Informazioni sulla persona dodis.ch/P53677
Funzioni (2 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1976... | Giurista | Istituto federale della proprietà intellettuale | vgl. dodis.ch/48600 |
...1977-1978... | Collaboratore | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | vgl. dodis/49923 |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.12.1976 | 51166 | Lettera | Regno Unito (Altro) |
Es stellt sich die Frage, ob ein grünes Kreuz oder weissen Kreuz auf grünem Hintergrund das Schweizerwappen verletze oder im Sinn der Genfer Rotkreuz Konvention als mit de Schweizerwappen... | de | |
28.10.1977 | 49885 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer Marke der EG-Staaten auf Konventionsbasis und an einem vom EuGH unabhängigen Markengericht. Sollte die von der EG geplante Verordnung Realität werden, müsste... | de | |
16.1.1978 | 50015 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die eingespielten informellen Kontakte zwischen der Schweiz und EG-Kommission sind sehr wertvoll. Sie haben für die Schweiz einen hohen Stellenwert und sollen v.a. im Bereich der Rechtsharmonisierung... | de | |
17.2.1978 | 53066 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
Zusammenfassung der zwischen der Handelsabteilung, dem eidgenössischen Gesundheitsamt, der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und der Schweizerischen Gesellschaft für Chemische Industrie... | de | |
8.5.1978 | 49923 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Interdepartementale Sitzung über die Revision der Swiss-Made-Verordnung für Uhren, Fragen des Europäischen Markenrechts sowie weitere Fragen des gewerblichen Rechtsschutzes aus integrationspolitischer... | de | |
17.11.1978 | 50980 | Appunto | Svezia (Economia) |
Das schwedische Gesetzesvorhaben geht bezüglich der Deklarationspflicht bei Pharmaproduktenweit über das bislang in Europa übliche hinaus. Die Angelegenheit soll deshalb anlässlich des... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.10.1977 | 49885 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer Marke der EG-Staaten auf Konventionsbasis und an einem vom EuGH unabhängigen Markengericht. Sollte die von der EG geplante Verordnung Realität werden, müsste... | de | |
16.1.1978 | 50015 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die eingespielten informellen Kontakte zwischen der Schweiz und EG-Kommission sind sehr wertvoll. Sie haben für die Schweiz einen hohen Stellenwert und sollen v.a. im Bereich der Rechtsharmonisierung... | de | |
17.2.1978 | 53066 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
Zusammenfassung der zwischen der Handelsabteilung, dem eidgenössischen Gesundheitsamt, der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und der Schweizerischen Gesellschaft für Chemische Industrie... | de | |
8.5.1978 | 49923 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Interdepartementale Sitzung über die Revision der Swiss-Made-Verordnung für Uhren, Fragen des Europäischen Markenrechts sowie weitere Fragen des gewerblichen Rechtsschutzes aus integrationspolitischer... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.9.1977 | 48703 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Der Europäische Gewerkschaftsbund plant die Schaffung eines Gewerkschaftsinstituts in Brüssel. Finanziert werden soll dieses durch Beiträge der EWG und der EFTA. Alle EFTA-Staaten ausser der Schweiz... | de |
Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.8.1977 | 48656 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Falls der EFTA-Gipfel mehr als ein freihandelspolitischer Weiheakt sein soll, müssen die dort formulierten Zukunftsoptionen präzisiert werden. Eine EFTA-interne Zusammenarbeit, die über verstärkte... | de | |
28.10.1977 | 49885 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer Marke der EG-Staaten auf Konventionsbasis und an einem vom EuGH unabhängigen Markengericht. Sollte die von der EG geplante Verordnung Realität werden, müsste... | de | |
13.1.1978 | 48795 | Resoconto | Manodopera straniera |
Sur le plan migratoire, les relations bilatérales avec l'Espagne sont loin d'être aussi graves que celles avec l'Italie. De nouvelles négociations avec l'Espagne ne seront possibles que lorsque la... | fr | |
2.2.1978 | 50088 | Lettera | Italia (Economia) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it | |
17.2.1978 | 53066 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
Zusammenfassung der zwischen der Handelsabteilung, dem eidgenössischen Gesundheitsamt, der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und der Schweizerischen Gesellschaft für Chemische Industrie... | de | |
21.2.1978 | 50233 | Appunto | Francia (Economia) |
Die Lösungsvorschläge der schweizerisch-französischen Arbeitsgruppe betreffend Probleme der schweizerischen pharmazeutischen Industrie in Frankreich werden unterzeichnet. | de | |
12.4.1978 | 50232 | Lettera | Francia (Economia) |
Le Premier ministre français, M. Barre, a donné des instructions claires quant aux problèmes de l'industrie pharmaceutique, ce qui est très réjouissant. Cependant, cela ne semble pas avoir été... | fr | |
8.5.1978 | 49923 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Interdepartementale Sitzung über die Revision der Swiss-Made-Verordnung für Uhren, Fragen des Europäischen Markenrechts sowie weitere Fragen des gewerblichen Rechtsschutzes aus integrationspolitischer... | de | |
30.6.1978 | 49011 | Nota | Paesi Bassi (Economia) |
Note soulignant l’intérêt de la Suisse à inclure les Pays-Bas dans la "Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication de produits pharmaceutiques". Selon la... | fr |
Documenti ricevuti una copia (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.4.1977 | 48103 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
28.10.1977 | 49885 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer Marke der EG-Staaten auf Konventionsbasis und an einem vom EuGH unabhängigen Markengericht. Sollte die von der EG geplante Verordnung Realität werden, müsste... | de | |
7.11.1977 | 48115 | Lettera | Transito e trasporti |
Die Schweiz hat auf die Aufforderung, die Verkehrspolitik zwischen der Schweiz, Österreich und der EG enger zu koordinieren, zurückhaltend reagiert. Der bestehende Informationsaustausch befriedigt... | de | |
21.7.1978 | 48111 | Appunto | Transito e trasporti |
Nachdem die EG auf Initiative der Schweiz an der Durchführung des Omnibusabkommens innerhalb der CEMT teilgenommen hat, unternimmt es die CEMT im Gegenzug, wiederum auf Anregung der Schweiz, die... | de |