Informations sur la personne dodis.ch/P59483

Fonctions (3 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1987–1990 | Collaboratrice | DFJP/Office fédéral des réfugiés | zuständig für Betreuung/Rückkehrhilfe |
| ...1990–1993... | Sous-cheffe d'État-Major | DFJP/Office fédéral des réfugiés | |
| 1993... | Collaboratrice personnelle | DFI/Secrétariat général | Persönliche Mitarbeiterin der Departementsvorsteherin |
Documents rédigés (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 21.1.1988 | 69206 | Notice | Politique de l'asile |
Dans le domaine de l'intégration des réfugiés en Suisse, en particulier les projets pour des groupes spécifiques, ainsi que dans le domaine de l'aide au retour, la coopération de la Confédération avec... | fr | |
| 14.6.1988 | 63578 | Notice | Aide au retour |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr |
Documents signés (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.6.1988 | 63578 | Notice | Aide au retour |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr |
Documents reçus (5 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.[9].1993 | 65613 | Lettre | Politique de l'asile |
Die Stellvertreterin des Koordinators für internationale Flüchtlingspolitik des EDA erörtert gegenüber der persönlichen Mitarbeiterin von Bundesrätin Dreifuss ihre Vorbehalte gegenüber dem anstehenden... | de | |
| 15.2.1995 | 71755 | Notice | Bilatérales I: Formation et Recherche (1993–1999) |
Die Gespräche verliefen konstruktiv und beide Delegationen legten ihre Textvorschläge für ein Abkommen über die Teilnahme am 4. Forschungs-Rahmenprogramm der EU vor. Die strittigen Punkte betreffen... | de | |
| 24.2.1995 | 71756 | Notice | Bilatérales I: Formation et Recherche (1993–1999) |
Die Arbeiten am Abkommenstext für eine Teilnahme der Schweiz am 4. Forschungsrahmenprogramm der EU konnten an der 3. Sitzung zwar vorangetrieben werden, strittig blieben u.a. Hauptaspekte der... | de | |
| 9.3.1995 | 74240 | Notice | Restitution des biens culturels |
Zur Entwicklung einer möglichst praktikablen, politisch machbaren und zugleich wirkungsvollen Lösung für das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern auf ihrem Staatsgebiet steht die Schweiz... | de | |
| 24.3.1995 | 71595 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Lors de sa visite officielle, le Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, s'est entretenu avec plusiers membres du Conseil fédéral sur le rôle de l'UNESCO, sur la Suisse multiculturelle, sur... | ml |
Mentionnée dans les documents (11 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.2.1988 | 57150 | Notice | Sri Lanka (Général) |
Die Sanierung eines Regionalspitals im Norden Sri Lankas durch die Schweiz wurde geprüft. Die Lage vor Ort scheint ruhig zu sein und alle beteiligte Stellen stimmen dem Projekt zu. | de | |
| 3.8.1988 | 57151 | Rapport | Sri Lanka (Politique) |
In diversen Gesprächen wurde die Rückkehr von Tamilen erörtert. Der Konflikt in Sri Lanka weist eine ungeheure Komplexität auf und die Lage ist immer noch angespannt. Die Regierung ist dennoch mit... | de | |
| 1.1989 | 55673 | Publication | Politique de l'asile |
Die 1987 eingesetzte interdepartementale Strategiegruppe legt die Probleme, Ziele, Massnahmen, Optionen und Empfehlungen für die schweizerische Asyl- und Flüchtlingspolitik der 1990er Jahren dar. | de | |
| 5.1989 | 69557 | Rapport | Aide au retour |
Das Rückkehrhilfeprojekt für abgewiesene chilenische Asylbewerber umfasste grundsätzlich zwei Phasen: Beratung und Betreuung in der Schweiz, und eine Wiedereingliederungshilfe in Chile. Die... | de | |
| 18.3.1991 | 55639 | Procès-verbal | Politique de l'asile |
Die schweizerische Asylkonferenz zwischen den Kantonen, dem Bund, dem Delegierten für das Flüchtlingswesen und der schweizerischen Zentralstelle für Flüchtlingshilfe versucht einen Kompromiss für die... | ml | |
| 25.8.1993 | 56018 | Exposé | Protection de l'environnement | ![]() | fr![]() | |
| 30.[9].1993 | 65613 | Lettre | Politique de l'asile |
Die Stellvertreterin des Koordinators für internationale Flüchtlingspolitik des EDA erörtert gegenüber der persönlichen Mitarbeiterin von Bundesrätin Dreifuss ihre Vorbehalte gegenüber dem anstehenden... | de | |
| 10.6.1994 | 68220 | Lettre | Indonésie (Autres) |
Bundesrat Cotti äussert gegenüber Bundesrat Villiger seine Bedenken gegenüber der Ausbildung indonesischer Militärpiloten in der Schweiz. Es ist nicht kohärent, Schweizer Exporteuren die Ausfuhr von... | de | |
| 27.7.1994 | 71716 | Rapport | Politique de l'asile |
Die Arbeitsgruppe kommt zum Schluss, dass das Wissen um frauenspezifische Fluchtgründe unbedingt in die Beurteilung von Asylgesuchen einfliessen müsse. In der Praxis werden die seit 1987 vom BFF... | de | |
| 24.3.1995 | 71595 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Lors de sa visite officielle, le Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, s'est entretenu avec plusiers membres du Conseil fédéral sur le rôle de l'UNESCO, sur la Suisse multiculturelle, sur... | ml |

