Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info ![]() | |
Associate | Charles Hotz & Max Petitpierre, Dr. en droit, Avocats et notaires | Etude à Neuchâtel (Rue St. Maurice 12). cf. E 4450 / 7079, lettre du 17.7.1944. | |
1937... | Member | Swiss Radical Democratic Party | |
6.1942–12.1944 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
6.1942-12.1944 | Member | Council of States | Cf. ![]() |
30.9.1942... | Member | Conseil des Etats/Com. pouvoirs extraordinaires | En remplacement de Bolla. Cette Commission fonctionne aussi comme Commission des Affaires étrangères, cf. Résumés des Délibérations de l'Assemblée fédérale, 1942, III, p. 3. |
30.9.1942... | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | En remplacement de Bolla. C. Résumé des délibérations de l'AF, 1942, III, 3. |
1943-1944 | President | Swiss Chamber of Watchmaking | Succède à A. Rais, élu au Tribunal fédéral. |
1943-1944 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS-SNB 1907-1957, Zürich, 1957, p. 449. |
1.1.1945-30.6.1961 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1951 | 8544 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) | ![]() | fr![]() |
30.3.1951 | 5080 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Le Conseil fédéral est opposé à la participation de la Suisse aux comités technique du Conseil de l'Europe. Il convient cependant de suivre l'évolution de leurs travaux. | fr |
3.4.1951 | 8545 | ![]() | Interpellation | Press and media | ![]() | fr![]() |
21.4.1951 | 8869 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Gespräch Petitpierre und Rubattel mit Stikker: allgemeiner Weltlage, Kriegsgefahr, ev. Beitritt der Schweiz zum Europarat: Zurückhaltung der Schweiz, seit Diskussion der EVG; Stikker will sich für... | fr |
29.5.1951 | 8262 | ![]() | Address / Talk | Multilateral relations |
Petitpierre referiert über die Stellung der Schweiz gegenüber den internationalen Organisationen (v.a. OECE, Europarat, NATO und den verschiedenen auftauchenden Plänen für sektorale... | fr |
29.5.1951 | 8261 | ![]() | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre nimmt Stellung zur sich allenthalben manifestierenden Tendenz, die OECE entweder der NATO oder dem Europarat einzuverleiben. Die Schweiz hat angedroht, nötigenfalls aus der OECE... | fr |
14.6.1951 | 8741 | ![]() | Interpellation | Political issues |
Aperçu de la politique extérieure de la Suisse depuis le début de la guerre de Corée par le Conseiller fédéral M. Petitpierre. Darin: Interpellation von Börlin vom 12.4.1951 (Beilage). | fr |
28.6.1951 | 7201 | ![]() | Memo | Iran (Politics) | ![]() | fr![]() |
18.7.1951 | 32096 | ![]() | Memo | Political issues |
Notice relative aux mesures à prendre contre les diplomates des pays qui entravent les activités de la mission suisse sur leur sol. | fr |
9.1951 | 32097 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1946 | 158 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() Befürwortung des Verbotes der... | de![]() |
29.1.1947 | 155 | ![]() | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr |
19.2.1947 | 1960 | ![]() | Address / Talk | Foreign Affairs Committee of the National Council | ![]() Internationale Lage: Ziele und Mittel der sowjetischen Politik, Rolle der UNO,... | fr![]() |
1.5.1947 | 6681 | ![]() | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Petitpierre explique la position du Conseil fédéral face à une normalisation des relations avec le Vatican. | fr |
28.5.1947 | 2320 | ![]() | Memo | Financial relations |
Entretien avec M. McKittrick, ancien Président de la Banque des règlements internationaux, le 28.5.1947. | fr |
30.5.1947 | 2321 | ![]() | Memo | Financial relations |
Entretien avec M. FRERE, Gouverneur de la Banque nationale de Belgique et Président de la B.R.I., et M. AUBOIN, Directeur de la B.R.I., le vendredi 30.5.1947, à 15 heures 30. | fr |
17.6.1947 | 189 | ![]() | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Das Politische Department spricht sich für die Mitarbeit mit der Weltbank aus, ist aber gegen einen Beitritt zu der Organisation. | de |
18.6.1947 | 2332 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notice de Petitpierre sur son entretien du 18.6.1947 avec F. Somary. | fr |
19.6.1947 | 2331 | ![]() | Telegram | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr |
20.6.1947 | 1636 | ![]() | Circular | Arbitration |
Berne désire établir une liste de personnalités pour reconstituer les commissions d'arbitrage avec une vingtaine de pays. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1946 | 69 | ![]() | Report | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() |
18.5.1946 | 300 | ![]() | Political report | Italy (Politics) | ![]() Meinung von de Gasperi über die Wahl zwischen der... | fr![]() |
27.5.1946 | 17 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) | ![]() Kommentare über das... | fr![]() |
28.5.1946 | 53379 | ![]() | Letter | Gender issues |
La représentation de notre pays à l'étranger pose actuellement des problèmes assez nombreux et variés. C'est pourquoi on doit envisager la possibilité d'engager des femmes comme attachés aux légations... | fr |
6.6.1946 | 781 | ![]() | Political report | United Kingdom (Politics) | ![]() | fr![]() |
11.6.1946 | 54148 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() | de![]() |
12.6.1946 | 2351 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Rossy adresse une lettre à Petitpierre et une notice sur la politique de l'or de la Banque nationale, à la suite de son témoignage au Tribunal fédéral | fr |
12.6.1946 | 295 | ![]() | Political report | Argentina (Politics) | ![]() Entschluss Peróns, diplomatische Beziehungen zur UdSSR aufzunehmen:... | de![]() |
13.6.1946 | 53380 | ![]() | Letter | Gender issues |
L'activité, dans le corps diplomatique, de femmes compétentes et compréhensives des difficultés spéciales des femmes suisses à l’étranger serait très appréciée par nos compatriotes et par les pays en... | fr |
18.6.1946 | 10266 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
En remettant le procès-verbal sur son témoignage au Tribunal fédéral concernant la politique de l’or de la Banque nationale, P. Rossy ajoute une notice complémentaire qui explique, que le témoignage a... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1945 | 51291 | ![]() | Expertise | Protection of diplomatic and consular representations |
Juristische Abhandlung von D. Schindler zuhanden des Bundespräsidenten von Steiger über die Frage wie die Schweiz mit sich in der Schweiz befindlichen deutschen konsularischem und diplomatischen... | de |
10.8.1945 | 51294 | ![]() | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Avis de droit concernant le statut juridique de l’ancien personnel des représentations diplomatiques et consulaires allemandes en Suisse. Suite à un avis de la police fédérale des étrangers de quitter... | fr |
14.8.1945 | 1275 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Zum ersten Treffen der Interparlamentarischen Union in Genf ab 12.5.1945 entsendet der BR den Chef des DPF. | fr |
15.8.1945 | 1748 | ![]() | Letter | Allies (World War II) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de |
11.9.1945 | 32138 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Programm der Ministerzusammenkunft vom 14.9.1945 und 15.9.1945 | de |
21.9.1945 | 45 | ![]() | Letter | Geneva's international role | ![]() ![]() | en![]() |
2.10.1945 | 59403 | ![]() | Minutes | Protocol |
Der Ständerat ermächtigt den Bundesrat, in Mexiko, Pero, Australien, Kanada, China und in der Südafrikanischen Union Gesandtschaften zu errichten. | ml |
18.10.1945 | 1713 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() |
23.10.1945 | 63640 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesrat Max Petitpierre trifft sich mit Vertretern der Schweizer Linken, um über die Reorganisation des Eidgenössischen Politischen Departements zu diskutieren. Diskutiert werden unter anderem die... | de |
2.11.1945 | 20 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States | ![]() Beziehungen zu Österreich. Anerkennung der provisorischen Regierung. Schweizerische Interessen... | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |