Information about Person dodis.ch/P86
Micheli, Pierre
Additional names: Micheli, Pierre René • Micheli, Pierre-RenéInitials: MC • AM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Graubünden
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
advocate • Lic. iur. (1928)
Activity of the father:
Archivist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1933 •
Exit FDFA 31.1.1971
Personal papers:
Eidgenössisches Politisches Departement: Handakten Pierre Micheli, Botschafter (1961–1971), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2806* Nachlass lic. iur. Pierre Micheli (1905–1989), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Pierre Micheli. (1903-1987)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1587*
Relations to other persons:
Chappuis, Marie-Rose is married to Micheli, Pierre • Cf. E2500#1990/6#1587*.
Micheli, Pierre is the child of Micheli, Geneviève • Cf. E2500#1990/6#1587*, e.a. lettre de condoléances du 7.12.1961.
Functions (35 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1952-9.10.1956 | Head of Department | FDFA/Directorate of International Organizations | Nommé par PVCF No 124 du 22.1.1952, également nommé ministre (ad personam), cf. E2500#1990/6#1587*. |
1955-1956 | Member | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | Cf. E 2801/1968/84, vol. 25, notamment liste du 7-9.11.1955. Remplacé par Jean de Rham |
10.10.1956-21.3.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Paris | Nommé par PVCF No 1157 du 10.7.1956. Cf. E 2001(E)1970/217/458, lettre de Micheli du 19.10.1956 sur la remise des lettres de créance à Coty. E 2400 Paris, vol. 16-18, arrivé à Paris le 10.10.1956. |
22.3.1957-12.9.1961 | Ambassador | Swiss Embassy in Paris | Micheli nommé par PVCF du 22.3.1957. |
1961-1971 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. E 7110(-) 1980/63 Box 7, 229.4., PVCF du 8.1.1969 Neubestellung von Kommissionen für die Amtsdauer 1969 bis 1972. |
13.9.1961-31.1.1971 | Secretary General | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF No 1209 du 30.6.1961. En même temps nommé secrétaire général du département politique. PVCF du 26.8.1970, cf. E2500#1990/6#1587*. |
13.9.1961-31.1.1971 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Nommé par PVCF No 1209 du 30.6.1961. En même temps nommé secrétaire général du département politique, cf. E2500#1990/6#1587*. |
13.9.1961–31.1.1971 | Secretary General | FDFA/General Secretariat | |
27.10.1961-31.12.1970 | Member | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. PVCF du 27.10.1961; Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232–233. E7110#1980/63#355*. |
...1962... | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. dodis.ch/30753. |
Written documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1960 | 15153 | Political report | France (Politics) |
Affaire du réseau de soutien au FLN dirigé par Francis Jeanson. Stupéfaction du public français à l'annonce en janvier de son existence. | fr | |
27.10.1960 | 15134 | Political report | France (Politics) |
Le gouvernement se heurte à une opposition grandissante de tous les côtés. La question algérienne focalise toutes les tensions. | fr | |
1.12.1960 | 15033 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Réactions en France après le discours de Max Petitpierre à Olten. Le Ministère français des Affaires étrangère dénonce une campagne contre la France. | fr | |
5.1.1961 | 15034 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretien avec Couve de Murville portant sur les relations franco-suisses, le Marché commun, l'AELE, les affaires économiques et la Légion étrangère. | fr | |
20.1.1961 | 15148 | Political report | Algeria (Politics) |
Projet concernant les futures opérations de la négociation élaboré par un groupe de travail constitué par le Président de Gaulle. | fr | |
23.1.1961 | 15035 | Report | France (General) |
Les relations franco-suisses suscitent une certaine irritation qui transparaît dans l'opinion publique suisse. Le point de vue de l'Ambassadeur de Suisse à Paris. - In der öffentlichen Meinung der... | fr | |
8.3.1961 | 15136 | Political report | France (Politics) |
Les problèmes de l'Algérie, de la RFA, de l'OTAN et des pays sous-développés sont abordés. - Es werden die Probleme in Algerien, der BRD, der NATO und den Entwicklungsländern besprochen. | fr | |
15.3.1961 | 15036 | Telegram | France (Others) |
Regrets suisses quant au manque de compréhension des autorités françaises vis-à-vis des problèmes commerciaux suisses. De nombreux problèmes avec la France sont mentionnés. | fr | |
20.9.1961 | 30338 | Memo | Intelligence service |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de | |
2.10.1961 | 19035 | Memo | Foreign interests |
Discussion en faveur de l'acceptation du mandat de protection des intérêts turcs en Egypte (à la suite de la constitution de la RAU). | fr |
Signed documents (196 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
22.6.1970 | 35849 | Letter | Brazil (Politics) |
Les relations avec le Brésil ont été éprouvées par l'affaire von der Weid et celle des soeurs Russi. L'attitude de la Suisse face aux demandes pressantes de l'opinion publique nécessite une... | fr | |
24.8.1970 | 32708 | Memo | Policy of asylum |
Das gewährte Asylrecht soll Flüchtlinge nicht dazu führen, dass sie durch aktive politische Betätigung die Beziehungen zwischen der Schweiz und ihren respektiven Heimatstaaten gefährden. | de | |
2.11.1970 | 36539 | Memo | Spain (Politics) |
L'Ambassadeur d'Espagne en Suisse proteste contre les pancartes portant la mention "Franco, Assassin" lors d'une manifestation à Genève, le 31.10.1970, et demande qu'à l'avenir les autorités de police... | fr | |
25.11.1970 | 34493 | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
La Finlande propose dans un aide-mémoire d'ouvrir une conférence préliminaire pour un échange de vues entre le Ministère des affaires étrangères finlandais et les ambassadeurs accrédités à Helsinki,... | fr | |
1980 | 14936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Table des matières Avant-propos de Louis-Edouard Roulet, p. 7ss. I. Contributions générales Alfred Zehnder, Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten... | ml |
Received documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1962 | 18756 | Memo | Italy (Economy) |
Au sujet de la nationalisation de l'industrie électrique en Italie: une enquête confidentielle de l'Association suisse des banquiers (ASB) révèle que les banques suisses gèrent dans ce secteur un... | de | |
26.6.1962 | 18921 | Report | China (Economy) |
Rapport sur la visite à Shanghai de l'Ambassadeur suisse à Pékin: Macao, la question des réfugiés, Shanghai, la communauté étrangère. | fr | |
9.7.1962 | 30736 | Letter | Banking secrecy |
Die SBV hat ihre Mitgliedbanken erneut gebeten, in ihren Werbeaktionen im Ausland von der Fokussierung auf schweizerische Steuervorteile oder das Bankgeheimnis Umstand zu nehmen. Ausländische Kritiken... | de | |
20.7.1962 | 30740 | Letter | Swiss financial market |
Echanges de l'Ambassadeur suisse à Paris, A. Soldati, avec le Ministre des Affaires étrangères et le Ministre des Finances français. Question du secret bancaire et son rôle dans la position helvétique... | fr | |
30.7.1962 | 30325 | Letter | Russia (General) |
Der Direktor des für die Schweiz zuständigen Departements des sowjetischen Aussenministeriums sieht zurzeit kein offenes bilaterales Problem zwischen der Schweiz und der Sowjetunion, wenngleich das... | de | |
31.7.1962 | 55573 | Memo | Europe's Organisations |
Übersicht über die Vor- und Nachteile der verschiedenen Varianten Isolierung, Vollbeitritt, Assoziation oder bilateraler Handelsvertrag mit der EWG. | de | |
18.8.1962 | 30365 | Letter | Algeria (General) |
L'Algérie a besoin d'aide étranger pour relancer son économie, par exemple dans le secteur du tourisme, de la transmission, du matériel de laboratoire ou du matériel d'exploitation minière. Intérêt de... | fr | |
23.8.1962 | 30264 | Memo | Spain (Politics) |
Zurückhaltung gegenüber der Absicht Spaniens, einen Polizeibeamten in der Botschaft in Bern einzusetzen. Eine politische Überwachung der in der Schweiz arbeitenden Spanier ist zu befürchten. | de | |
5.9.1962 | 10404 | Telegram | Algeria (General) |
Der Vorschlag im Interesse der Schweizerkolonie in Algerien auf die Visumsplicht zu verzichten, wird zurückgewiesen. Neben grundsätzlichen Bedenken wird ein Zustrom oppositioneller Algerier... | de | |
21.9.1962 | 30291 | Letter | Europe's Organisations |
Rencontre officieuse de Maurice Couve de Murville et de René Payot. Point de vue français sur l'intégration européenne. Manoeuvres pour freiner l'association de la Grande-Bretagne à la CEE. | fr |
Mentioned in the documents (729 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1961 | 10382 | Telegram | Good offices |
Situation des Suisses d'Algérie. Explications des bons offices de la diplomatie suisse dans les négociations franco-algériennes. | fr | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
20.9.1961 | 30338 | Memo | Intelligence service |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de | |
25.9.1961 | 30267 | Memo | France (Others) |
Präzisierungen und Korrekturen zu in einem Zeitungsartikel gemachten Angaben bezgl. Schweizern in der Fremdenlegion. Informationen zur Anzahl der in der Legion dienenden Schweizer sowie Betonung der... | de | |
20.10.1961 | 10384 | Memo | Algeria (General) |
Den Algeriern, die sich durch Flucht in die Schweiz der Deportation zu entziehen versuchen, soll auch hinsichtlich der öffentlichen Meinung die Einreise gewährt werden. Schon frühzeitig sollen aber... | de | |
2.11.1961 | 18887 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Nach Hinweisen des Justizministers R. Kennedy würde die amerikanische Regierung schließlich bereit sein, Verhandlungen für den Abschluss einer Vereinbarung über die Liquidation der Firma Interhandel... | de | |
4.11.1961 | 30663 | Telegram | Guinea (Politics) |
Wahlen remercie Sekou Touré pour la libération du ressortissant suisse F. Fritschy. | fr | |
15.11.1961 | 30368 | Memo | Export of war material |
Prise de position négative quant à l'ouverture au Nigeria de filiales et d'usines suisses travaillant pour l'industrie d'armement. | de | |
22.11.1961 | 30270 | Memo | Europe's Organisations |
Im Gespräch mit Bundespräsident Wahlen legt de Gaulle dar, weshalb er die europäische Integration zur Stärkung des Westens für unabdingbar hält. Die Gründe, die die Schweiz an einem Mitmachen im... | de | |
1.12.1961 | 30624 | Letter | Tunesia (General) |
Der Sektionschef der Abteilung für Politische Angelegenheiten legt dem Departementsvorsteher seine Überlegungen hinsichtlich des anstehenden Abschlusses eines Abkommens über die technische... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1970 | 36863 | Minutes | Belgium (General) |
La Suisse est en principe favorable à la réunion d`une conférence sur la sécurité, pour autant qu'elle soit bien préparée. Les pays neutres prennent de l'importance, car ils peuvent accueillir la... | fr | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |