Informationen zur Person dodis.ch/P60930

Keller, Odile
Geschlecht: weiblich
Referenzland:
Schweiz
Tätigkeit:
Beamtin
Titel/Ausbildung:
M.A.
Funktionen (2 Datensätze gefunden)
| Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
| ...1993–1997... | Stellvertreterin des Chefs | EVD/SECO/Internationale Industrie-, Umwelt- und Technologiefragen | |
| ...1993... | Mitarbeiterin | EVD/SECO/Internationale Industrie-, Umwelt- und Technologiefragen |
Verfasste Dokumente (2 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 16.3.1995 | 72323 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
La deuxième séance avec la Commission a surtout été dédiée à discuter de l'approche à adopter pour l'accord de reconnaissance mutuelle et de conformité des produits. | fr | |
| 14.7.1995 | 71691 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
Dans le domaine des obstacles techniques au commerce, les discussions entre l'UE et la Suisse se concentrent sur la conformité et les règles d'origines. La Suisse attend que l'UE prenne position sur... | fr |
Unterschriebene Dokumente (2 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 16.3.1995 | 72323 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
La deuxième séance avec la Commission a surtout été dédiée à discuter de l'approche à adopter pour l'accord de reconnaissance mutuelle et de conformité des produits. | fr | |
| 14.7.1995 | 71691 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
Dans le domaine des obstacles techniques au commerce, les discussions entre l'UE et la Suisse se concentrent sur la conformité et les règles d'origines. La Suisse attend que l'UE prenne position sur... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (7 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 4.1993 | 62094 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
| 1.12.1993 | 73527 | Organigramm | Fragen bezüglich der Organisation anderer Departemente |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | ml | |
| 16.3.1994 | 68229 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
Ziel der auf schweizerisches Insistieren stattfindenden Gespräche in Brüssel war es, die Freihandelsanliegen der Schweiz, welche in einen Rückstand gegenüber anderen prioritären Verhandlungsgebieten... | de | |
| 11.7.1994 | 73528 | Organigramm | Fragen bezüglich der Organisation anderer Departemente |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | de | |
| 16.3.1995 | 72323 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
La deuxième séance avec la Commission a surtout été dédiée à discuter de l'approche à adopter pour l'accord de reconnaissance mutuelle et de conformité des produits. | fr | |
| 14.7.1995 | 71691 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999) |
Dans le domaine des obstacles techniques au commerce, les discussions entre l'UE et la Suisse se concentrent sur la conformité et les règles d'origines. La Suisse attend que l'UE prenne position sur... | fr | |
| 19.12.1995 | 71696 | Aktennotiz / Notiz | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) | ![]() | fr![]() |

