Informations sur l'organisation dodis.ch/R1519
DFF/Administration fédérale des douanes
EFD/Eidgenössische Zollverwaltung (1979–2022)FDF/Federal Customs Administration (1979–2022)
DFF/Administration fédérale des douanes (1979–2022)
DFF/Amministrazione federale delle dogane (1979–2022)
EFD/EZV/Oberzolldirektion (1979–2022)
DFF/AFD/Direction générale des douanes (1979–2022)
DFF/AFD/Direzione generale delle dogane (1979–2022)
EFZD/Zollverwaltung (1872–1979)
DFFD/Administration des douanes (1872–1979)
DFFD/Amministrazione delle dogane (1872–1979)
DFF/EZV/OZD (1848...)
DFF/AFD/DGD (1848...)
DFF/AFD/DGD (1848...)
DFF/AFD
OZD
Cette organisation regroupe tout ce qui concerne les douanes, y compris la Direction générale et les Arrondissements territoriaux
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (60 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1.1.1947... | Vice-Directeur | Widmer, Ernst | nommé par PVCF N° 2836 du 8.11.1946, E 1004.1 (-)-/1/475. |
1.1.1948... | Vice-Directeur | Borgeaud, Gérard | Nommé par PVCF N°132 du 16.1.1948, E 1004.1(-)-/1/489. |
1.1.1948-1955 | Directeur | Widmer, Ernst | nommé par PVCF N°1921 du 29.8.1947, E 1004.1 (-)-/1/484. Cf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1949, p. 169; ACS 1950, p. 169; ACS 1951, p. 174; ACS 1952, p. 176; ACS 1953, p. 163; ACS 1954, p. 165; ACS 1955, p. 172. |
...1950... | Chef de division | Lüthi, Franz | cf. dodis.ch/7179. |
1.2.1950... | Chef de division | Gubler, Walter | Nommé par PVCF N° 296 du 10.2.1950. |
1.1.1951... | Vice-Directeur | Gubler, Walter | Nommé par PVCF N° 2104 du 21.11.1950. |
1954... | Adjoint | Baumgartner, Max | |
1.1.1956-31.8.1977 | Directeur | Lenz, Charles | nommé par PVCF N° 2210 du 28.12.1955. Attention! Procès-verbaux pas en ordre correcte! Cf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1956, p. 173; ACS 1957, p. 178; ACS 1958, p. 182; ACS 1959, p. 187; ACS 1960, p. 191, ACS 1961, p. 194. Cf. article du DHS. |
1957... | Chef de Section | Baumgartner, Max | E 2804 (-) 1971/ 2, vol. 23, lettre du 23.11.1965 à Wahlen."Chef der Rechtsabteilung der Eidg. Oberzolldirektion" |
...1964-1969... | Chef de Section | Morgenthaler, Gottfried | Sektionschef der Sektion Zollveranlagung, vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964. |
Documents rédigés (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.7.1953 | 8963 | Rapport | Italie (Economie) |
Compte-rendu des négociations concernant la conclusion d'une convention sur le trafic de frontière entre la Suisse et l'Italie. Invoquant les facilités dont jouissent les producteurs de vin suisses... | de | |
22.7.1963 | 18752 | Lettre | Italie (Economie) |
Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La... | de | |
10.2.1971 | 36605 | Lettre | Espagne (Économie) |
Il est proposé d'adopter une solution transitoire jusqu'à ce qu'une réglementation définitive soit trouvée en matière de transit à destination de l'Espagne pour les marchandises en provenance de la... | fr | |
7.1.1972 | 36499 | Lettre | France (Economie) |
Question de la répercussion de l'arrangement de la Communauté européenne avec la Suisse sur le statut des zones franches de Haute-Savoie et du Pays de Gex. Du point de vue douanier et économique, une... | fr | |
18.8.1977 | 50213 | Lettre | Zones franches de Haute-Savoie et du Pays de Gex |
Suite au refus de la Suisse d’augmenter les contingents pour l’importation du bétail dans le cadre des zones franches, l’Ambassade de France à Berne a remis une note diplomatique au DPF. Un nouveau... | fr | |
6.2.1992 | 61115 | Notice | Relations commerciales |
Der schweizerische Aussenhandel wurde 1991 von der nationalen und internationalen Konjunkturschwäche deutlich geprägt. Nach Jahren relativ hoher Zuwachsraten verlangsamte sich der Expansionsrhythmus... | de | |
31.8.1993 | 66250 | Notice | Liechtenstein (Economie) |
Überblick über den Stand der Zollbeziehungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein. | de |
Documents reçus (24 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
26.11.1948 | 34172 | Circulaire | Politique de l'asile |
Suite aux tensions politiques en Europe, le nombre de réfugiés cherchant asile en Suisse a augmenté. Dès lors que la situation actuelle aux frontières n`est pas satisfaisante, il convient de modifier... | fr | |
17.10.1950 | 8824 | Notice | Italie (Economie) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | de | |
24.10.1952 | 9537 | Lettre | Sénégal (Autres) |
Description des difficultés généralisées causées par certains organes de l'administration française. | fr | |
13.12.1961 | 30106 | Proposition | Cuba (Economie) |
Verlängerung des schweizerisch-kubanischen Handelsabkommens. | de | |
29.12.1961 | 62544 | Lettre | Liechtenstein (Economie) |
Die finanziellen Beziehungen zu Liechtenstein sind aufgrund diverser Belastungen und Entlastungen im Bereich der Landwirtschaft äusserst komplex. Im revidierten Zollanschlussvertrag sollte auf einen... | de | |
7.6.1962 | 30748 | Lettre | Questions monétaires / Banque nationale |
Überreichung eines Berichtes der Direktion der SNB zu Artikel 8 des Bankengesetzes und dessen Wichtigkeit im Rahmen der schweizerischen Kreditpolitik. | de | |
7.4.1965 | 31387 | Procès-verbal | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden. | de | |
1.11.1965 | 31433 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
14.12.1967 | 32669 | Circulaire | Italie (Général) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de | |
27.11.1968 | 33014 | Lettre | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement... | de |
Mentionnée dans les documents (544 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.3.1923 | 63042 | Accord | Liechtenstein (Général) |
Der Vertrag regelt den Anschluss Liechtensteins an das schweizerische Zollgebiet. Der Zollanschlussvertrag ist die massgebliche Rechtsgrundlage für das enge Verhältnis Liechtensteins zur Schweiz, zu... | ml | |
[23.10.1923...] | 62503 | Compte rendu | Société des Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
1934-1945 | 21247 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Trafic de paiement et de compensation / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934-1948 | 22570 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1935-1951 | 25856 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
23.10.1935 | 54038 | Compte rendu | Guerre italo-éthiopienne (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
19.8.1938 | 46623 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Attitudes face aux persécutions |
Les entrées illégales de Juifs autrichiens continuent d’augmenter. Les directives de Berlin ne sont pas suivies par les organes subalternes. L’avis des représentants des communautés israélites suisses... | de | |
1939-1942 | 27138 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1939-1945 | 21782 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 65 - CIE: Production d'armement / Exportation de matériel de guerre |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1944 | 25500 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Documents reçus en copie (45 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
3.11.1976 | 48673 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Für das EFTA-Ministerratstreffen werden die schweizerischen Positionen bezüglich den Hilfeleistungen an Portugal, das EFTA-Konsultativkomitee, die Beziehungen der EFTA zur Europäischen Gemeinschaft... | de | |
29.11.1976 | 48109 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die Liberalisierung des internationalen Omnibusverkehr droht ein Präzedenzfall dafür zu werden, dass die EG-Kommission Kompetenzbereiche der CEMT übernimmt, indem sie die multilaterale CEMT durch... | de | |
22.12.1976 | 49622 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Cuba (Economie) |
Depuis que Cuba a une économie centralisée, l’accord commercial avec la Suisse n’offre plus à cette dernière d’avantage pratique au niveau économique. Il a cependant une importance psychologique, en... | fr | |
1.4.1977 | 50070 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Da ihr Binnenmarkt viel zu klein ist und einzelne Industrien bis zu 95% ihrer Produktion exportieren müssen, hat die Schweiz an den weltweiten Liberalisierungen im GATT und am innereuropäischen... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
11.5.1977 | 48638 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Auf Einladung des österreichischen Bundeskanzlers, B. Kreisky, findet in Wien ein Gipfeltreffen der EFTA-Staaten statt. Nach anfänglicher Skepsis unterstützt die Schweiz das Treffen, um der... | de | |
6.7.1977 | 48640 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Überblick über den EFTA-Gipfel in Wien, der als Erfolg zu werten ist, und die Reaktionen darauf. In Wien fand ebenfalls ein Treffen mit Spanien zur Besprechung der künftigen Handelsbeziehungen... | de | |
7.9.1977 | 50302 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Der Handelsvertrag mit der BRD von 1954 wurde mit der Liberalisierung des europäischen Zahlungs-, Kapital- und Wirtschaftsverkehrs, dem GATT-Beitritt und der Gründung der EWG zunehmend gegenstandslos.... | de | |
21.12.1977 | 50305 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Autres) |
Der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel / Weil am Rhein erfolgt durch eine parallel zu den Bahnanlagen verlaufende, die Landesgrenze überquerende... | de | |
15.2.1978 | 48750 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de |