Information about organization dodis.ch/R103
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
31.10.1919-31.12.1920 | Embassy attaché | Boissier, Léopold | Cf. E2500#1000/719#616*. |
8.12.1919-25.3.1929 | Secretary of Legation | Borsinger, Franz Josef | Vgl. E2500#1000/719#46*. |
1.1920-1.1920 | Geschäftsträger a.i. | Isler, Johann Lukas | Cf. PVCF No 4278 du 16.12.1919. |
1.1920-31.12.1939 | Schweizerischer Gesandter | Paravicini, Charles | Nomination par le Conseil fédéral le 15.9.1919. Demissioné le 31.12.1939, cf. PVCF No 1417 du 14.7.1939. |
1.2.1920-29.4.1922 | chancery clerk | Spycher, Walter | An der Militärkanzlei in London, vgl. E2500#1982/120#2035*. |
1.10.1920-30.9.1921 | Praktikant | Ritter, Paul Gustav | Vgl. E2500#1000/719#630*. |
1.4.1921-30.6.1922 | Embassy attaché | Fontanel, Emile | Vgl. E2500#1968/87#411*. |
16.9.1921-15.4.1926 | Embassy Counsellor | Martin, Henri François | Chargé des affaires commerciales, cf. E2500#1000/719#309*. |
1.10.1921-14.5.1924 | Embassy attaché | Ritter, Paul Gustav | Vgl. E2500#1000/719#630*. |
1.12.1922–31.3.1924 | Kanzleisekretär | Beusch, Ulrich | Vgl. E2500#1968/87#123*. |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (184 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1964 | 32225 | Report | Questions concerning the Recognition of States |
Schilderung der Feierlichkeiten, der in diesem Rahmen geführten Gespräche und der persönlichen Eindrücke bezüglich dem zukünftigen Verhältnis zwischen Malta und der Schweiz. | de | |
3.12.1964 | 31416 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Bericht über Gespräche, die der schweizerische Botschafter in London über die britische Importabgabe von 15%, die Krise des Pfund-Sterlings und über die "Gnomes of Zurich" geführt hat. | de | |
29.1.1965 | 31417 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Die Einführung einer Importabgabe von 15 % durch die britische Regierung ist aus der Sicht der Schweiz ein schwerer Schlag für die EFTA. | de | |
16.12.1965 | 31440 | Telegram | United Kingdom (General) |
Es ist festzustellen, dass sich die Haltung zur Schweiz in britischen Regierungskreisen in positiver Weise gewandelt hat, was vor allem mit der schweizerischen Unterstützung während der Pfundkrise... | de | |
27.10.1966 | 53184 | Letter | Ghana (Economy) |
An der Konferenz über die Konsolidierung der mittelfristigen Schulden Ghanas waren sich die Teilnehmer nicht einig, wie eine Schuldenkonsolidierung aussehen sollte. Man sollte jedoch schweizerische... | de | |
15.2.1967 | 33226 | Political report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Compte rendu de négociations entre l'URSS et la Grande-Bretagne au sujet de l'élaboration d'un traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, un sujet qui touche de près un pays de neutralité... | fr | |
13.10.1967 | 33285 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Das schweizerische Darlehen an Grossbritannien ist in der Londoner City wohlwollend aufgenommen worden. | de | |
27.5.1968 | 50610 | Letter | 1968 |
Die Studentenproteste in Grossbritannien waren bisher v.a. eine Abfolge von unkoordinierten Einzelprotesten. Die ersten Proteste fanden aber schon 1967 an der London School of Economics statt, also... | de | |
1.7.1968 | 33780 | Memo | Nigeria (Politics) |
Compte rendu des divers entretiens menés en Grande-Bretagne entre représentants des Eglises au sujet de la guerre du Biafra, sous la conduite de l'ancien conseiller fédéral F.T.Wahlen. | fr | |
8.8.1968 | 32418 | Political report | United Kingdom (Economy) |
Entretiens de E. Stopper, Président de la Direction générale de la Banque nationale suisse, avec des membres du gouvernement britannique, H. Wilson et R. Jenkins, sur l'économie britannique et la... | fr |
Received documents (190 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1920 | 60567 | Letter | Georgia (General) |
Georgien erhofft sich im Rahmen der Friedenskonferenz seine staatliche Unabhängigkeit offiziell bestätigt zu bekommen. In der Schweiz interessieren sich eine Gruppe von Parlamentariern für das... | de | |
27.5.1920 | 63651 | Letter | Ireland (Politics) |
Der NZZ-Korrespondent, Walther Weibel, übermittelt der schweizerischen Gesandtschaft in London ein kurioses Schriftstück, das er von Sinn Féin während seiner Irland-Reise erhalten hat. In diesem... | ml | |
9.5.1922 | 65916 | Letter | Ireland (General) |
The Irish Provisional Government informs the Swiss Legation in London that it is preparing a translation of the Constitution of the Swiss Confederation for the information of the members of the first... | en | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
4.10.1935 | 53761 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le conflit italo-éthiopien soulève préoccupations et questions en Suisse. Le chef du Département politique, G. Motta, demande donc à quelques légations de Suisses de collecter des informations et de... | fr | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de | |
8.6.1945 | 200 | Telegram | Foreign interests |
Berna informa la Legazione a Londra sulle prospettive della tutela degli interessi esteri nella Germania occupata | de | |
15.8.1945 | 1748 | Letter | Allies (World War II) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de | |
30.11.1945 | 780 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Nach einem Besuch von Professor Paul Keller bei der britischen Regierung in London hat der Bundesrat beschlossen, dass es aus politischer und wirtschaftlicher Sicht sinnvoll sei, so bald wie möglich... | fr |
Mentioned in the documents (379 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
30.11.1992 | 62440 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
In der EG gibt es unterschiedliche Auffassungen bzgl. der Anerkennung Mazedoniens und auch bei der Anerkennung der Tschechischen und Slowakischen Republik dürfte eine gleichzeitige Anerkennung nicht... | de | |
15.3.1993 | 64142 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Da den Schweizern NATO-Kurse nicht offenstehen, lag für die Fernspäherausbildung ein Austausch mit der britischen Armee nahe, wobei als Gegenleistung eine Ausbildung Vertikalinfiltration im Gebirge... | de | |
10.5.1993 | 67065 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Point de situation dans les relations de la Suisse avec la CE, en rappelant un certain nombre de faits les plus significatifs survenus depuis le 6.12.1992 et proposition d'une discipline de... | fr | |
13.11.1993 | 64321 | Memo | Japan (Economy) |
À l'occasion de ce voyage au Japon, des discussions ont eu lieu sur différentes questions relatives aux relations financières et économiques bilatérales, au cycle d'Uruguay, à l'OCDE et aux banques de... | ml | |
10.12.1993 | 64473 | Memo | Assassination of Kazem Radjavi (1990) |
Rückblick auf den Fall Radjavi, die Haltung des Bundesrats, des EDA, des EJPD, der Behörden der Kantone Waadt und Genf, die offiziellen iranischen Reaktionen, die Anfrage aus dem Parlament, die... | de | |
1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de | |
2004 | 17395 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
cf. Inhaltsverzeichnis Avant-propos Das schweizerische Konsularwesen von 1798 bis 1895 1. Einleitung 2. Rechtliche und organisatorische Grundlagen des... | de | |
2006 | 18092 | Bibliographical reference | Economic relations |
Cf. version électronique de la thèse soutenu en 2003 à l'Université de Genève (502 pages): | fr |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
14.6.1974 | 38434 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
28.5.1975 | 38436 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr |