Information about Person dodis.ch/P997
Thalmann, Ernesto
* 14.1.1914 Bellinzona • † 12.2.1993 Bern
Additional names: Thalmann, Ernst • Thalmann, Ernesto Agostino Ulderico • Thalmann, Ernesto AgostinoInitials: TH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur. (1939)
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single (1942)
EDA/BV:
Entry FA 16.9.1941 •
Entry FDFA 1.1.1945 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Ernesto A. Thalmann, Botschafter (1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2811*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2323*
Relations to other persons:
Thalmann, Anton is the child of Thalmann, Ernesto • Vgl. E2500#1990/6#2323*
Thalmann, Paula Marie is married to Thalmann, Ernesto
Thalmann, Ernesto is friends with Kobelt, Karl
Thalmann, Ernesto is friends with Wey, Max Sigmund
Turrettini, Bernard is friends with Thalmann, Ernesto
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1932–1939 | Student | University of Zurich | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.7.1939–16.6.1941 | Employee | Zurich/District Court | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.6.1941–16.9.1941 | Secretary | Zürich/Kantonale Verwaltung | Finanzdirektion des Kantons Zürich vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.9.1941–10.1.1945 | Editor | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Unterabteilung Wehrmannschutz vgl. E2500#1990/6#2323*. |
11.1.1945–31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
1.1.1946–31.12.1946 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF du 16.4.1946. |
1.1.1947–20.11.1949 | Secretary of Legation | FDFA/General Secretariat/Information | Stellvertrender Leiter, vgl. dodis.ch/14074, S. 36. |
21.11.1949–14.1.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#2323* |
15.1.1952–1.3.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
11.7.1952–31.8.1953 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Prague | Nommé par PVCF du 11.7.1952. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 305. |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1965 | 31202 | Telegram | Cambodia (Politics) |
Der schweizerische UNO-Beobachter sieht keine Veranlassung, von einer Exportbewilligung für Waffen abzuraten, Vergleich der Situation des neutralen Kambodschas mit der Schweiz während des 2.... | de | |
27.11.1965 | 31008 | Telegram | Good offices |
Die vorgeschlagenen Schweizer Schiedsrichter im Konflikt um den Rann of Kutch kommen nicht in Frage, da ein Berufsrichter verlangt wird. | de | |
13.12.1965 | 31085 | Letter | UN Sanctions against Rhodesia (1966) |
Wenn sich die Schweiz nicht den Sanktionen der Vereinten Nationen gegen Rhodesien anschliesst, könnte erstmals das Hauptmotiv ihrer Nichtmitgliedschaft in der UNO deutlich zum Vorschein treten. Vor... | de | |
17.10.1966 | 31673 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz hat Interesse daran, dass der Sitz der Organisation in New York eingerichtet wird. | de | |
10.2.1967 | 34065 | Address / Talk | Science |
Überlegungen betreffend die Entwicklung und Bedeutung der Wissenschaft und Forschung in Europa und der Schweiz, der schweiz. wissenschaftlichen Aussenpolitik und der Zusammenarbeit mit dem Ausland, in... | de | |
13.4.1967 | 34112 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Erläuterung der schweiz. Politik bezüglich der Niederlassung von internationalen Organisationen in der Schweiz, v.a. in Genf. Die Konzentration zweckverwandter Organisationen ist sinnvoll, weshalb die... | de | |
15.9.1967 | 49577 | Letter | Near and Middle East |
Der unter arger Zeitnot von Ernesto Thalmann verfasste Bericht über die Lage in Jerusalem ist zwar vom UNO-Generalsekretariat gut aufgenommen worden, wird allerdings zur Lösung der Frage kaum viel... | de | |
10.7.1968 | 34121 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Gespräch mit U Thant über Alternativen zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zu den Vereinten Nationen. | de | |
17.7.1968 | 33790 | Memo | Nigeria (Politics) |
Um die Errichtung einer Luftbrücke bzw. eines Landkorridors durch das IKRK im Biafra-Konflikt zu erwirken, soll eine Persönlichkeit mit internationalem Ansehen gewonnen werden. Der Bundesrat stellt... | de | |
10.1.1969 | 33533 | Memo | China (Politics) |
Prof. J. K. Galbraith und US-Senator E. Kennedy möchten eine Versöhnung zwischen den USA und China herbeiführen. Botschafter O. Rossetti soll die Möglichkeiten für eine Vermittlung prüfen. | de |
Signed documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1940 | 15830 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Thalmann Ernst A.: Die Verjährung im Privatversicherungsrecht, Zürich 1940. | de | |
4.5.1948 | 2362 | Minutes | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Séance commune des Commissions des Affaires étrangères du Conseil national et du Conseil des Etats sur le rapport de W. Stucki sur la Conférence de la Havane | de | |
25.11.1952 | 10148 | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Beim Slansky Schauprozess in der Tschechoslowakei wird der Schweiz eine wichtige Rolle zugeordnet. Zahlreiche Fäden des von den Angeklagten gesponnenen "Verräternetzes" sollen in der Schweiz... | de | |
20.5.1953 | 10150 | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Übergabe der Note betreffend die Abberufung des tschechoslowakischen Geschäftsträgers in Bern, Herrn Svrac und Reaktion der tschechoslowakischen Regierung. | de | |
9.11.1953 | 9050 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Vertrauliches Schreiben der schweiz. Gesandtschaft in Prag an das EPD betr. Annäherungen der dortigen DDR-Vertretung | de | |
7.8.1957 | 66826 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'Ambassade de Suisse à Washington reçoit le texte de la déclaration de l'UNMAC du 21.6.1957, par laquelle l'art. 13d du traité d'armistice en Corée a été déclaré nul et non avenu, ainsi que le... | ml | |
25.10.1960 | 30639 | Enclosed report | Science |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de | |
30.11.1961 | 30388 | Letter | Export of war material |
Les débats à l'ONU sur la politique raciale de l'Afrique du Sud. Répercussions sur la politique suisse, en particulier par rapport aux livraisons d'armes. | de | |
20.4.1962 | 30216 | Address / Talk | UNO – General |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de | |
29.10.1962 | 53927 | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizerische Beobachter bei der UNO bittet die Zentrale um eine Instruktion bezüglich der schweizerischen Haltung gegenüber einer allfälligen Beteiligung der Schweiz im Überwachungsteam zur... | de |
Received documents (402 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1971 | 35482 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die schweizerische Botschaft in Washington informiert über das neue von Nixon unterzeichnete Aushebungsgesetz, welches diverse Änderungen vorsieht, welche auch für Ausländer in den USA von Interesse... | de | |
10.11.1971 | 36527 | Letter | Austria (Economy) |
Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué... | fr | |
17.11.1971 | 35717 | Letter | Social Insurances |
Anhand der Beispiele Schweden und Norwegen wird die Nützlichkeit von Besprechungen auf Expertenebene erklärt. Erst wenn Klarheit über das weitere Vorgehen bestehe, seien Vertragsverhandlungen auf... | de | |
30.11.1971 | 35966 | Letter | Syrien (General) |
Bericht über die Gespräche zu diversen Aspekten der bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Syrien anlässlich einer Reihe von Höflichkeitsbesuchen des schweizerischen Geschäftsträgers in... | de | |
3.12.1971 | 34495 | Memo | Foreign interests |
Zusammenstellung der Vertretung fremder Interessen weltweit. Insgesamt üben 32 Staaten Schutzmachtfunktionen aus. | de | |
9.12.1971 | 35736 | Letter | Sweden (Politics) |
Es sollen in Zukunft Treffen zwischen Beamten aller vier neutralen Staaten stattfinden, vor allem um sich über die europäische Integration besprechen zu können. Zudem sollen die bilateralen Kontakte... | de | |
3.1.1972 | 36959 | Letter | Jamaica (General) |
En arrivant en Jamaïque, l'impression qui se dégage à première vue est positive. Une fois sur place, les nombreux problèmes auxquels le pays est confronté apparaissent. | fr | |
3.1.1972 | 35299 | Memo | Foreign interests |
Die Haltung der Schweiz als Schutzmacht in Pakistan wird von verschiedenen Seiten kritisiert und es wird gefordert, dass im Sinne der aktiven Neutralitätspolitik eine Delegation zur Kontrolle der... | de | |
3.1.1972 | 35580 | Memo | Russia (Politics) |
Les autorités soviétiques ont décidé d'expulser le boursier suisse qui a été condamné à Moscou pour complicité dans la fuite à l'étranger d'un citoyen soviétique. C'est un témoignage de bonne volonté... | fr | |
5.1.1972 | 36578 | Letter | Spain (General) |
Die spanische Regierung gedenkt nicht, die Bewegungsfreiheit der Emigranten einzuschränken. Zudem gelte es, den besonderen Strukturen der Schweiz Rechnung zu tragen. Ein spezieller Wunsch stellt die... | de |
Mentioned in the documents (596 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.9.1966 | 30988 | Memo | Cuba (Politics) |
Rapport d'un entretien concernant l'envoi à Cuba de produits pharmaceutiques d'entreprises suisses dans le contexte du rapatriement des citoyens américains et des prisonniers politiques US. Il... | fr | |
4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml | |
5.12.1966 | 31998 | Minutes | Council of Europe |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
5.12.1966 | 64103 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
An der Sitzung wurden eine mögliche Teilnahme der Schweiz beim «Neuner-Club» in New York, die Sitzung des Ministerkomitees des Europarats in Paris und die Reorganisation der Abteilung für... | de | |
21.1.1967 | 34198 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Botschafter Paul Jolles referiert über den aktuellen Stand der EWG und der EFTA, über den geplanten britischen Beitritt sowie über das schweizerische Vorgehen. Diskutiert wird anschliessend die... | ml | |
24.1.1967 | 32967 | Memo | Sweden (Others) |
Überblick über die Themen, die während des Besuchs von W. Spühler in Stockholm für einen generellen Gedankenaustausch über die Wissenschaftspolitik in Frage kommen: Allgemeine Wissenschaftspolitik,... | de | |
2.2.1967 | 32952 | Minutes | Sweden (Politics) |
Informelle Besprechung auf dem schwedischen Aussenministerium anlässlich des Besuchs von W. Spühler in Stockholm über die internationale Lage im Allgemeinen und diverse multilaterale Probleme. | de | |
24.2.1967 | 33665 | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Anlässlich der Veröffentlichung eines UNO-Berichts zu den Rhodesien-Sanktionen ist mit Kritik an der Schweiz zu rechnen. Der schweizerische Beobachter in New York wird angewiesen durch persönliche... | de | |
24.2.1967 | 32546 | Letter | Ireland (Politics) |
Entretien avec le Ministre des affaires étrangères irlandais, F. Aiken, sur le plan irlandais de financement des operations de maintien de la paix. Aiken exprime le souhait que la Suisse participe à... | fr | |
8.3.1967 | 33633 | Minutes | East-West-Trade (1945–1990) |
Austausch zwischen Politischem Departement und Delegation beim Europarat über die Möglichkeit von Kontakten mit Ostländern auf technischem, kulturellem und wissenschaftlichem Gebiet. Auch die Schweiz... | ml |
Addressee of copy (155 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1974 | 37665 | Letter | Iran (Economy) |
Während Iran vermehrte schweizerische Investitionen im Zusammenhang mit seinem Industrialisierungsprogramm begrüssen würde, dominiert für die Schweiz das Interesse, durch eine Verstärkung der... | de | |
28.3.1974 | 38269 | Memo | Chile (Politics) |
Dénigrés par le régime de Pinochet, les réfugiés chiliens ont une réputation d'extrémistes. Le HCR lance un nouvel appel aux pays d'accueil européens. Le Conseil fédéral ne peut pas répéter l'action... | fr | |
5.4.1974 | 40941 | Letter | Nuclear power |
F. Schnyder hatte angeregt die beträchtlichen Dollarreserven der Nationalbank dazu benützen, einen Vorrat an angereichertem Uran anzulegen. Obwohl der Vorschlag auf grosse Sympathie stiess, hat ihn... | de | |
29.4.1974 | 39283 | Memo | North Korea (Politics) |
Erörterung der Koreafrage anlässlich des Besuchs des österreichischen Aussenminsiters R. Kirchschläger. De facto wurde Nordkorea durch die Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen von Bern... | de | |
1.5.1974 | 38455 | Memo | Romania (Economy) |
Im Rahmen der UNECE-Jahressession in Bukarest werden mit den rum. Partnern bilaterale Wirtschaftsgespräche geführt, wobei die Erdölkrise, das Agrar- und Textiljunktim, die Einräumung von... | de | |
2.5.1974 | 40241 | Memo | Sri Lanka (General) |
Le Gouvernement sri lankais prévoit de nationaliser les plantations de thé et de cocotiers de la société Baur. L'Ambassade suisse a été chargée d'intervenir en faveur de cette entreprise et de relever... | fr | |
7.5.1974 | 38803 | Memo | Intelligence service |
Ein 1973 verhaftetes Agentenpaar hatte die Identität der Russlandschweizer Familie Mürner angenommen, deren Pässe in den 1930er Jahren von den Sowjetbehörden beschlagnahmt worden waren.... | de | |
8.5.1974 | 38451 | Memo | Romania (Politics) |
Der rumänische Botschafter I. Georgescu bringt die Frage der Gewährung von Zollpräferenzen für Entwicklungsländer im Falle seines Landes, den offiziellen Besuch, den Staatspräsident N. Ceausescu der... | de | |
13.5.1974 | 40641 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Vorwurf, dass die Schweiz Zaire zu wenig Interesse entgegenbringe, kann durch diverse Fakten entkräftet werden. Bundesrat Graber besuche Zaire als erstes Entwicklungsland, 1972 wurden ein Handels-... | de | |
15.5.1974 | 39156 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Rapide tour d'horizon des relations diplomatiques, commerciales et culturelles entre la Suisse et la République démocratique du Vietnam, y compris le problème de la reconnaissance du gouvernement... | fr |