Information about organization dodis.ch/R124
Swiss Embassy in Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (172 records found)
Date | Function | Person | Comments |
8.8.1961-24.10.1961 | Vizekonsul | Hofmann, Kurt | In der Abteilung für fremde Interessen in Kairo, vgl. E2500#1990/6#1051*. |
9.8.1961-14.5.1962 | Embassy Secretary | Grenier, Jean-Pierre | Vom 1.12.1961 - 25.4.1962 bei der Abteilung für Fremde Interessen in Kairo, vgl. E2500#1990/6#893*. |
16.8.1961-16.9.1961 | Kanzleiadjunkt | Herger, Joseph | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#1086*. |
17.10.1961–31.12.1962 | Embassy Secretary | Ziegler, François de | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
3.11.1961-30.12.1961 | Embassy Secretary | Klöti, Eugen | Temporär und zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1340*. |
15.12.1961-16.12.1961 | Embassy Secretary | Berthoud, Paul René | Vgl. E2500#1982/120#193*. |
28.12.1961-28.2.1962 | Kanzleiadjunkt | Guélat, Marcel | Tit. Vizekonsul und zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
1.1.1962-13.6.1962 | Embassy Counsellor | Martin, Victor Robert | Auch zuständig für belgische Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
22.1.1962-1966 | Embassy Secretary | Keusch, Jean-Pierre | |
29.5.1962-31.5.1963 | Diplomatic trainee | Hüsler, Angelo | Vgl. E2500#1982/120#1000*. |
Relations to other organizations (9)
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1958-1961 |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949 |
Swiss representation in the Sudan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1960-1961 |
Swiss representation in Egypt | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1935- |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Written documents (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1969 | 32077 | Letter | Egypt (Economy) |
L'ambassadeur suisse au Caire se prononce sur la participation de la Suisse à l'action de l'UNESCO. Une éventuelle contribution suisse ne saurait cependant servir de moyen de pression pour la... | fr | |
23.10.1969 | 33554 | Letter | Export of war material |
L'affaire Frauenknecht, largement relayée par la presse arabe, a sérieusement détérioré les relations entre la Suisse et l'Egypte et contribue à renforcer les doutes sur l'impartialité de la Suisse... | fr | |
30.10.1969 | 32264 | Letter | Egypt (Politics) |
Divers événements tels que l'attentat de Kloten et le cas "Frauenknecht" ont affaibli la position de la Suisse en Egypte. Il est proposé de recourir à une intervention conjointe si la situation dans... | fr | |
2.12.1969 | 38290 | Letter | Somalia (Politics) |
Le Soudan et la Somalie s'orientent de plus en plus vers une politique de gauche, ce qui pourrait être quelque peu ralenti avec une présence occidentale renforcée. En raison des relations bilatérales... | fr | |
27.1.1970 | 37137 | Letter | Egypt (Politics) |
Bilan des relations entre la Suisse et la République arabe unie en 1970. Les rapports entre les deux pays sont au point mort. Depuis la guerre de juin 1967, les diverses autorités compétentes n'ont... | fr | |
23.10.1970 | 37145 | Letter | Egypt (Politics) |
Ägypten bittet die Schweiz, die Formalitäten bei Visagesuchen von arabischen Reisenden etwas weniger streng und umständlich zu handhaben, zumindest zugunsten jener Staaten, die sich hinsichtlich... | de | |
29.10.1970 | 32528 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
L'Ambassadeur de Suisse au Caire plaide en faveur de l'établissement rapide des relations diplomatiques avec les deux Yémens. Il ne convient pas d'attendre un changement de l'opinion publique suisse,... | fr | |
22.2.1971 | 40789 | Political report | Near and Middle East |
Rapports sur la situation des négociations entre Israël et l'Égypte avec notamment les engagements des différentes parties. La fin du cessez-le-feu étant proche, une solution serait la bienvenue, or... | fr | |
16.4.1971 | 37139 | Letter | Egypt (Economy) |
Die Abwicklung der Entschädigungen für Schweizer Bürger, welche im Rahmen der Agrarreform enteignet wurden, unterliegt komplizierten Mechanismen in der ägyptischen Verwaltung. | de | |
29.5.1971 | 37138 | Letter | Egypt (Economy) |
Die ägyptische Regierung arbeitet daran, eine neue Politik betreffend ausländischer Investitionen zu definieren. Dabei stellt sich die Frage, ob Kontrollmassnahmen zur Überwachung des Kapitaltransfers... | ml |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1951 | 8721 | Memo | Export of war material |
Le Gouvernement égyptien proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre commandé. Etant donné l'absence de guerre, la neutralité suisse ne justifie pas cet embargo. | fr | |
26.3.1952 | 8729 | Letter | Export of war material |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr | |
3.2.1956 | 12049 | Letter | Iraq (Politics) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
5.9.1956 | 12903 | Letter | Egypt (Economy) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de | |
30.11.1961 | 30243 | Letter | Egypt (General) |
Stellungnahme des EPD zu ablehnenden Antworten des Dienstes für technische Zusammenarbeit auf Anfragen der Schweizerischen Botschaft in Kairo. Wenn ein Staat, wie aktuell die VAR, bewusst... | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
21.1.1963 | 30310 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
11.10.1965 | 31706 | Letter | Arab League boycott of Israel |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro... | de |
Mentioned in the documents (164 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1980 | 54099 | End of mission report | Egypt (General) |
Depuis la visite du Conseiller fédéral Graber au Caire en 1973, les relations égypto-suisses ont connu un certain réchauffement. La visite de Boutros-Ghali à Berne en février 1980 a prouvé que les... | fr | |
19.3.1981 | 58125 | Memo | Iraq (General) |
Überblick über die diplomatischen und wirtschaftlichen Kontakte zwischen der Schweiz und dem Irak. Die Beziehungen sind geprägt durch ein ausgeprägtes Interesse an den Exportleistungen der... | de | |
19.3.1981 | 58118 | Memo | Egypt (General) |
Die Beziehungen zu Ägypten sind alt. Aufgrund der Isolierung in der Arabischen Liga seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Israel, wendet sich Ägypten vermehrt westeuropäischen Staaten zu.... | de | |
19.8.1981 | 59607 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr | |
1.5.1982 | 63436 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Liste der Schweizer Verteidigungsattachés am 1.5.1982. | de | |
27.4.1983 | 67375 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Die schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen zu Ägypten haben infolge der Öffnungspolitik Sadats einen eindrucksvollen Aufschwung erfahren. Der Zweck der Wirtschaftsmission war es, das Interesse der... | de | |
8.8.1983 | 54386 | Circular | Export |
Zur Vorbereitung der Diskussion an der Botschafterkonferenz 1983 werden drei Notizen zur Exportförderung, Mischkredite und Exportrisikogarantie den Teilnehmern zugestellt. Darin: Notiz... | ml | |
16.5.1984 | 57406 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Suite au nouveau plan quinquennal du président Mubarak, la Suisse accorde à l'Égypte un deuxième crédit mixte à hauteur de 90 mio. CHF, dont 30 mio. provenant de la Confédération. | fr | |
14.9.1986 | 53696 | Telegram | Arbitration |
Israel und Ägypten haben sich auf sämtliche fünf Richter für das Schiedsgericht zu Taba in Genf geeinigt, u.a. den Schweizer Dietrich Schindler. Die Schweiz wünscht möglichst wenig Publizität für den... | de | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
8.3.1973 | 38292 | Political report | Terrorism |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
9.3.1973 | 38293 | Political report | Sudan (Politics) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
6.4.1974 | 38294 | Political report | Sudan (Politics) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |