Information about organization dodis.ch/R113
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Tokyo
Schweizerische Botschaft in Tokio (1957...)Swiss Embassy in Tokyo (1957...)
Ambassade de Suisse à Tokyo (1957...)
Ambasciata svizzera a Tokio (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tokio (1906–1957)
Légation de Suisse à Tokio (1906–1957)
Legazione svizzera a Tokio (1906–1957)
Diplomatische Mission in Japan (1945–1952)
Mission diplomatique suisse au Japon (1945–1952)
Missione diplomatica in Giappone (1945–1952)
cf. DDS-volume XV, annexe VII.2. "Tokio (évacuée à Karuizawa dès août 1944)"
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (156 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1906-1912 | Secretary of Legation | Stroehlin, Henri Paul Octave | Vgl. E2500#1000/719#512*. |
20.2.1906–19.5.1909 | Schweizerischer Gesandter | Ritter, Paul | Nomination par le Conseil fédéral, cf. E2500#1000/719#630*. |
26.1.1909-11.4.1920 | Schweizerischer Gesandter | Salis, Ferdinand von | Nomination par le Conseil fédéral le 26.1.1909. A pris en charge les intérêts allemands. |
30.12.1912-5.1915 | Secretary of Legation | Stoutz, Maxime de | Vgl. E2500#1000/719#513*. |
5.1918-30.4.1921 | Secretary of Legation | Gignoux, John | Vgl. E2500#1000/719#156*. |
7.5.1920-4.1924 | Schweizerischer Gesandter | Lardy, Charles L. E. | Cf. E2500#1000/719#286*. |
17.6.1922-17.10.1924 | Geschäftsträger a.i. | Spycher, Walter | Vgl. Historisches Verzeichnis...., 1997, S. 380. |
17.6.1922-10.5.1933 | Kanzleisekretär | Spycher, Walter | Vgl. E2500#1982/120#2035*. |
6.9.1924-31.12.1928 | Secretary of Legation | Brunner, Alfred | Chargé d'affaires a.i., cf. E2500#1968/87#200*. |
27.4.1928-24.11.1932 | Schweizerischer Gesandter | Traversini, Emile | Nomination par le Conseil fédéral le 27.4.1928, cf. PVCF No 701. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the Republic of Korea | 1964-1969 | Swiss Embassy in Tokyo | |
Swiss representation in Japan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tokyo | 1906- |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1945 | 10268 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers et internés. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10270,... | fr |
21.6.1945 | 2014 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
A la suite de graves critiques britanniques Gorgé explique la situation de la puissance protectrice et du CICR au Japon. | fr |
22.6.1945 | 10275 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant les problèmes entre le délégué britannique et le Ministre suisse. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014,... | fr |
22.6.1945 | 10270 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers de guerre. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr |
22.6.1945 | 10272 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse, Gorgé, concernant le Intercroixrouge [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268, dodis.ch/10270, dodis.ch/10274, dodis.ch/10275]] | fr |
22.6.1945 | 10274 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, comparant le travail fait par la Légation et le Intercroixrouge. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr |
25.6.1945 | 2032 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Condition d'internement. | en |
13.8.1945 | 35 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) | ![]() Japanische Reaktion nach der... | fr![]() |
10.9.1945 | 2015 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Description de la situation au Japon. | fr |
27.9.1945 | 2016 | ![]() | Telegram | Vietnam (Politics) |
Le gouvernement provisoire vietnamien demande à la Suisse de transmettre aux grands puissance la nouvelle de sa décision de défendre l'independance. Notice manuscrite en marge de W. Stucki à Secretan... | fr |
Received documents (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1934 | 53767 | ![]() | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr |
22.10.1934 | 66943 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr |
11.2.1941 | 51395 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr |
14.7.1945 | 2006 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse accepte de reprendre la protection des intérêts japonais aux Etats-Unis et dans des autres pays du continent américain. | fr |
8.3.1946 | 2013 | ![]() | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr |
19.3.1948 | 10283 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Lettre du DFEP à la Légation suisse au Japon concernant les relations commerciales (plan d'échange pour 1949) | fr |
29.5.1948 | 2697 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Berne demande à la Mission diplomatique à Tokio d'intervenir une fois de plus contre la discrimination des ressortissants suisses | de |
25.4.1953 | 10200 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de![]() |
29.12.1965 | 31374 | ![]() | Report | South Korea (Economy) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr |
30.3.1966 | 31326 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
15.1.1976 | 49616 | ![]() | Memo | Export |
Zusammenfassung der im Rahmen der Vorstandssitzung diskutierten Massnahmen zur Förderung der Handelsbeziehungen (mit Regionen in Afrika, Asien und Lateinamerika). Darunter fallen sowohl die personelle... | de |
21.1.1976 | 50794 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über internationale Fragen der Heilmittelkontrolle: Die gegenwärtige Regelung mit den USA soll auf Fertigprodukte, Sera und Impfstoffe ausgebaut werden. Japan soll der Besuch einer... | de |
8.3.1976 | 52161 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Considérations sur les arrangement avec les Communautés européennes, les États-Unis et le Japon concernant les crédits à l'exportation. La Suisse, dans son approche libérale, se caractérise par un... | fr |
14.5.1976 | 51890 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Une délégation ad hoc, formée des chefs du DPF, DFJP et DFFD, a chargé le DPF de soumettre à la Commission fédérale des banques les contre-propositions japonaises pour trouver une solution à la... | fr |
10.6.1976 | 51687 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Die Bewilligung an die Dai Ichi Kangyo Bank zur Errichtung einer Niederlassung in Zürich hätte die Eidg. Bankenkommission schon früher erteilt, wenn das Eidg. Politische Departement nicht lange... | de |
29.7.1976 | 51755 | ![]() | Political report | Japan (Politics) |
L'arrestation de l'ancien premier ministre K. Tanaka dans le cadre de l'affaire de corruption Lockheed constitue, pour le Japon, un événement d'importance comparable au Watergate. Le LDP réussira-t-il... | fr |
8.1976 | 52805 | ![]() | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml |
12.1976 | 53956 | ![]() | Report | Cultural relations |
Überblick über die gedanklichen Grundlagen und die Vollzugsformen kultureller Aussenpolitik, zur Problematik von Kulturabkommen, zum institutionellen Instrumentarium der Schweiz und vom Politischen... | de |
13.12.1976 | 51759 | ![]() | Report | Japan (Economy) |
Die Teilnahme an der Tidewater-Tagung in Shimoda ermöglichte P. R. Jolles eine Reihe bilateraler Kontakte zu führenden japanischen Beamten, mit denen er sich über Wirtschaftspolitik und... | de |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1989 | 55420 | ![]() | Political report | Tiananmen (1989) |
Vom 15. bis 18.5.1989 erfolgte der Staatsbesuch des sowjetischen Präsidenten Gorbatschow in China. Die Visite wurde von den anhaltenden Protesten durch Studenten überschattet, die mit immer mehr... | de |
18.5.1989 | 55421 | ![]() | Political report | Tiananmen (1989) |
Die Studentenbewegung, die im April 1989 ihren Beginn hatte, weitet sich immer mehr auf alle Bevölkerungsschichten aus und wird zunehmend zur Volksbewegung. Das Krisenmanagement der Regierung ist... | de |
26.4.1990 | 56127 | ![]() | Telegram | UNO – General | ![]() | fr![]() |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
7.2.1992 | 61093 | ![]() | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | ![]() | de![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
2.9.1992 | 62733 | ![]() | Circular | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) | ![]() | fr![]() |
4.2.1993 | 64598 | ![]() | Telex | Denmark (General) | ![]() | ml![]() |