Informationen zur Organisation dodis.ch/R103
Schweizerische Botschaft in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (360 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
10.2.1923–31.12.1927 | Kanzlist | Martig, Jean | Vgl. E2500#1968/87#812*. |
9.4.1923-31.7.1925 | Kanzlist | Cuendet, Albert | Vgl. E2500#1982/120#453*. |
1.10.1923-31.12.1925 | Mitarbeiter | Schweizer, Ernst | Employé provisoire, cf. E2500#1982/120#1974*. |
1.12.1923-30.6.1924 | Mitarbeiter | Rezzonico, Clemente | Auxiliaire, vgl. E2500#1982/120#1750*. |
1.4.1924-31.12.1925 | Gesandtschaftssekretär | Stutz, Emil | Vgl. E2500#1000/719#516*. |
15.5.1924-31.12.1936 | Gesandtschaftssekretär | Burg, Walter Adolf von | Vgl. E2500#1968/87#218*. |
1.7.1924-31.12.1926 | Konsularattaché | Rezzonico, Clemente | Vgl. E2500#1982/120#1750*. |
1.1.1925-28.6.1926 | Sachbearbeiter | Schweizer, Ernst | Vgl. E2500#1982/120#1974*. |
4.8.1925-30.6.1926 | Praktikant | Rosset, Charles | Vgl. E2500#1982/120#1806*. |
11.1.1926-31.12.1926 | Gesandtschaftssekretär | Jaccard, Gaston |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | gehört zu | Schweizerische Botschaft in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Schweizer Vertretung in den Niederlanden | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in London | 1904-1920 |
Schweizer Vertretung in Grossbritannien und Nordirland | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in London | 1891- |
Schweizer Vertretung in Malta | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | gehört zu | Schweizerische Botschaft in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Verfasste Dokumente (184 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
9.8.1968 | 32473 | Schreiben | Finanzplatz Schweiz |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr | |
30.10.1968 | 50668 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Politik) |
In London hat die Massendemonstration gegen den Vietnamkrieg einen verhältnismässig geordneten Lauf genommen. Im Interesse der Stabilität hat sich die Polizei nicht auf eine Eskalation der... | de | |
11.12.1968 | 50699 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Politik) |
Die Bürgerrechtsaktion hat dem öffentlichen Leben Nordirlands, wo Strassenkrawalle zwischen Extremisten beider Konfessionsgruppen nichts Ungewöhnliches sind, ein zusätzliches politisches Element... | de | |
24.12.1968 | 32507 | Telegramm | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de | |
17.2.1969 | 32444 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
Die grossen schweizerischen Firmen in Grossbritannien scheinen sich mit dem Import Deposit System abgefunden zu haben. Die Auswirkungen für die kleineren schweizerischen Firmen sind noch nicht... | de | |
6.6.1969 | 32134 | Aktennotiz / Notiz | Vatikan (Politik) |
Die Einreisesperre für die Schweiz gegen Rev. Paisley und Rev. Glass aus Nordirland wird bis zum 11.6.1969 aufrecht erhalten. Beide beabsichtigen, im Zusammenhang mit dem Besuch des Papstes in Genf,... | de | |
31.7.1969 | 32423 | Schreiben | Uhrenindustrie |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
28.11.1969 | 32449 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
Die britische Regierung bedauert die grosse Publizität, die der illegale Kapitalexport aus Grossbritannien durch Schweizerbanken, erhält, da dadurch noch mehr Leute auf diese Möglichkeiten aufmerksam... | de | |
8.12.1969 | 32445 | Schreiben | Finanzplatz Schweiz |
Die Situation am Zürcher Goldmarkt wird in London aufmerksam verfolgt. | de | |
12.12.1969 | 32450 | Aktennotiz / Notiz | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
La grande majorité des Britanniques ne possède pas de compte à l'étranger. Les nombreux comptes de clients britanniques en Suisse risquent dès lors de soulever des interrogations. | fr |
Empfangene Dokumente (190 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
14.5.1962 | 30221 | Schreiben | Europäische Organisationen |
Schwierigkeiten des Verhandlungsprozesses zwischen EWG und Grossbritannien. | de | |
26.10.1962 | 30294 | Bericht | Europäische Organisationen |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr | |
19.7.1963 | 30349 | Schreiben | Europäische Organisationen |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de | |
17.11.1964 | 31633 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Rundschreiben | Regionale Entwicklungsbanken |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
4.6.1965 | 31434 | Schreiben | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Inspektionen fremder Regierungen auf schweizerischem Territorium stellen eine Verletzung der schweizerischen Gebietshoheit dar. Die Schweiz schlägt Grossbritannien deshalb vor, die Inspektionen durch... | de | |
20.10.1965 | 31427 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
Es besteht die Möglichkeit, dass das Kontingent für die Einfuhr von russischen Uhren nach Grossbritannien erhöht wird, was sich als Nachteil der Interessen der schweizerischen Uhrenindustrie auf dem... | de | |
1.4.1966 | 31090 | Telegramm | Simbabwe (Wirtschaft) |
Überblick über die andauernden britischen Druckversuche, die Schweiz zu verschärften wirtschaftlichen Massnahmen gegen Rhodesien zu bewegen sowie Antwort der Schweiz. | de | |
9.5.1966 | 31905 | Schreiben | Thailand (Wirtschaft) |
Information über die Gespräche mit dem Finanzminister von Malaysia und Vertretern von der Weltbank und Instruktionen für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit. | de | |
25.6.1966 | 31505 | Aktennotiz / Notiz | Simbabwe (Wirtschaft) |
Zu den drängenden brit. Fragen betreffend der Tragweite und Anwendung des "courant normal" soll - obwohl keine Auskunftspflicht besteht - Stellung genommen werden. Britischerseits zeigt man sich... | de |
Erwähnt in den Dokumenten (379 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
5.10.1945 | 30 | Aktennotiz / Notiz | Japan (Politik) |
Blocage des avoirs japonais en Suisse et conditions de leur déblocage. Don japonais au CICR. Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz und Voraussetzungen ihrer Deblockierung. Japanische... | fr | |
9.10.1945 | 1306 | Bundesratsprotokoll | Schweden (Wirtschaft) |
Mit dem unformellen Protokoll aus den Wirtschaftsverhandlungen mit Schweden wird sich die Schweizer Industrie einen neuen Markt erschliessen können. Kontingente wurden nur aus Gründen der... | de | |
15.10.1945 | 23 | Schreiben | Japan (Politik) |
Protection des intérêts japonais dans divers pays où les Alliés demandent à la Suisse de s'en dessaisir à leur profit. Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr | |
20.11.1945 | 1747 | Telegramm | Alliierte (Zweiter Weltkrieg) |
Telegramm betr. schweiz. Delegation beim AKR in Berlin | fr | |
27.12.1945 | 1657 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
Négociations anglo-suisses en vue d'un accord de paiement et de commerce. Zone britannique en Allemagne. Contacts économiques avec les Dominions. Schweizerisch-britische Verhandlungen zu einem... | de | |
15.1.1946 | 1347 | Bundesratsprotokoll | Neutralitätspolitik |
Die Wanderausstellung der britischen Royal Air Force wird vom Bundesrat gutgeheissen, da es sich nicht wie im Falle der verneinten Wanderausstellung der Ersten französischen Armee um einen Feldzug der... | de | |
20.1.1946 | 54170 | Telegramm | Völkerbund |
L’assemblée finale de la SdN sera bientôt convoquée et l’espoir est fort que les États encore membres envoient des délégués. Il sera nécessaire de transférer les travaux et les organes de la SdN à... | fr | |
1.2.1946 | 1988 | Bundesratsprotokoll | Deutschland (Zonen) |
Situation des consulats suisses dans les trois zones occidentales de l'Allemagne occupée, en particulier dans la zone française. Lage der schweizerischen konsularischen Vertretungen in den drei... | de | |
14.2.1946 | 2275 | Aktennotiz / Notiz | Fragen des Beitritts zu Internationalen Organisationen |
Beziehungen der Schweiz zur UNRRA. Möglichkeiten einer Mitgliedschaft. | de | |
9.3.1946 | 2643 | Aktennotiz / Notiz | Alliierte (Zweiter Weltkrieg) |
Notiz für Herrn Minister Stucki, betreffend Heranziehung schweizerischen Eigentums in Deutschland für Reparationsleistungen | de |
Empfangene Dokumente in Kopie (50 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
15.8.1956 | 40908 | Schreiben | Erdöl und Erdgas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Schreiben | Erdöl und Erdgas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
26.9.1960 | 49301 | Telegramm | Mali (Allgemein) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Bundesratsprotokoll | Mauritius (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Rundschreiben | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Bericht | Freihandelsabkommen mit der EWG (FHA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.2.1973 | 38368 | Bericht | Polen (Wirtschaft) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Schreiben | Simbabwe (Allgemein) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Rundschreiben | Beziehungen zum IKRK |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Schreiben | Simbabwe (Allgemein) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |