Informations sur l'organisation dodis.ch/R1519

Image
DFF/Administration fédérale des douanes
EFD/Eidgenössische Zollverwaltung (1979–2022)
FDF/Federal Customs Administration (1979–2022)
DFF/Administration fédérale des douanes (1979–2022)
DFF/Amministrazione federale delle dogane (1979–2022)
EFD/EZV/Oberzolldirektion (1979–2022)
DFF/AFD/Direction générale des douanes (1979–2022)
DFF/AFD/Direzione generale delle dogane (1979–2022)
EFZD/Zollverwaltung (1872–1979)
DFFD/Administration des douanes (1872–1979)
DFFD/Amministrazione delle dogane (1872–1979)
DFF/EZV/OZD (1848...)
DFF/AFD/DGD (1848...)
DFF/AFD/DGD (1848...)
DFF/AFD
OZD
Cette organisation regroupe tout ce qui concerne les douanes, y compris la Direction générale et les Arrondissements territoriaux
Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (60 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
1964-1967CollaborateurGubler, Ulrichin Chiasso
...1968-1968...Chef de SectionLang, Heinrich
...1968...Vice-DirecteurBiffiger, KarlVgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1968/69, S. 119.
...1969...Chef de SectionQueloz, Jeanvgl. Staatskalender 1969/70, S. 133
1971-1974Vice-DirecteurBaumgartner, MaxVgl. BR-Prot. Nr. 900 vom 5.6.1974.
...1973...Chef de SectionHäusler, Hans
...1973...Directeur-suppléantGassmann, Hans-RudolfCf. Staatskalender.
1974...Directeur-suppléantBaumgartner, MaxNomination par le Conseil fédéral le 5.6.1974, cf PVCF No 900.
...1974-1975...Chef de SectionMöckli, PaulSektionschef der Abteilung ‹Strafsachen›, vgl. Staatskalender
1.9.1977...DirecteurAffolter, PaulVgl. BR-Prot. nr. 748 vom 2.5.1977.

Documents rédigés (7 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.7.19538963pdfRapportItalie (Economie) Compte-rendu des négociations concernant la conclusion d'une convention sur le trafic de frontière entre la Suisse et l'Italie. Invoquant les facilités dont jouissent les producteurs de vin suisses...
de
22.7.196318752pdfLettreItalie (Economie) Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La...
de
10.2.197136605pdfLettreEspagne (Économie) Il est proposé d'adopter une solution transitoire jusqu'à ce qu'une réglementation définitive soit trouvée en matière de transit à destination de l'Espagne pour les marchandises en provenance de la...
fr
7.1.197236499pdfLettreFrance (Economie) Question de la répercussion de l'arrangement de la Communauté européenne avec la Suisse sur le statut des zones franches de Haute-Savoie et du Pays de Gex. Du point de vue douanier et économique, une...
fr
18.8.197750213pdfLettreZones franches de Haute-Savoie et du Pays de Gex Suite au refus de la Suisse d’augmenter les contingents pour l’importation du bétail dans le cadre des zones franches, l’Ambassade de France à Berne a remis une note diplomatique au DPF. Un nouveau...
fr
6.2.199261115pdfNoticeRelations commerciales Der schweizerische Aussenhandel wurde 1991 von der nationalen und internationalen Konjunkturschwäche deutlich geprägt. Nach Jahren relativ hoher Zuwachsraten verlangsamte sich der Expansionsrhythmus...
de
31.8.199366250pdfNoticeLiechtenstein (Economie) Überblick über den Stand der Zollbeziehungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein.
de

Documents reçus (24 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
26.11.194834172pdfCirculairePolitique de l'asile Suite aux tensions politiques en Europe, le nombre de réfugiés cherchant asile en Suisse a augmenté. Dès lors que la situation actuelle aux frontières n`est pas satisfaisante, il convient de modifier...
fr
17.10.19508824pdfNoticeItalie (Economie) Ausfuhr von Gold nach Italien
de
24.10.19529537pdfLettreSénégal (Autres) Description des difficultés généralisées causées par certains organes de l'administration française.
fr
13.12.196130106pdfPropositionCuba (Economie) Verlängerung des schweizerisch-kubanischen Handelsabkommens.
de
29.12.196162544pdfLettreLiechtenstein (Economie) Die finanziellen Beziehungen zu Liechtenstein sind aufgrund diverser Belastungen und Entlastungen im Bereich der Landwirtschaft äusserst komplex. Im revidierten Zollanschlussvertrag sollte auf einen...
de
7.6.196230748pdfLettreQuestions monétaires / Banque nationale Überreichung eines Berichtes der Direktion der SNB zu Artikel 8 des Bankengesetzes und dessen Wichtigkeit im Rahmen der schweizerischen Kreditpolitik.
de
7.4.196531387pdfProcès-verbalCommerce Est-Ouest (1945–1990) Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden.
de
1.11.196531433pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
14.12.196732669pdfCirculaireItalie (Général) Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen.
de
27.11.196833014pdfLettreAssociation européenne de libre-échange (AELE)
Volume
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement...
de

Mentionnée dans les documents (544 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.7.19538963pdfRapportItalie (Economie) Compte-rendu des négociations concernant la conclusion d'une convention sur le trafic de frontière entre la Suisse et l'Italie. Invoquant les facilités dont jouissent les producteurs de vin suisses...
de
30.7.19539481pdfPropositionPologne (Economie) Der Abschluss neuer Vereinbarungen über den Warenaustausch wird von der Lösung des Problems der Nationalisierungsentschädigung abhängig gemacht. Die polnische Delegation zeigt sich in dieser Frage...
de
10.8.19539479pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPologne (Economie) Genehmigung des Bundesratsbeschlusses über die Wirtschaftsverhandlungen mit Polen
de
28.12.19539331pdfPropositionUruguay (Economie) Das Eidg. Volkswirtschaftsdepartement schlägt dem Bundesrat vor, ein Zahlungsabkommen mit Uruguay abzuschliessen.
de
30.12.19539330pdfProcès-verbal du Conseil fédéralUruguay (Economie) Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben.
de
12.1.195449709pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralFrance (Politique) Die Anwerbung minderjähriger Schweizer für die Fremdenlegion führt zu Unstimmigkeiten zwischen Frankreich und der Schweiz. Die Repatriierungsfrage und die damit verbundene Betreuungsaufgabe von...
de
22.3.19549233pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCuba (Economie) Sur proposition du DFEP, le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord avec Cuba contenant la clause de la nation la plus privilégiée.
de
24.6.19549707pdfRapportTransit et transports Konferenz für die Koordination des Luftverkehrs in Europa (Strassbourg 21. April - 8.5.1954). Bericht der schweizerischen Delegation
de
19.1.19559189pdfPropositionChili (Économie) Bilan des relations commerciales entre le Chili et la Suisse. Cette dernière risque d'être évincée du marché chilien à cause des efforts acharnés des grands concurrents européens. Pour améliorer la...
fr
10.3.195512114pdfLettreEspagne (Économie) Questions liées aux envois d'or espagnol vers la Russie durant la Guerre civile de 1936. La Banque nationale informe confidentiellement le Département politique que depuis 1936, elle n'a reçu qu'une...
de

Documents reçus en copie (45 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
14.2.197339888pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAssociation européenne de libre-échange (AELE) Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen...
de
14.2.197339858pdfLettreUnion européenne (CEE–CE–UE) Das EGKS-Abkommen konnte nicht zusammen mit dem Freihandelsabkommen am 21.12.1972 in Brüssel ratifiziert werden. Es stellt sich nun die Frage, wie bezüglich der ersten Zollsenkung auf EGKS-Gütern...
de
28.3.197339876pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAccord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) Der Gebrauchs-Zolltarif aus von 1959 muss aufgrund des Freihandelsabkommens mit der EWG angepasst werden. Es wird deshalb eine Verordnung über die Zollansätze für Waren aus der europäische...
de
9.5.197339880pdfProcès-verbal du Conseil fédéralContrebande Die Schweiz ist auf dem Gebiet der Rechtshilfe in Fiskalstrafsachen traditionell zurückhaltend. Deshalb wird die Empfehlung des Brüsseler Zollrats, die bezweckt im Kampf gegen den Schmuggel den...
ml
25.6.197339890pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPremier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions...
fr
5.9.197338617pdfProcès-verbal du Conseil fédéralItalie (Economie) Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein...
de
5.9.197339298pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAfrique (Général) La délégation permanente que l’Organisation de l’Unité Africaine se propose d’ouvrir auprès des organisations internationales à Genève, est assimilée aux délégations permanentes des États membres des...
fr
10.10.197339862pdfProcès-verbal du Conseil fédéralUnion européenne (CEE–CE–UE) Die Traktandenliste der Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG wird davon beherrscht, dass das Abkommen erst wenige Monate in Kraft ist. Es sind nur allererste Erfahrungen in der praktischen...
de
19.11.197340288pdfLettreLiechtenstein (Général) Da Formulierungen im Berichtsentwurf über den Anteil Liechtensteins an den Einnahmen aus Zöllen und Gebühren missverständlich sind, werden Präzisierungen vorgeschlagen. Im Bericht wird eine...
de
10.12.197339877pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAccord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden.
de