Information about Person

image
Marcuard, Sigismond
Additional names: Marcuard, Jean François SigismondMarquard, SigismondTintinMarcouar
Initials: MJMD
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Bern (Canton)Vaud
Activity: Diplomat • Lawyer
Main language: French
Other languages: German • English
Title/Education: advocate (8.11.1941)
Activity of the father: Lawyer • Officer
Military grade: captain
Confession: protestant
Civil status upon entry: single
EDA/BV: Entry FDFA 1.1.1942 • Exit FDFA 28.2.1982
Personal dossier: E2024-02A#1999/137#1556*
Relations to other persons:

Marcuard, Sigismond is the child of Marcuard, Georges • Cf. E2024-02A#1999/137#1556*, vol. 269.

Workplans


Functions (19 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1953-1954AdjunktSchweizerische Delegation für das Abkommen von Washington
6.5.1957-12.4.1959Head of SectionFDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel managementVgl. E2024-02A#1999/137#1556*; Cf. PVCF No 803 du 12.4.1957.
13.4.1959-5.12.1962Geschäftsträger a.i.Swiss Embassy in BagdadCf. E2024-02A#1999/137#1556*; Cf. dodis.ch/30020, p. 332.
27.11.1959-5.12.1962Legation CounsellorSwiss Embassy in BagdadVgl. E2024-02A#1999/137#1556*.
6.12.1962-30.9.1966AmbassadorSwiss Embassy in AlgiersNomination par le Conseil fédéral le 16.11.1962, cf. PVCF No 1979; Cf. E2024-02A#1999/137#1556*.
1.10.1966-6.4.1974Federal Council Delegate for Technical CooperationFDFA/Swiss Agency for Development and CooperationNomination par le Conseil féderal le 15.7.1966, cf. PVCF No 1331. Depuis le 21.2.1968 tit. Ambassadeur.
1971...MemberEPD/Arbeitsgruppe für InformationCf. dodis.ch/35353
7.4.1974-28.2.1982AmbassadorPermanent Mission of Switzerland to the UN in New YorkNomination par le Conseil fédéral le 17.12.1973, cf. PVCF No 2166. Cf. aussi PVCF No 1885 du 14.11.1973. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, p. 347.
1983–6.1991PresidentHelvetasCf. p.23.

Written documents (43 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.196833983pdfMemoAlgeria (General) L'impression retirée de la courte mission en Algérie est que la Suisse a la possibilité d'améliorer ses relations avec l'Algérie si elle le désire et que le prix à payer n'est pas trop élevé.
fr
6.8.196833958pdfMemoPeru (General) Nécessité d'apporter aux écoles suisses de Bogota et de Lima une aide financière en raison de la contribution qu'elles apportent au développement du pays où elles sont établies.
fr
22.8.196832839pdfCircularTechnical cooperation
Volume
Circulaire aux représentations diplomatiques suisses dans les pays en voie de développement concernant la coopération technique avec divers pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine.
ml
2.10.196832930pdfMemoTechnical cooperation Principes sur le contenu et la forme de la coopération au développement suisse, la sélection des pays prioritaires, la nécessité d'un effort de leur part et l'évaluation des projets.
fr
15.10.196933371pdfMemoAustria (Politics) Pendant son voyage en Yougoslavie et en Autriche, W. Spühler devrait éviter d'aborder le sujet de la coopération technique.
fr
1.12.196932846pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Discussion du rapport du Comité Pearson et de l'introduction d'un objectif distinct pour l'aide publique dans le cadre de la coopération technique. Alors que plusieurs délégations ont pris position en...
fr
9.12.196932851pdfMemoTechnical cooperation Après le Conseil des Etats, le Conseil national approuve à l'unanimité le crédit en faveur de l'augmentation de la contribution allouée à la coopération technique. Le nouveau programme de coopération...
fr
30.3.197235267pdfAddress / TalkTechnical cooperation Exposé de S. Marcuard sur la coordination et la collaboration entre le secteur publique et le secteur privé dans le domaine de la coopération technique avec des pays en voie de développement.
fr
30.8.197234602pdfAddress / TalkPolitical issues Conformément au principe d'universalité des relations étrangères de la Suisse, il est prévu d'accorder des allocations forfaitaires aux ambassades situées dans les pays qui ne figurent pas dans le...
fr
30.8.197234598pdfAddress / TalkTechnical cooperation Exposé de S. Marcuard, Délégué à la coopération technique, sur la définition de la coopération technique, les principales formes d'intervention, la programmation par pays et la contribution de la...
fr

Signed documents (77 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
6.12.196330413pdfLetterAlgeria (General)
Volume
Après des entretiens avec des représentants du gouvernement algérien, l'Ambassadeur de Suisse en Algérie, J. Marcuard, fait le point sur l'état actuel des différents aspects des négociations...
fr
16.1.196732854pdfLetterTechnical cooperation Zwecks Orientierung von Persönlichkeiten der Neuen Helvetischen Gesellschaft über die Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz verweist der DftZ auf die Botschaft des Bundesrates über den 3....
de
30.1.196733368pdfMemoAustria (Politics) Les modalités de collaboration entre la Suisse et l'Autriche en ce qui concerne l'aide au développement ont été réglées dans un échange de notes qu'il n'était pas prévu de publier. Des articles dans...
fr
6.3.196732673pdfMemoIndia (Politics)
Volume
Indien verweigert nach Belieben Visa für schweizerische Experten, die für private Organisationen arbeiten, gleichgültig ob die betreffenden Projekte vom Bund subventioniert werden.
de
13.3.196732858pdfMemoTechnical cooperation Auf den Antrag des Nationalrates Eibel, der den Kredit für technische Zusammenarbeit auf der früheren Höhe belassen will, was eine Einschränkung des Umfanges bedeuten würde, antwortet Bundesrat...
de
6.6.196732568pdfMemoRwanda (General) Die Schweizer Interessen in Rwanda wurden in den letzten Jahren inoffiziel von Schweizer Experten der technischen Zusammenarbeit vertreten. Dies soll nun geändert werden, indem ein offizieller...
de
12.6.196732566pdfLetterRwanda (General) Les actions suisses au Rwanda se poursuivent dans des conditions plus difficiles qu'auparavant. L'Ambassadeur de Suisse au Kenya devrait dès lors se rendre sur place pour évaluer la situation....
fr
11.8.196734134pdfLetterAid to refugees Angesichts der Kriegslage im Nahen Osten gilt es das Gesuch um weitere Unterstützung des Schulungsprojekts der UNRWA/UNESCO für palästinensische Flüchtlinge sorgfältig zu prüfen. Angesichts der...
de
29.8.196732735pdfMemoGreece (Politics) Die langjährige Leiterin eines Entwicklungsprojektes in Griechenland wurde angesichts ihrer Antipathie gegen das Militärregime des Landes verwiesen.
de
25.9.196732813pdfLetterPakistan (Economy) Aus politischen und wirtschaftlichen Gründen ist es angezeigt, zu überprüfen ob in Pakistan ein neuer Schwerpunkt der schweizerischen Entwicklungshilfe in Asien geschaffen werden soll.
de

Received documents (148 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
22.6.197340332pdfLetterRwanda (General) Aufgrund der Ereignisse am Collège bietet sich der Schweiz die Gelegenheit, sich aus dem COK-Projekt zurückzuziehen. Dies würde erstens das Budget entlasten und zweitens der ruandischen Seite zeigen,...
de
12.7.197339441pdfMemoTechnical cooperation Der Chef der Verwaltungsdirektion, A. Janner, beschwert sich über das scheinbar eigenmächtige Vorgehen des Diensts für technische Zusammenarbeit des EPDs in Bezug auf diverse Entscheide hinsichtlich...
de
16.7.197362817pdfLetterSwiss Advisors to the President in Rwanda Nach dem Umsturz in Ruanda stellt sich die Frage der Weiterführung der Mission von August R. Lindt als Präsidentenberater. Die Mission hängt sicherlich so lange in der Luft, bis sich General...
de
17.7.197340333pdfLetterSwiss Advisors to the President in Rwanda Réorganisation de l'État rwandais et de la société rwandaise après le coup d'État et réorientation du rôle des personnes, comme M. Lindt, restées loyales au pays et à M. Birara avec lequel il a noué...
fr
25.7.197362818pdfLetterSwiss Advisors to the President in Rwanda August R. Lindt hat von sich aus entschieden, seine Mission als Berater des Präsidenten von Ruanda auch unter dem neuen Machthaber weiterzuführen. Ein Abbruch des Projekts erschien nicht sinnvoll, da...
de
27.7.197340337pdfLetterRwanda (Politics) Selon M. Lindt, la situation évolue pour le mieux, après le coup d'État militaire, étant donné ce qu'il est possible de faire. Sa collaboration avec le nouveau gouvernement comme conseiller du...
fr
7.8.197362824pdfLetterSwiss Advisors to the President in Rwanda A. Lindt défend sa position de conseiller personnel auprès du Président rwandais J. Habyarimana. Il estime que c'est à la Suisse de s'adapte aux différences politiques et institutionnelles des pays en...
fr
3.10.197338496pdfLetterUN (Specialized Agencies) Der schweizerische Beitrag von Fr. 200 Mio. wurde geheimgehalten, da er noch durch einen parlamentarischen Entscheid bestätigt werden muss. Gemäss R. Pestalozzi solle jedoch die "Sonderfälligkeit" der...
de
3.10.197362823pdfLetterSwiss Advisors to the President in Rwanda August Lindt wurde mitgeteilt, dass seine Mission in Rwanda als Berater des Präsidenten nicht fortgeführt wird. Wahrscheinlich spielen innenpolitische Überlegungen eine Rolle. Botschafter Pestalozzi...
de
1.11.197339810pdfMemoDuke of Harrar Hospital (1972–1975) Dem Kritikpunkt, dass die Ausrichtung des Spitalprojekts auf in der Hauptstadt konzentrierte Spitzenmedizin nach westlichem Standard den äthiopischen Bedürfnissen in keiner Weise gerecht werde, wird...
de

Mentioned in the documents (357 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.7.196834121pdfMemoUnited Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) Gespräch mit U Thant über Alternativen zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zu den Vereinten Nationen.
de
17.7.196833993pdfMemoTechnical cooperation Considérations sur l'expansion de la coopération technique suisse en Amérique latine. Tandis que l'engagement suisse jusqu'à ces dernières années y était peu important, il convient désormais de faire...
fr
14.8.196832999pdfLetterTurkey (General) Réflexions sur la publicité à donner en vue de l'inauguration prochaine de la centrale laitière de Kars que le Service de coopération technique a financée.
fr
14.8.196834052pdfMinutes of the Federal CouncilBenin (Economy) Der Bundesrat bewilligt aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit einen finanziellen Beitrag zum Aufbau eines Konsumgenossenschaftsprojekts in Benin.

Darin: Politisches...
de
22.8.196832839pdfCircularTechnical cooperation
Volume
Circulaire aux représentations diplomatiques suisses dans les pays en voie de développement concernant la coopération technique avec divers pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine.
ml
22.8.196833996pdfMemoTechnical cooperation Aperçu statistique des crédits suisses réservés à l'Amérique latine dans le cadre de la coopération technique depuis 1961. Les deux traits marquants sont l'engagement important des organisations...
fr
28.8.196834064pdfMinutes of the Federal CouncilEcuador (General) Zu Lasten des Rahmenkredits für technische Zusammenarbeit wird Ecuador ein Darlehen von Fr. 1'000'000.- gewährt für die Unterstützung durch schweizerische Beratungsfirmen, welche Studien über...
de
28.8.196833009pdfMinutes of the Federal CouncilTurkey (Economy) La Suisse participe au 2e plan quinquennal de développement pour la Turquie à hauteur de 25 millions de francs au maximum.

Egalement: Département de l'économie publique. Proposition du...
fr
4.9.196833713pdfMemoAlgeria (General)
Volume
Um die schweizerisch-algerischen Beziehungen zu normalisieren soll dem Bundesrat die Aufnahme von Globalverhandlungen beantragt werden. Zentral sind dabei Handelsfragen, Nationalisierung, Kreditfrage,...
de
4.9.196832235pdfLetterPhilippines (the) (Economy) Le milieu horloger suisse propose aux Philippines d'ouvrir un institut de technologie horlogère pour obtenir une réduction de la charge fiscale et douanière frappant les montres.
fr

Addressee of copy (31 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.6.197036101pdfMemoEuropean Union (EEC–EC–EU) Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne.
fr
26.8.197036813pdfMemoActors and Institutions Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements.
de
29.10.197036154pdfMemoEurope's Organisations En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions...
fr
16.11.197053238pdfMemoGuinea (General) Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid...
de
25.3.197136189pdfReportEconomic relations Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la...
fr
2.6.197136190pdfReportEuropean Union (EEC–EC–EU) Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen.
Der...
de
10.11.197237029pdfLetterTunesia (Economy) L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie...
fr
1.3.197339504pdfReportMonetary issues / National Bank
Volume
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen...
de
1.3.197339199pdfLetterPeru (Economy) Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière.
fr
4.6.197339487pdfLetterMalta (Politics)
Volume
Le Premier Ministre maltais, D. Mintoff, a l'habitude de s'en prendre de manière très cavalière à ses interlocuteurs. Lors de son entretien avec A. Marcionelli, il a violemment critiqué l'aide suisse...
ml