Informazioni sulla persona dodis.ch/P9640

Clottu, Paul
Altri nomi: Clottu, Paul AugusteParaffa: CL
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Neuchâtel (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • inglese
Titolo/Formazione:
Lic. rer. pol. • Lic. rer. oec.
Attività del padre:
Industriale
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 15.11.1940 •
Ritiro DFAE 30.6.1962 •
Entrata DFAE 25.2.1947
Dossier personale:
E2500#1982/120#430*
Funzioni (12 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1915-1919 | Studente | Neuchâtel/Università | Vgl. E2500#1982/120#430*. |
| 1919-1920 | Studente | Ginevra/Università | Vgl. E2500#1982/120#430*. |
| 1919 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1982/120#430*. |
| 15.11.1920-15.7.1940 | Collaboratore | Organizzazione internazionale del lavoro | Vgl. E2500#1982/120#430*. |
| 15.7.1940-30.10.1940 | Collaboratore | CICR/Agenzia centrale di ricerche | Vgl. E2500#1982/120#430*. |
| 15.11.1940-24.2.1947 | Giurista | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | Suppléant de M. Holzer, chef de la sous-division «Soutien des militaires», cf. E2500#1982/120#430*. |
| 25.2.1947-24.9.1950 | Addetto alle questioni sociali | Ambasciata svizzera a Londra | Vgl. E2500#1982/120#430*. |
| 25.9.1950–31.12.1950 | Consigliere | Ambasciata svizzera a Londra | Conseiller social Nommé par PVCF No 1118 du 9.5.1947. |
| 1.1.1951-9.9.1952 | Consigliere di legazione | Ambasciata svizzera a Londra | Tit. Sozialrat, vgl. E2500#1982/120#430*; Nommé par PVCF No 667 du 6.4.1951 |
| 1952 | Responsabile | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Svizzeri all'estero | Cf. dodis.ch/14074, p. 46, p. 56 et p. 73. |
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1953 | 53367 | Rapporto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Übersicht über die einzelnen Abteilungen des EPD und den Möglichkeiten für die Einsparung von Personaleinheiten. | ml | |
| 8.9.1955 | 32115 | Relazione | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Problèmes posés par la gestion du personnel administratif, consulaire et diplomatique. Les Affaires administratives posent les bases d'une nouvelle ordonnance concernant le statut et les activités des... | fr | |
| 6.9.1956 | 37724 | Relazione | Conferenze degli ambasciatori |
Le concours diplomatique mis en place pour pallier le manque de personnel dans les différentes légations provoque une surcharge de travail. Des efforts sont entrepris pour assurer aux diplomates le... | fr |
Documenti firmati (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.1.1955 | 53960 | Appunto | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Im Politischen Departement werden von nun an nicht mehr kryptografische sondern offene Briefinitialen verwendet. Zudem soll die Aktenzirkulation mit einem Stempel geregelt werden. | de | |
| 25.5.1955 | 11593 | Lettera | Tailandia (Politica) |
Le DFAE examine la possibilité de développer les relations officielles entre la Suisse et certains Etats d'Asie. | fr | |
| 28.7.1955 | 48341 | Lettera | Questioni di genere |
Le Département politique ne fait aucune discrimination entre les candidats de sexe masculin et féminin pour ce qui concerne l’admission au concours diplomatique. | fr | |
| 1.8.1955 | 48342 | Circolare | Concorso diplomatico |
Da das Departement seit 1946 keine Neuanstellungen mehr vorgenommen hat, erwies es sich als dringend, wiederum Personal zu rekrutieren. Dazu wurde ein neues Reglement über die Zulassung zum... | de | |
| 6.9.1956 | 37724 | Relazione | Conferenze degli ambasciatori |
Le concours diplomatique mis en place pour pallier le manque de personnel dans les différentes légations provoque une surcharge de travail. Des efforts sont entrepris pour assurer aux diplomates le... | fr | |
| 9.7.1957 | 53375 | Lettera | Questioni di genere |
Die Frage des Aufstiegs von Sekretärinnen in die Kanzleikarriere muss im grösseren Zusammenhang beurteilt werden. Insbesondere die Auswirkungen auf Ämterklassifizierung und Beförderungsvorschriften... | de | |
| 21.7.1958 | 53372 | Lettera | Questioni di genere |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de | |
| 23.10.1958 | 48356 | Appunto | Concorso diplomatico |
Radio Basel plant eine Sendung über die Auswahl und Ausbildung des Nachwuchses beim EPD und möchte eine Stellungnahme von Bundesrat Petitpierre zur Bedeutung der Rekrutierung für die schweizerische... | de | |
| 23.3.1959 | 63425 | Appunto | Archivi e archiviazione |
Die Registrierung und Klassifizierung von Akten ist im EPD aufgrund von Personalmangel und häufigen Personalwechseln mangelhaft. Obwohl diese Mängel schon länger bekannt sind, konnte die... | de |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.11.1954 | 53963 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die im EPD gebräuchlichen kryptografischen Briefinitialen erschweren den innern Dienst, da sie auch jedes Jahr gewechselt werden. Da die Wahrung der Anonymität des Redaktors in den meisten Fällen... | de | |
| 26.6.1955 | 63427 | Appunto | Archivi e archiviazione |
Ein weiterer Vorfall hat die Mängel im Archivwesen des EPD aufgezeigt. Um eine geordnete Archivierung sicherzustellen, braucht es die Anstellung eines professionellen Archivars sowie mindestens zwei... | de | |
| 20.7.1955 | 53373 | Lettera | Questioni di genere |
D. Berthoud, la présidente de l'Alliance de Sociétés féminines suisses, aimerait connaitre le nombre de candidatures féminines et la politique du DPF en matière de recrutement de personnel féminin. | fr | |
| 28.7.1955 | 10985 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Endgültige Regelung der Kriegsschädenfrage ist vordringlich: Frage der Schaffung eines Solidaritätsfonds, der Erlös aus der Liquidation des Washingtoner Abkommens soll definitiv zugunsten der... | fr | |
| 26.9.1955 | 11515 | Appunto | Colonizzazione e decolonizzazione | ![]() | fr![]() | |
| 19.10.1955 | 58796 | Lettera | Assalti contro rappresentanze diplomatiche e consolari |
Au milieu des émeutes à Hong Kong, le chancelier suisse et son épouse se trouvaient dans un taxi qui a été attaqué et incendié. L'épouse du chancelier est décédée des suites de l'attaque. Le consulat... | fr | |
| 15.11.1955 | 37725 | Lettera | Conferenze degli ambasciatori |
Lettre commentant le rapport, présenté par P. Clottu, lors de la «journée des ministres» et offrant un aperçu général des différents «problèmes administratifs» touchant le corps diplomatique. Avis du... | fr | |
| 22.3.1957 | 11638 | Lettera | Myanmar (Politica) |
Der Schweizer Minister in Thailand und Burma, Bernath unterstützt die Umwandlung der Konsularagentur in Burma in ein Konsulat. | de | |
| 1.7.1957 | 53374 | Lettera | Questioni di genere |
Mehrere im EPD angestellte Frauen setzen sich dafür ein, dass geeigneten Sekretärinnen den Aufstieg in die Kanzleikarriere ermöglicht wird. Dafür bräuchte es eine Änderung der Zulassungsbedingungen. | de | |
| 7.9.1957 | 53376 | Lettera | Questioni di genere |
Mitarbeiterinnen des Sekretariatsdienstes soll grundsätzlich die Möglichkeit geboten werden, die Kanzleikarriere einzuschlagen. Ein Vorschlag für eine Übergangslösung wurde ausgearbeitet. | de |
Menzionata nei documenti (20 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.8.1951 | 8736 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE | ![]() Darlegung... | fr![]() | |
| [23.10.1953...] | 66137 | Verbale | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die APK beschäftigt sich mit den vom Bundesrat beschlossenen Entlassungen im EPD. In der Presse sind kritische Bemerkungen geäussert worden, da der Eingriff in den Personalbestand das übliche Mass... | ml | |
| 30.10.1953 | 63445 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de | |
| 29.1.1954 | 48339 | Lettera | Concorso diplomatico |
Um einen Entwurf für die neue Beamtenordnung III zu verfassen, wendet sich W. Stucki mit der Frage an die Vertretungen der Schweiz im Ausland, wie die Reglemente des diplomatischen Dienstes in den... | de | |
| 1.2.1954 | 9304 | Circolare | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
| 30.7.1954 | 32109 | Circolare | Conferenze degli ambasciatori |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
| 5.8.1954 | 10668 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen soll “aufgrund der fortgesetzten Angriffe auf die Polizeiabteilung” vom Justiz- ins Aussendepartement transferiert werden. Allerdings ergeben sich daraus... | de | |
| 27.4.1955 | 48340 | Verbale | Concorso diplomatico |
In der Kommission wird nebst dem Bericht der Subkommission für kulturelle Fragen vor allem das neue Reglement für die Zulassung und die Wahl zu Ämtern des diplomatischen und konsularischen Dienstes... | ml | |
| 26.6.1955 | 63427 | Appunto | Archivi e archiviazione |
Ein weiterer Vorfall hat die Mängel im Archivwesen des EPD aufgezeigt. Um eine geordnete Archivierung sicherzustellen, braucht es die Anstellung eines professionellen Archivars sowie mindestens zwei... | de | |
| 29.7.1955 | 32113 | Circolare | Questioni politiche |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr |


