Mexiko die Rückkehr in ihr Heimatland ermöglichte. Damit wird deren zehnjähriges... | de | |
9.1993 | 64355 | Report | Kyrgyzstan (General) |
Die Arbeitsgruppe Zentralasien der Entwicklungsorganisationen Caritas, Helvetas, Intercooperation und Swisscontact hat bei Feldbesuchen und Gesprächen mit Fachleuten und Regierungsvertretern den... | ml |
Mentioned in the documents (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1976 | 51481 | Communiqué | Guatemala (General) |
L’aide de la Suisse au Guatemala met l'accent sur la reconstruction de maisons d’habitation. En collaboration avec les œuvres d’entraide, le DPF se fixe comme objectif la construction de 2.500... | fr | |
21.4.1976 | 52127 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Bei kostenloser Abgabe von Milchprodukten an Hilfswerke wird das Politische Departement ermächtigt, einen Beitrag an die Transportkosten der abgegebenen Milchprodukte auszurichten. Darin:... | de | |
8.6.1976 | 51482 | Memo | Disaster aid |
Überblick über das Engagement des Schweizerischen Freiwilligenkorps für Katastrophenhilfe 1976. Das Korps steht nach Erdbeben in der Türkei, Italien und in Guatemala im Einsatz. In Guatemala ist... | de | |
22.7.1976 | 51950 | Memo | Lebanon (General) |
En 1976, les dépenses de la Suisse pour l'aide humanitaire en faveur du Liban et de l'UNRWA s'élevaient à CHF 6'270'000, comme prévu. En outre, un crédit extraordinaire à diverses ONG a été accordé.... | fr | |
27.10.1976 | 52133 | Minutes | Humanitarian aid |
L'abrégé de la séance contient des informations sur l'Angola, le Liban, le Sahara occidental, la Turquie, l’Érythrée et les villes de Bagdad et Damas. Les problèmes qui résultent de la collaboration... | fr | |
2.1977 | 51467 | Memo | Disaster aid |
Das schweizerische Katastrophenhilfekorps konnte mit den Einsätzen in der Sahelzone, der Türkei, in Guatemala und im Friaul erste Erfahrungen sammeln. Die multilateralen Kontakte sollen verstärkt und... | ml | |
24.2.1977 | 51474 | End of mission report | South America (General) |
Politischer Schlussbericht des Botschafters über Guatemala, wo die Schweiz die britischen Interessen vertrat, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica und Panama 1974 bis 1977. Die Beziehungen zu... | de | |
24.2.1977 | 52211 | Report | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die Eidgenössische Polizeiabteilung hat, nach Absprache mit Vertretern von diversen Hilfswerken, beschlossen, Flüchtliche aus Indochina und Thailand aufzunehmen. Ebenso ist auch die Verteilung der... | de | |
15.4.1977 | 64337 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1976 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
23.5.1977 | 53993 | Publication | Technical cooperation |
Sechs Fragen zur schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit, deren Beantwortung die Öffentlichkeit für diesen Themenkomplex sensibilisieren könnte. | de |