Information about Person dodis.ch/P86
Micheli, Pierre
Additional names: Micheli, Pierre René • Micheli, Pierre-RenéInitials: MC • AM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Graubünden
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
advocate • Lic. iur. (1928)
Activity of the father:
Archivist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1933 •
Exit FDFA 31.1.1971
Personal papers:
Eidgenössisches Politisches Departement: Handakten Pierre Micheli, Botschafter (1961–1971), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2806* Nachlass lic. iur. Pierre Micheli (1905–1989), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Pierre Micheli. (1903-1987)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1587*
Relations to other persons:
Chappuis, Marie-Rose is married to Micheli, Pierre • Cf. E2500#1990/6#1587*.
Micheli, Pierre is the child of Micheli, Geneviève • Cf. E2500#1990/6#1587*, e.a. lettre de condoléances du 7.12.1961.
Functions (35 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1924-1925 | Student | UK/University of Oxford | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1925-1928 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1928-1929 | Student | Deutschland/BRD/Freie Universität | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
15.6.1929-15.7.1930 | Trainee Lawyer | F. Martin & Alexandre Martin-Achard, Avocats | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
24.7.1930-31.10.1933 | Secretary | Ausschuss für den Hafen- und die Wasserwege von Danzig | Secrétaire de la Présidence (occupée pour la SdN) par Carl Benziger du Conseil du Port et des Voies d'eau de Danzig, cf. article DHS sur Benziger; cf. E2500#1990/6#1587*. |
1.11.1933-31.5.1935 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.6.1935-31.12.1936 | Embassy attaché | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.1.1937-31.12.1937 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Brasilia | Cf. E2500#1990/6#1587*. |
1.1.1938-30.6.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Brasilia | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.7.1941-5.7.1942 | Consul | Schweizerisches Konsulat in Jakarta | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
Written documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1964 | 58197 | Letter | Protocol |
Le Conseil fédéral a été saisi d'une réclamation au sujet de propos antijuifs que le Chef du Protocole E. Serra a tenu à l'Ambassade de Tunisie. Le Conseiller fédéral F. T. Wahlen est obligé de lui... | fr | |
10.3.1964 | 31112 | Memo | Spain (Politics) |
L'ambassadeur d'Espagne intervient auprès du DPF afin que soit annulée, ou du moins encadrée par les autorités compétentes, une conférence qui doit être donnée en Suisse par un ancien Ministre... | fr | |
16.3.1964 | 50492 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Compte-rendu des discussions et notes de la séance du groupe de travail Implications historiques dédiées à la question des rapports Est-Ouest. | fr | |
20.3.1964 | 31925 | Letter | Cyprus (Politics) |
La Suisse est disposée à proposer un médiateur pour le problème de Chypre si l'ONU lui en adresse la demande. Dans cette optique, elle souhaite connaître les motifs qui poussent la France à soutenir... | fr | |
13.4.1964 | 31746 | Memo | Egypt (Economy) |
Les pourparlers pour indemniser les intérêts suisses nationalisés en Egypte progressent de façon satisfaisante. | fr | |
8.6.1964 | 30912 | Memo | China (Politics) |
Les bonnes relations entre la Suisse et la Chine sont troublées par l'accord des autorités fédérales à l'établissement d'un représentant personnel du Dalai Lama en Suisse. Berne se défend en évoquant... | fr | |
2.9.1964 | 32088 | Memo | Russia (General) |
Entretien sur la politique extérieure de l'URSS, sur les relations bilatérales et sur la question jurassienne. | fr | |
4.9.1964 | 30816 | Discourse | Political issues |
Sur le plan bilatéral la Suisse a relativement peu de questions graves. Les problèmes difficiles sont plus généralement en relation avec la place que la Suisse entend tenir dans le monde d'aujourd'hui... | fr | |
4.9.1964 | 31610 | Letter | Relations with the ICRC |
A l'occasion de la démission du président du CICR, les désaccords entre le CICR et le DPF sont abordés. Le Conseil fédéral Wahlen conteste le reproche selon lequel le DPF ne respecterait pas... | fr | |
17.11.1964 | 31633 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr |
Signed documents (196 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.4.1964 | 31746 | Memo | Egypt (Economy) |
Les pourparlers pour indemniser les intérêts suisses nationalisés en Egypte progressent de façon satisfaisante. | fr | |
1.6.1964 | 31386 | Letter | Export of war material |
Negative Antwort auf das Begehren der Militärverwaltung, die Beschränkung des Kriegsmaterialexports zu lockern, aufgrund der gegenwärtigen weltpolitischen Situation sowie der vorherrschenden Meinung... | de | |
8.6.1964 | 30912 | Memo | China (Politics) |
Les bonnes relations entre la Suisse et la Chine sont troublées par l'accord des autorités fédérales à l'établissement d'un représentant personnel du Dalai Lama en Suisse. Berne se défend en évoquant... | fr | |
17.7.1964 | 31051 | Letter | South Africa (Economy) |
Äusserung eines südafrikanischen Ministers, dass wenn das schweizerische Waffenmbargo aufgehoben würde, dies günstige Luftfahrtbedingungen für die Swissair bedeuten könnte. | de | |
2.9.1964 | 32088 | Memo | Russia (General) |
Entretien sur la politique extérieure de l'URSS, sur les relations bilatérales et sur la question jurassienne. | fr | |
10.9.1964 | 31716 | Memo | Israel (General) |
L'Affaire Serra est à l'ordre du jour d'une séance de la Commission des affaires étrangères du Conseil national. Le Chef du Protocole du DPF. E. Serra aurait en effet tenu des propos à caractère... | ml | |
11.11.1964 | 31147 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Der Bundesrat hat beschlossen mit Südkorea zweiseitige diplomatische Beziehungen aufzunehmen und für den Schweizer Botschafter in Tokio das Agrément in Seoul zu verlangen. Hingegen ist es aufgrund der... | de | |
17.11.1964 | 31633 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
27.11.1964 | 30961 | Letter | China (Politics) |
US-amerikanische Presseberichte darüber, dass China in der Schweiz eine Spionagezentrale unterhalte, sind trotz des hohen Personalbestands der chinesischen Botschaft in Bern völlig aus der Luft... | de | |
9.12.1964 | 31331 | Letter | Indonesia (Economy) |
In Zweifelsfällen muss von der exportierenden Frima neuerdings ein Beweis erbracht werden, dass das Material nur für zivile Zwecke eingesetzt werden wird. | de |
Received documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1962 | 18756 | Memo | Italy (Economy) |
Au sujet de la nationalisation de l'industrie électrique en Italie: une enquête confidentielle de l'Association suisse des banquiers (ASB) révèle que les banques suisses gèrent dans ce secteur un... | de | |
26.6.1962 | 18921 | Report | China (Economy) |
Rapport sur la visite à Shanghai de l'Ambassadeur suisse à Pékin: Macao, la question des réfugiés, Shanghai, la communauté étrangère. | fr | |
9.7.1962 | 30736 | Letter | Banking secrecy |
Die SBV hat ihre Mitgliedbanken erneut gebeten, in ihren Werbeaktionen im Ausland von der Fokussierung auf schweizerische Steuervorteile oder das Bankgeheimnis Umstand zu nehmen. Ausländische Kritiken... | de | |
20.7.1962 | 30740 | Letter | Swiss financial market |
Echanges de l'Ambassadeur suisse à Paris, A. Soldati, avec le Ministre des Affaires étrangères et le Ministre des Finances français. Question du secret bancaire et son rôle dans la position helvétique... | fr | |
30.7.1962 | 30325 | Letter | Russia (General) |
Der Direktor des für die Schweiz zuständigen Departements des sowjetischen Aussenministeriums sieht zurzeit kein offenes bilaterales Problem zwischen der Schweiz und der Sowjetunion, wenngleich das... | de | |
31.7.1962 | 55573 | Memo | Europe's Organisations |
Übersicht über die Vor- und Nachteile der verschiedenen Varianten Isolierung, Vollbeitritt, Assoziation oder bilateraler Handelsvertrag mit der EWG. | de | |
18.8.1962 | 30365 | Letter | Algeria (General) |
L'Algérie a besoin d'aide étranger pour relancer son économie, par exemple dans le secteur du tourisme, de la transmission, du matériel de laboratoire ou du matériel d'exploitation minière. Intérêt de... | fr | |
23.8.1962 | 30264 | Memo | Spain (Politics) |
Zurückhaltung gegenüber der Absicht Spaniens, einen Polizeibeamten in der Botschaft in Bern einzusetzen. Eine politische Überwachung der in der Schweiz arbeitenden Spanier ist zu befürchten. | de | |
5.9.1962 | 10404 | Telegram | Algeria (General) |
Der Vorschlag im Interesse der Schweizerkolonie in Algerien auf die Visumsplicht zu verzichten, wird zurückgewiesen. Neben grundsätzlichen Bedenken wird ein Zustrom oppositioneller Algerier... | de | |
21.9.1962 | 30291 | Letter | Europe's Organisations |
Rencontre officieuse de Maurice Couve de Murville et de René Payot. Point de vue français sur l'intégration européenne. Manoeuvres pour freiner l'association de la Grande-Bretagne à la CEE. | fr |
Mentioned in the documents (729 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1961 | 10382 | Telegram | Good offices |
Situation des Suisses d'Algérie. Explications des bons offices de la diplomatie suisse dans les négociations franco-algériennes. | fr | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
20.9.1961 | 30338 | Memo | Intelligence service |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de | |
25.9.1961 | 30267 | Memo | France (Others) |
Präzisierungen und Korrekturen zu in einem Zeitungsartikel gemachten Angaben bezgl. Schweizern in der Fremdenlegion. Informationen zur Anzahl der in der Legion dienenden Schweizer sowie Betonung der... | de | |
20.10.1961 | 10384 | Memo | Algeria (General) |
Den Algeriern, die sich durch Flucht in die Schweiz der Deportation zu entziehen versuchen, soll auch hinsichtlich der öffentlichen Meinung die Einreise gewährt werden. Schon frühzeitig sollen aber... | de | |
2.11.1961 | 18887 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Nach Hinweisen des Justizministers R. Kennedy würde die amerikanische Regierung schließlich bereit sein, Verhandlungen für den Abschluss einer Vereinbarung über die Liquidation der Firma Interhandel... | de | |
4.11.1961 | 30663 | Telegram | Guinea (Politics) |
Wahlen remercie Sekou Touré pour la libération du ressortissant suisse F. Fritschy. | fr | |
15.11.1961 | 30368 | Memo | Export of war material |
Prise de position négative quant à l'ouverture au Nigeria de filiales et d'usines suisses travaillant pour l'industrie d'armement. | de | |
22.11.1961 | 30270 | Memo | Europe's Organisations |
Im Gespräch mit Bundespräsident Wahlen legt de Gaulle dar, weshalb er die europäische Integration zur Stärkung des Westens für unabdingbar hält. Die Gründe, die die Schweiz an einem Mitmachen im... | de | |
1.12.1961 | 30624 | Letter | Tunesia (General) |
Der Sektionschef der Abteilung für Politische Angelegenheiten legt dem Departementsvorsteher seine Überlegungen hinsichtlich des anstehenden Abschlusses eines Abkommens über die technische... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1970 | 36863 | Minutes | Belgium (General) |
La Suisse est en principe favorable à la réunion d`une conférence sur la sécurité, pour autant qu'elle soit bien préparée. Les pays neutres prennent de l'importance, car ils peuvent accueillir la... | fr | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |