Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.1946-11.1946 | Presseattaché | Kessler, Eric | |
21.2.1946-31.3.1948 | Attaché | Fiez, Richard | Attaché provisoire, vgl. E2500#1000/719#125*. |
25.2.1946-7.12.1950 | Legation Counsellor | Kessler, Eric | Nommé par PVCF No 400 du 8.2.1946. |
25.3.1946-18.10.1947 | Employee | Meyenburg, Christine von | Dame exp. 1. classe |
7.10.1946-11.5.1948 | Legation Counsellor | Bisang, Emile | Vgl. E2500#1982/120#223*. |
1.1.1947-11.4.1947 | Secretary of Legation | Campiche, Samuel François | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946 et CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.1.1947-18.3.1949 | Embassy attaché | Niehans, Jürg | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1000/719#354*. |
19.5.1947-19.4.1957 | Social attaché | Rimensberger, Emil-Friedrich | Nommé par PVCF N° 3004 du 29.11.1946; Retraite cf. PVCF N° 1305 du 28.6.1957; vgl. E2500#1968/87#1040*. |
3.6.1947-2.10.1948 | Consul | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
1948-1952 | Assistants of the Militärattachés | Morier, Henri | En fonction en 1952. Cf. dodis.ch/7624. Biogr. cf. dodis.ch/13255, p. 410. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.12.1958 | 14867 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Der amerikanische Justizminister wird dem Kongress eine Gesetzesänderung betreffend die Militärdienstpflicht von Ausländern vorschlagen. | de | |
15.1.1959 | 14842 | Letter | Science |
Amerikanische Dienststellen bieten Schweizer Wissenschaftlern Subventionen für ihre Forschungen an. Mit einem Bundesratsbeschluss soll dieser Praxis ein Riegel vorgeschoben werden. Der Schweizer... | de | |
16.4.1959 | 30634 | Address / Talk | Science |
Urs Hochstrasser berichtet über die staatliche Unterstützung der Forschung in den Vereinigten Staaten. Auf lange Sicht scheint es wichtig, dass die Anstrengungen der Schweiz bei der... | de | |
27.7.1959 | 54452 | Letter | International mobility |
In den letzten Jahren hat AFS den Schüleraustausch zwischen der Schweiz und den USA intensiviert. Während ihres Aufenthalts werden die Schweizer Jugendlichen mit amerikanischer Politik und Lebensart... | ml | |
22.1.1960 | 14843 | Letter | Science |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de | |
26.1.1960 | 15427 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Réflexion sur les négociations au sujet des Six et des Sept. | fr | |
25.2.1960 | 30636 | Report | Nuclear Research |
Urs Hochstrasser kommentiert den Jahresbericht der Atomic Energy Commission für 1959. Im Bereich der Atomenergie ist noch keine grosse Erfahrung vorhanden, es werden Prognosen darüber gemacht,... | de | |
5.4.1960 | 54453 | Letter | International mobility |
Das «Experiment in International Living» ist ein Austauschprogramm, an dem sich junge Berufsleute beteiligen können. Die Erfahrungen mit dem «Experiment» sind sehr gut und seine Leitung... | de | |
25.10.1960 | 30639 | Enclosed report | Science |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de | |
3.11.1960 | 30086 | Report | Nuclear Research |
Der schweizerische Botschafter Lindt berichtet über den von McKinney vor der American Nuclear Society und dem Kongress gehaltenen Vortrag. Inhalt des Vortrags waren die gegenwärtigen Aussichten... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1903 | 48457 | Letter | Education and Training |
Il serait très utile, pour l'enseignement de l'histoire à l'université, d'être en possession des documents de politique extérieure présentés par les gouvernements étrangers aux parlements. Les... | fr | |
29.6.1911 | 59565 | Letter | Environmental protection |
Un comité provisoire pour la protection mondiale de la nature, avec à sa tête le naturaliste bâlois Paul Sarasin, demande au Conseil fédéral d’intervenir auprès des autres États pour obtenir leur... | fr | |
31.3.1919 | 63650 | Letter | Ireland (Politics) |
Le Départment politique suisse estime préférable que la légation de Suisse à Washington n'accuse pas réception de la communication de l'envoyé du gouvernment provisoire d'Irlande, dans lequel il... | ml | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
19.8.1938 | 46624 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Orienter le Président Roosevelt et les milieux influents de Washington sur la situation qui a contraint la Suisse à fermer sa frontière et à refouler les réfugiés. Eviter que la Suisse ne soit l’objet... | de | |
31.5.1944 | 3720 | Letter | Allies (World War II) |
Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe. | fr | |
19.5.1945 | 2005 | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse pose des conditions à la reprise des intérêts japonais aux USA | fr | |
10.8.1945 | 2020 | Telegram | Japan (Politics) |
Japon est prêt à accepter les conditions de capitulation issues à Potsdam. | en | |
14.8.1945 | 34 | Telegram | Japan (Politics) |
Transmission de la réponse japonaise à la déclaration de la Conférence de Potsdam. Übergabe der japanischen Antwort zur Potsdamer Deklaration. | en |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1947 | 5300 | Letter | Germany (USA zone) |
Deutschland und der Marshall-Plan: Handels- und finanzielle Interessen der Schweiz gegenüber Deutschland: in der sich formierenden OECE wird der deutschen Produktion eine besondere Beachtung... | de | |
4.9.1947 | 3460 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
No 1977. Remboursement d'une partie des frais des membres auxiliaires de la délégation suisse au Congrès international des femmes à Philadelphie, du 5 au 12.9.1947 | fr | |
9.9.1947 | 2017 | Letter | Financial relations |
Position du DPF sur les créances privées suisses envers les pays vaincus de la deuxième guerre mondiale. | fr | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
9.9.1947 | 2345 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Projet de charte d'une organisation internationale du commerce et de l'emploi. | de | |
12.9.1947 | 321 | Address / Talk | Neutrality policy |
Situation internationale et politique de neutralité: ne plus donner de qualificatif à la neutralité. Participation au Plan Marshall. Relations avec l'ONU, le FMI et la Banque mondiale. Poursuivre... | fr | |
1.11.1947 | 3156 | Report | UNO – General |
Rapport de la 2ème Assemblée générale de l'ONU en novembre 1947 aux Etats-Unis. | fr | |
30.12.1947 | 2001 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Le président de la Fédération des Communautés israélites fait part de son désir de discuter la question des biens sans maître qui se trouvent en Suisse. | fr | |
8.1.1948 | 5802 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Concerne les compatriotes suisses domicilés aux Etats-Unis, considérés comme ennemis par le Gouvernement américains et qui ont été séquestrés par l'Office of Alien Property. | fr | |
25.2.1948 | 2698 | Letter | Japan (Politics) |
Position britannique sur la discrimination des Suisses au Japon. | de |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1974 | 38454 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über ein Treffen mit dem Under-Secretary des britischen Schatzamts, der am 20er-Ausschuss des IWF in Paris teilgenommen hat. Diskutiert werden die Aufwertung des Notenbank-Golds, der... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
23.8.1974 | 40176 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Switzerland will not be able to apply for membership in the Aid Group for Bangladesh, since Swiss legislation requires parliamentary approval of each financial aid credit and therefore excludes... | en | |
21.11.1974 | 38949 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die vom Bundesrat verfügte Massnahme zur Abwehr der Dollarflut wird von Vertretern der amerikanischen Bankwelt begrüsst. Vertreter der Schweizerbanken in Amerika waren jedoch weniger positiv, da sich... | de | |
9.12.1974 | 38474 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Rencontre d'une délégation suisse avec M. Whittome à Zurich concernant l'échange d'informations, le recyclage ainsi que les problèmes liés à la question de l'adhésion de la Suisse au FMI et... | fr | |
11.12.1974 | 39401 | Memo | Council of Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr |