Information about Person dodis.ch/P8008

Functions (8 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| Secretary | Solothurn/Chamber of Commerce | Cf. sa lettre du 10.3.1943 à W. Stampfli ["Lieber Couleurbruder"], E 7800 1/vol. 66. | |
| President of the Direction | Von Roll Holding AG | cf. Schweizer. Ragionenbuch, 1963, I, p. 1776. | |
| ...1971... | Secretary | Scienceindustries | Sicher 1971, vgl. dodis.ch/35173. Cf. Schweiz. Ragionenbuch, 1972, II, p. 679. Vice-Directeur |
| ...1976-1977... | Vice-Director | Scienceindustries | |
| 1980–1996... | Member | FDEA/Investment Risk Guarantee Commission | |
| ...1983–1990... | Member | Swiss Trade Expansion Office | |
| ...1986–1997... | Director | Scienceindustries | |
| ...1986–1996... | Member | FDEA/Commission for Export Risk Guarantee |
Signed documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.7.1971 | 38416 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Schweizerische Gesellschaft für Chemische Industrie ist nicht gewillt, sich den Kontrollen der ghanaischen Importvorschriften zu unterziehen, da zu viele Punkte, etwa der Ort der Kontrolle und der... | de | |
| 2.10.1990 | 54891 | Letter | Uruguay Round (1986–1994) |
Die SGCI schickt de Pury Stellungnahmen der chemischen Industrie zur Uruguay-Runde. Ein erfolgreicher Abschluss der GATT-Verhandlungen sei wichtig für die chemische Industrie, da sie sehr abhängig von... | ml |
Received documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.8.1987 | 59989 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Mit der nun erreichten nicht-diskriminatorischen Behandlung der Schweiz durch die USA im Bereich der Exportkontrollen, ist ein wichtiger Schritt bezüglich Versorgungssicherheit der schweizerischen... | de | |
| 15.2.1995 | 68590 | Circular | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Die Forschungszusammenarbeit konnte in die erste Phase der bilateralen Verhandlungen mit der EU aufgenommen werden. Dass das innenpolitische Interesse gross ist, zeigt sich an der wachsenden... | de |
Mentioned in the documents (16 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.2.1951 | 7449 | Minutes | Image of Switzerland abroad |
Zentralkommission schweizerischer Propaganda-Organisationen. Protokoll der 41. Sitzung vom 27.2.1951, Hotel Krone, Solothurn. | de | |
| 30.9.1970 | 35173 | Report | Bulgaria (Economy) |
Schweizerische Unternehmen engagieren sich zunehmend in östlichen Märkten. Die Handelsabteilung organisierte deshalb eine «Goodwill-Mission» von Wirtschaftsvertretern nach Jugoslawien und knüpfte in... | de | |
| 17.5.1972 | 35363 | Memo | Pakistan (Economy) |
Besprechung über die Probleme, die die schweizerischen Pharmaunternehmen Pakistan aufgrund der kürzlichen Gesetzesänderungen haben und die sich noch verschärfen dürften. | de | |
| 30.1.1973 | 40164 | Memo | Pakistan (Economy) |
Gemäss des neuen pakistanischen Heilmittelgesetzes dürfen nur noch die im "National Formulary" aufgeführten Heilmittel im Lande selber hergestellt oder importiert werden. Das neue Gesetz könnte... | de | |
| 17.4.1974 | 39883 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die schweizerischen Eisen- und Stahlwerke verlangen vom Bundesrat eine verbindliche Zusage zum Schutz ihrer Produktion. Gemäss Freihandelsabkommen können solche Massnahmen bei Verschiebung der... | de | |
| 4.9.1975-9.9.1975 | 38333 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Discussion sur la situation économique et conjoncturelle avec les représentants des milieux économiques à l'occasion de la Conférence des Ambassadeurs. Le document contient une liste complète des... | ml | |
| 21.1.1976 | 50794 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über internationale Fragen der Heilmittelkontrolle: Die gegenwärtige Regelung mit den USA soll auf Fertigprodukte, Sera und Impfstoffe ausgebaut werden. Japan soll der Besuch einer... | de | |
| 10.11.1979 | 58135 | Report | Iraq (Economy) |
The joint commission between Switzerland and Iraq was held in Baghdad. Saddam Hussein received Federal Councillor Honegger. The Swiss delegation had also visited Iraqi commercial, agricultural and... | en | |
| [26.8.1980–18.11.1980] | 69791 | Report | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Kommission für die Investitionsrisikogarantie behandelt das Gesuch des Liftherstellers Schindler im Rahmen dessen Joint Ventures in China. Es stellt sich die Frage, ob eine Garantie für eine... | de | |
| 28.5.1986 | 70363 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat beschliesst, die Jahresrechnung 1985 des ERG-Fonds zu genehmigen und Konsolidierungsguthaben in die Bilanz aufzunehmen. Die Rechnung schloss mit einem Defizit von 195 Mio. CHF, was... | de |