Information about organization dodis.ch/R1218
Swiss Embassy in Beirut
Schweizerische Botschaft in Beirut (1958...)Swiss Embassy in Beirut (1958...)
Ambassade de Suisse à Beyrouth (1958...)
Ambasciata svizzera a Beirut (1958...)
Schweizerische Gesandtschaft in Beirut (1949–1958)
Légation de Suisse à Beyrouth (1949–1958)
Legazione svizzera a Beirut (1949–1958)
Schweizer Gesandtschaftskanzlei in Beirut (1946–1949)
Chancellerie de légation de Suisse à Beyrouth (1946–1949)
Cancelleria di Legazione svizzera a Beirut (1946–1949)
3.12.1945 Annerkennung des Libanon durch die Schweiz, 1946-1949: Der Missionchef in Kairo ist auch im Libanon akkreditiert, 1946 Umwandlung des Konsulats in eine Gesandtschaftskanzlei (auch für Syrien zuständig), 1950 Gesandtschaft, 1958 Selbstständige Botschaft, 1988-1995 provisorisch geschlossen, 1990-1995 Der Missionschef in Amman ist auch im Libanon akkreditiert
Weitere Akkreditierungen:
1949-1976: Der Missionschef in Beirut ist auch im Irak und in Syrien (mit Ausnahme von 1958-1961) akkreditiert.
1966-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Kuwait akkreditiert.
1951-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Jordanien akkreditiert.
1961-1966: Der Missionschef in Beirut ist auch in Zypern akkreditiert.
________________________
Cf. dodis.ch/30020, p. 334: Libanon (Beirut)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 18.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/7169.
Weitere Akkreditierungen:
1949-1976: Der Missionschef in Beirut ist auch im Irak und in Syrien (mit Ausnahme von 1958-1961) akkreditiert.
1966-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Kuwait akkreditiert.
1951-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Jordanien akkreditiert.
1961-1966: Der Missionschef in Beirut ist auch in Zypern akkreditiert.
________________________
Cf. dodis.ch/30020, p. 334: Libanon (Beirut)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 18.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/7169.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (92 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.2.1969-31.12.1969 | Diplomatic trainee | Pasche, René | |
5.5.1970-30.6.1975 | Ambassador | Dubois, Charles Albert | Nomination par le Conseil fédéral le 4.2.1970. Est également accrédité en Iraq, en Jordanie, en Syrie, au Koweït et en Arabie saoudite. Cf. PVCF No 215. |
1.1.1971-13.9.1973 | Consul | Brunner, Walter | Vgl. Swissdiplo. |
1.3.1971–3.1972 | Diplomatic trainee | Besson, Yves | |
...1972-1972... | Military attaché | Ramser, Urs Peter | Militär- und Luftattaché, mit Sitz in Ankara, vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsolate, Mai 1972, S. 24. |
1972–1973 | Embassy Secretary | Besson, Yves | Troisième secrétaire d'ambassade. Vgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Oktober 1972, Bern, S. 24. |
1973-12.1975 | Embassy Counsellor | Cuendet, Jean | Erster Mitarbeiter des Missionschefs in Beirut, vgl. BR-Prot. Nr. 2040 vom 27.11.1973. |
1973-1975... | Secretary | Heldner, Marie-Thérèse | Secrétaire d'administration, vgl. E2200.14-03#1988/82#8*. |
1974-1976 | Consul | Trachsel, Jean | |
1974-1975 | Diplomatic trainee | Staub, Rudolf |
Relations to other organizations (5)
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1946-1988, 1995- |
Swiss representation in Jordan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1951-1971 |
Swiss representation in Kuwait | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1966-1971 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1946, 1949-1958, 1961-1962 |
Swiss representation in Cyprus | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1961-1966, 1985-1990 |
Written documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1975 | 38672 | Letter | Parliament |
L’accroissement des pressions politiques et le chantage économique contre le monde occidental nécessitent de reconsidérer les stratégies. La Suisse doit quitter son complexe de Robinson et sortir du... | fr | |
30.6.1975 | 38668 | End of mission report | Lebanon (Politics) |
Vue d'ensemble sur les développements politiques et sociaux au Liban et leurs implications dans la situation au Proche-Orient. | fr | |
13.10.1975 | 38675 | Letter | Lebanon (Politics) |
Description des négociations se déroulant dans une atmosphère de guerre civile au Liban et menant à la libération de deux ressortissants suisses, enlevés et faussement accusés d'être des espions... | fr | |
27.10.1975 | 38639 | Telegram | Lebanon (Politics) |
La chancellerie de l'Ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve progressivement dans la zone des combats. Le Liban s'enfonce dans la guerre civile. La situation se dégrade de jour en jour et les... | fr | |
5.11.1975 | 38666 | Political report | Lebanon (Politics) |
Le Liban a connu le mois le plus désastreux de son histoire. La situation politique est complètement bloquée, la violence s'intensifie et l'activité économique est réduite à néant. Des affrontements... | fr | |
17.12.1975 | 38670 | Memo | Lebanon (Politics) |
Depuis le 8.12.1975, la chancellerie de l'ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve dans la zone des combats. Depuis le 9.12., un canon sur jeep a été monté devant celle-ci pour tirer sur le Holiday... | fr | |
27.12.1975 | 38671 | Memo | Lebanon (General) |
Evaluation de la situation politique au Liban, de la colonie suisse, de l'Ambassade à Beyrouth et de l'avenir de la représentation diplomatique suisse. | fr | |
28.1.1976 | 50918 | Telegram | Lebanon (Politics) |
In Anwesenheit eines Mitarbeiters der Schweizer Botschaft in Beirut musste festgestellt werden, dass die lokale Filiale der Credit Suisse total verbrannt und zerschossen ist und mit Ausnahme der... | de | |
16.2.1976 | 50897 | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit d'une nouvelle constellation locale prometteuse au Moyen-Orent, la paix dépend en grande partie des intentions des superpuissances et de s'ils décident de s'affronter également dans cette... | fr | |
19.3.1976 | 50902 | Telegram | Lebanon (Politics) |
C'est le chaos en ville de Beyrouth, les pillards et les francs-tireurs sévissent partout. Aucune autorité supérieure n’est accessible, les diplomates ne savent pas vers qui se tourner. Swissair ne... | fr |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr | |
11.5.1973 | 39588 | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
11.4.1975 | 38673 | Letter | Lebanon (Others) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
Mentioned in the documents (107 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de | |
27.6.1988 | 53983 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Zusammenstellung der Todesfälle, Geiselnahmen und Entführungen von EDA Beamten sowie eine Auflistung der Besetzungen und Überfälle Schweizer Botschaften im Ausland zwischen 1969 und 1987. | de | |
3.10.1988 | 66799 | Weekly telex |
Information hebdomadaire 39/88 - Visite de travail: Buketi Bukayi, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères zaïrois - Luftverkehrsversammlungen Schweiz–USA | ml | ||
20.12.1988 | 56651 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Lebanon (General) |
Auch nach der Freilassung der Schweizer IKRK-Geisel im Libanon präsentiert sich die Lage für die Schweiz insbesondere im Zusammenhang mit der Erfüllung Lösegeldforderung als äussert schwierig. Die... | ml | |
22.8.1989 | 54343 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Parmi les importants événements dans le monde, deux interpellent particulièrement la Suisse et influenceront son avenir: l'évolution en Hongrie et en Pologne et la décrispation Est-Ouest suite au... | fr | |
12.10.1989 | 56602 | Memo | Lebanon (General) |
Deux techniciens orthopédistes suisses du CICR ont été enlevés par des hommes armés le 6.10.1989 près du camp palestinien de Aïn el Heloue dans la région de Saïda au Liban du Sud. Le DFAE a constitué... | fr | |
3.1990 | 56421 | Letter | The Secret Files Scandal (1989–) |
Une seule représentation suisse à l'étranger a créé des dossiers concernant la lutte contre le terrorisme. C'est l'ambassade suisse à Beyrouth, qui a un dossier intitulé «Libanesische... | fr | |
8.11.1990 | 55024 | Memo | Jordan (Politics) |
Überblick über die Entwicklung der diplomatischen Beziehungen zwischen Jordanien und der Schweiz, über wichtige gegenseitige Besuche, bestehende Abkommen sowie über die wirtschaftlichen und... | de | |
9.11.1990 | 54760 | Memo | Syrien (General) |
Bien qu’elles n’aient jamais été intenses, les relations entre la Suisse et la Syrie peuvent être considérées aujourd’hui comme très bonnes. L’attitude critique de la Syrie à l’égard d’une Suisse... | ml | |
8.2.1991 | 57991 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Les rumeurs concernant la présence de Madame Saddam Hussein en Suisse doivent être vérifiées. Si elles s'avèrent vraies, le Conseil fédéral devra décider d'accepter ou non le plan américain visant à... | fr |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1970 | 35968 | Letter | Syrien (Economy) |
Bericht über die syrische Ausschreibungspraxis am Beispiel der geplanten Infrasturkturarbeiten am Euphratbecken sowie die Rolle der Schweiz in der syrischen Aussenhandelsstrategie. | de | |
26.2.1970 | 35444 | Letter | Terrorism |
Die syrischen Behörden reagieren empört auf die geplanten Massnahmen bezüglich der Einreise arabischer Staatsbürger in die Schweiz, die als diskriminierend und überstürzt empfunden werden. Es stellt... | de | |
16.11.1970 | 35969 | Political report | Syrien (Politics) |
Erste Einschätzung der politischen Machtübernahme Hafez al-Assads in Syrien durch den schweizerischen Geschäftsträger in Damaskus. | de | |
1.12.1970 | 35965 | Letter | Syrien (General) |
Bericht über ein Gespräch des schweizerischen Geschäftsträgers in Damaskus, P. von May, mit dem neuen syrischen Aussenminister, A.H. Khaddam, über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und... | de | |
22.3.1971 | 35963 | Letter | Syrien (General) |
Die Einstellung gegenüber der Schweiz ist besonders in Syrien vom Spannungsfeld des israelisch-arabischen Konflikts geprägt. Zugunsten einer angemessenen Würdigung wäre es deshalb angezeigt,... | de | |
6.6.1972 | 35964 | Letter | Syrien (General) |
Die syrische Regierung äussert ihr Befremden über die Aussagen, welche Nationalrat A. Chavanne kürzlich an einer Konferenz der Internationalen Liga gegen den Rassismus und Antisemitismus über die... | de | |
26.5.1973 | 37684 | Letter | Iraq (Politics) |
Eine Intervention betreffend Kollektivauswanderung der irakischen Juden würde der Schweiz selbst unter Berufung auf humanitäre Erwägungen den Vorwurf der Einmischung in innere Angelegenheiten zur... | de | |
7.7.1973 | 38645 | Letter | Syrien (Economy) |
Pour la maison Bühler, engagée en Syrie dans un immense projet de construction de silos de céréales, l'information régulière sur ses relations d'affaires avec l'Israël constitue une affaire délicate. | fr | |
27.10.1973 | 37685 | Political report | Oil Crisis (1973–1974) |
Die kompromisslose und unrealistische Haltung Iraks in der Erdölfrage fand an der Konferenz der erdölproduzierenden arabischen Staaten in Kuwait vom 18.10.1973 kein Gehör. Die jüngsten... | de | |
14.1.1974 | 37692 | Political report | Iraq (Politics) |
Innere Spaltungen haben die Machtausübung im Irak in wenigen Händen der Baas-Führung konzentriert. Drohung, Gewalt und Terror-Methoden bleiben Merkmal der politischen Machtentfaltung des Regimes und... | de |