Information about Person dodis.ch/P688
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Marcuard, Sigismond
* 14.2.1917 Bern • † 20.5.2010 Freiburg im Üechtland
Additional names: Marcuard, Jean François Sigismond • Marquard, Sigismond • Tintin • MarcouarInitials: MJ • MD
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton) • Vaud
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
advocate (8.11.1941)
Activity of the father:
Lawyer • Officer
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1942 •
Exit FDFA 28.2.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1556*
Relations to other persons:
Marcuard, Sigismond is the child of Marcuard, Georges • Cf. E2024-02A#1999/137#1556*, vol. 269.
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1941 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1941-11.1941 | Praktikant | Bern/Supreme Court | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
8.11.1941-19.12.1941 | Clerk of the Court | Bern/Supreme Court | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1.1.1942-31.12.1943 | Trainee Lawyer | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1.1.1944-15.1.1945 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
16.1.1945-31.12.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1.1.1947-26.5.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
27.5.1948-28.8.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in London | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1952-1955 | Secretary | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | Cf. dodis.ch/14074. |
29.8.1952-5.5.1957 | Adjunkt | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1973 | 40882 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Rapport sur la discussion sur le partenariat entre les deux pays en terme d'aide au développement, pour lequel le président du Rwanda, G. Kayibanda, est satisfait alors que quelques voix dissonantes... | fr |
21.5.1973 | 40881 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
La coopération technique rwando-suisse est satisfaisante, le progrès matériel étant visible petit à petit. La coopérative de Kigali soulève quelques questions mais va recevoir une nouvelle chance. La... | fr |
20.7.1973 | 40335 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |
1.8.1973 | 62815 | ![]() | Letter | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
August Lindt a accepté la mission de conseiller du nouveau président au Rwanda sans en référer à l'ambassade de Suisse et à la centrale à Berne. Pour la suite de la mission, il faudra suivre... | fr |
31.8.1973 | 38328 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Aperçu de la nouvelle loi sur la coopération technique. Comme un référendum paraît quasiment certain l’information de l’opinion publique est importante. Sans l’appui du peuple, la mise en œuvre d’une... | fr |
22.11.1973 | 39427 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
A l'exception de la Tunisie, la coopération technique avec les pays arabes est pratiquement inexistante. La suppression de ces actions en représailles n'impressionnerait personne mais serait... | fr |
11.7.1975 | 51591 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Résumé des critiques qui ont été communiquées à l’Observateur permanent suisse à New York concernant Genève comme ville hôte des organisations internationales. La Suisse doit essayer d’être plus... | fr |
29.9.1976 | 49815 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien sur la politique étrangère des USA. Sans le président Carter, les grandes lignes resteraient les mêmes, mais la défense des droits de l’homme dans le monde serait plus importante. En outre,... | fr |
13.10.1976 | 51514 | ![]() | Letter | UNO – General |
La Suisse demande que le Secrétaire général accorde aux observateurs d'États non-membres les mêmes facilités pratiques qu'aux observateurs des organisations intergouvernementales. Les mouvements de... | fr |
23.11.1977 | 48576 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
L'enchaînement des événements qui a abouti à la visite de Sadate en Israël a pris l'ONU totalement par surprise. Le Gouvernement israélien paraît actuellement soumis à une pression pour l'amener à... | fr |
Signed documents (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1973 | 40335 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |
1.8.1973 | 62815 | ![]() | Letter | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
August Lindt a accepté la mission de conseiller du nouveau président au Rwanda sans en référer à l'ambassade de Suisse et à la centrale à Berne. Pour la suite de la mission, il faudra suivre... | fr |
10.1973 | 51195 | ![]() | Publication | Technical cooperation |
Brochure explication sur la nature de la coopération au développement suisse, ses visées et ses limites. | ml |
16.10.1973 | 37673 | ![]() | Memo | Export of war material |
Auch im Hinblick auf die Abstimmung über das Bundesgesetz für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sollte die Schweiz bei der Waffenausfuhr nach Entwicklungsländern Zurückhaltung üben. Dies... | de |
22.11.1973 | 39427 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
A l'exception de la Tunisie, la coopération technique avec les pays arabes est pratiquement inexistante. La suppression de ces actions en représailles n'impressionnerait personne mais serait... | fr |
30.11.1973 | 40845 | ![]() | Memo | Afghanistan (Economy) |
Les efforts de la Suisse en matière de coopération technique en Afghanistan portent leurs fruits dans les domaines de la standardisation et de l'implantation de fromageries. La question se pose de... | fr |
10.12.1973 | 37691 | ![]() | Letter | Iraq (General) |
In Teilen der schweizerischen Bevölkerung und des Parlaments herrscht derzeit wegen des Ölembargos eine antiarabische Stimmung, weshalb bestehende Entwicklungsprojekte mit arabischen Staaten... | de |
11.7.1975 | 51591 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Résumé des critiques qui ont été communiquées à l’Observateur permanent suisse à New York concernant Genève comme ville hôte des organisations internationales. La Suisse doit essayer d’être plus... | fr |
2.10.1975 | 39102 | ![]() | Letter | Spain (Politics) |
Réaction des pays non-alignés présents aux Nations-Unies quant au rappel pour consultation de l'Ambassadeur suisse en Espagne. | fr |
10.10.1975 | 39548 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
D’après un délégué du CICR, la majeure partie de la ville de Kuneitra au Golan a été détruite en 1967 par les tirs d'artillerie des deux parties. Il conviendrait de porter cette appréciation à la... | fr |
Received documents (148 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1970 | 36026 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
In den Ländern Südostasiens sollte aus verschiedenen Gründen versucht werden, langfristige, technologisch differenzierte und in die Zukunft weisende Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit... | de |
19.3.1970 | 36486 | ![]() | Letter | South America (General) |
Der Leitgedanke der technischen Hilfe in Südamerika ist es, mit Viehzuchtprojekten immer mehr in die grossen grünen Räume vorzudringen. Dabei wird eine kleine Gruppe von Projekten beibehalten, in... | de |
20.3.1970 | 36907 | ![]() | Letter | Ecuador (General) |
Es scheint logisch, zuerst gewisse Erfahrungen mit kleinen Zuchtviehprojekten zu sammeln und Leute auszubilden, bevor ein massiver Viehtransport unternommen wird. Auch wäre die Erstellung eines... | de |
27.3.1970 | 36895 | ![]() | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Trinidad connaît une vague de manifestations violentes attribuée au «Black Power». Par ailleurs, un des projets de la Coopération technique à Trinidad s'est trouvé projeté sur le devant de l'actualité... | fr |
2.4.1970 | 35606 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de |
3.4.1970 | 36723 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Le Ministre Etienne Suter, Conseiller suisse auprès du Président Rwandais, a composé, avec la collaboration de son frère Louis-Marc Suter, une marche militaire dédiée au Président. La Marche Rwandaise... | fr |
16.4.1970 | 36027 | ![]() | Letter | Myanmar (Economy) |
Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit. | de |
23.4.1970 | 35538 | ![]() | Memo | Indonesia (Economy) |
Les projets de coopération technique à l'étude constitueront sans doute un apport valable à l'économie indonésienne qui doit être soutenue pour éviter que ce pays ne bascule dans le camp communiste. | fr |
1.5.1970 | 36146 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion zur Vorbereitung der EFTA-Ministerkonferenz in Genf und der OECD-Ministerratssitzung in Paris sowie Festlegung des schweizerischen Standpunktes zu den einzelen Traktander dieser Sitzungen. | de |
20.5.1970 | 35954 | ![]() | Letter | Paraguay (General) |
Angesichts der Tatsache, dass die Schweiz nach den Vereinigten Staaten jenes Land sei, das Paraguay in absoluten Zahlen am meisten technische Hilfe biete, denkt man im Aussenministerium in Asunción... | de |
Mentioned in the documents (357 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.4.1978 | 51573 | ![]() | Memo | Disarmament |
Das State Departement ist gegen eine Einladung der Schweiz sowie die Einräumung des Rederechts an der Generaldebatte der UN-Sonderkonferenz für Abrüstung. Sie befürchten dadurch die Schaffung eines... | de |
26.4.1978 | 51957 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Einsatz des Schweizer Flugzeugs vom Typ Fokker Friendship im Dienste der UNTSO im Mittleren Osten wird um 3 Jahre verlängert. Seit 1967 leistet die Schweiz so einen wichtigen Beitrag an die... | de |
24.5.1978 | 51576 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Schweizer Text zur den Abrüstungsfragen für die Abrüstungs-Sonderversammlung der UNO. Da die Schweiz als Nichtmitglied kein Recht hat in der Generaldebatte das Wort zu ergreiffen, soll der Text in der... | de |
16.6.1978 | 49957 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Vom Bestreben, die "UNO-City" quantitativ aufzufüllen wird abgesehen und stattdessen eine funktionelle Schwerpunktbildung im Bereich Wissenschaft und Technologie angestrebt. Woher das dafür benötigte... | de |
22.6.1978 | 52730 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Der UNO genügt eine blosse Erklärung der Schweiz, dass ein multilateraler Vertrag auch Liechtenstein verpflichte, nicht mehr. Daher soll zusätzlich eine Erklärung des liechtensteinischen... | de |
26.6.1978 | 52997 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR approuve l’intention du Chef du DPF de soumettre ses préoccupations sur la non-respect du droit humanitaire au Secrétaire général de l’ONU en lui suggérant au surplus d’évoquer la... | fr |
5.7.1978 | 48358 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement | ![]() | de![]() |
5.7.1978 | 51564 | ![]() | Report | Disarmament |
Die Schweiz ist einverstanden mit der Idee Frankreichs zwecks Vertrauensbildung eine europäische Abrüstungskonferenz zu veranstalten. Die Schweiz strebt dabei nach einer Vermittlerrolle wie an der... | de |
6.7.1978 | 51581 | ![]() | Report | UNO – General |
Entretien du Secrétaire général de l'ONU avec le chef du Département politique lors de sa visite à Berne, le 6.7.1978. Les sujets principaux discutés sont: les relations entre la Suisse et l'ONU, le... | fr |
18.8.1978 | 51864 | ![]() | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Strategiepapier des EPD über das weitere Vorgehen in Bezug auf den UNO Beitritt in Reaktion auf den dritten UNO Bericht des Bundesrates. Darin: Kalender der verschiedenen Phasen bis zur... | ml |
Addressee of copy (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1970 | 36101 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr |
26.8.1970 | 36813 | ![]() | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de |
29.10.1970 | 36154 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr |
16.11.1970 | 53238 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de |
25.3.1971 | 36189 | ![]() | Report | Economic relations |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr |
2.6.1971 | 36190 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de |
10.11.1972 | 37029 | ![]() | Letter | Tunesia (Economy) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr |
1.3.1973 | 39504 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
1.3.1973 | 39199 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière. | fr |
4.6.1973 | 39487 | ![]() | Letter | Malta (Politics) | ![]() | ml![]() |