Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R11683

Image
Consolato svizzero a Mannheim
Schweizerisches Konsulat in Mannheim
Consulat de Suisse à Mannheim
Cf. dodis.ch/9626.
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 251.
Konsulat 1890
Verlegt nach Banden-Baden 15.8.1943.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, p. 226.
________________________

Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

Schweizer Generalkonsulat für Baden und die Pfalz, zog wg. Bombenangriffen 1943 oder 1944 nach Baden-Baden (siehe dort). Nach dem Krieg Umzug nach Freiburg/Brsg.
Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (18 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
30.12.1890-1897Console onorarioHafter, JohannVgl. Hist. Verzeichnis der dipl.und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 226.
9.11.1897-1919Console onorarioHafter, KarlVgl. Hist. Verzeichnis der dipl.und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 226.
1.1.1920-31.5.1926GerenteZetter, HansVgl. Hist. Verzeichnis der dipl.und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 226.
1.1.1920-21.6.1923Segretario di legazioneZetter, HansVgl. E2500#1000/719#607*.
6.6.1923-30.11.1925CommessoWidmer, GustaveVgl. E2500#1982/120#2323*.
22.6.1923-1.1926Consigliere di legazioneZetter, HansVgl. E2500#1000/719#607*.
22.10.1923-26.8.1928SegretarioHochstrasser, PaulProvisorischer Sekretär, vgl. E2500#1982/120#960*.
1.5.1926-1939Console onorarioKunz, MaxNommé par PVCF du 5.2.1926
24.9.1927-3.1.1928CollaboratoreProdolliet, ErnestAls Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1871*.
3.1.1928-30.6.1928PraticanteDecroux, JeanVgl. E2500#1968/87#303*.

Organizzazioni correlate (2)
Rappresentanza svizzera nella Republica Federale Tedesca (RFT)viene assunta per gli affari consolari da Consolato svizzero a Mannheim 1890-1943
Consolato svizzero a Mannheim 1943->Consolato svizzero a Baden-BadenVerlegung von Mannheim nach Baden-Baden. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 190 (1943: Verlegung des K. von Mannheim nach Basen-Baden).

Documenti redatti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.7.193154504pdfLetteraMobilità internazionale Ein deutscher Vertrauensmann aus Mannheim wendet sich an das schweizerische Konsulat, mit der Bitte um Unterstützung bei der Organisation eines Schüleraustausches für seinen Sohn in der...
de

Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
9.7.191559337pdfCircolareInteressi esteri Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr...
de

Menzionata nei documenti (8 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.6.191559336pdfLetteraInteressi esteri L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les...
de
16.1.193932432pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni Le père de Maurice Bavaud demande au Chef du DPF que des recherches soient faites au sujet de son fils, parti en Allemagne le 9.10.1938.
fr
21.12.1939-13.1.194021712Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)12 - CIE: Politica estera / Diplomazia Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
22.5.1940-5.11.194121715Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)12 - CIE: Politica estera / Diplomazia Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
5.6.194032458pdfRapportoAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni Rapport du Ministère public fédéral sur Maurice Bavaud, sa famille, son parcours, ses amis.
fr
6.10.19539626pdfPropostaQuestioni del personale DPF/DFAE Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de...
fr
31.12.197816732Referenza bibliograficaQuestioni politiche Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III
de
199716352Referenza bibliograficaQuestioni politiche Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5)
"Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen"


Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)...
de