Informazioni sulla persona dodis.ch/P51355
Funzioni (7 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1963-1966 | Viceconsole | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | |
| 1967-1969 | Viceconsole | Ambasciata svizzera a Madrid | |
| 1970-1971 | Console | Ambasciata svizzera a Madrid | |
| 1972-1975 | Collaboratore consolare | DFAE/DSA/Delegato del Consiglio federale per le missioni di soccorso in caso di catastrofi all'estero | |
| 1972-1975 | Collaboratore consolare | DFAE/DSA/Divisione aiuto umanitario e ASC/Sezione cooperazione umanitaria | |
| 1975-1978 | Collaboratore consolare | DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | |
| 1979-1982 | Aggiunto | DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | Dipl. Adjunkt. |
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.2.1973 | 38831 | Circolare | Aiuto alimentare |
Die Lieferung von Milchprodukten spielt bei der Nahrungsmittelhilfe des Bundes eine wichtige Rolle. Die schweizerischen Botschaften werden gebeten, über seuchenpolizeiliche Vorschriften sowie über... | de | |
| 28.8.1973-31.8.1973 | 40153 | Rapporto | Aiuto in caso di catastrofe |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de | |
| 14.3.1975 | 39436 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Explications des motivations de la coopération suisse au développement. Le rapport complémentaire et le message qui présente la loi concernant la coopération au développement sont des éléments... | fr |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.8.1973-31.8.1973 | 40153 | Rapporto | Aiuto in caso di catastrofe |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.2.1981 | 54116 | Appunto | Camerun (Economia) |
Le manque d’information et de coopération entre les services concernés de l’administration fédérale pour les négociations avec le Cameroun relative à l'octroi d'un crédit mixte est critiqué. | fr |
Menzionata nei documenti (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.1973 | 52438 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département politique fédéral. | fr | |
| 5.4.1973 | 39286 | Appunto | Cambogia (Generale) |
Vu la situation actuelle troublée au Cambodge, il est nécessaire d'envoyer de l'aide alimentaire. Si la Suisse laisse passer la possibilité d'aider le Cambodge avec du blé acheté en Australie, il ne... | fr | |
| 3.12.1973 | 38829 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de | |
| 14.3.1975 | 39436 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Explications des motivations de la coopération suisse au développement. Le rapport complémentaire et le message qui présente la loi concernant la coopération au développement sont des éléments... | fr | |
| 6.8.1975 | 39143 | Resoconto | Vietnam del Sud (1954-1976) (Economia) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
| 2.2.1976 | 49283 | Appunto | Polonia (Altro) |
Das EJPD will im Fall der Ausweisung zweier polnischer Diplomaten vom Sommer 1975 gegenüber dem Tagesanzeiger viel weitergehende und für das EPD nicht akzeptierbare Angaben machen. | de | |
| 6.9.1978 | 52131 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant un crédit de programme de 270 millions de francs au titre de la continuation de l'aide humanitaire internationale de la Confédération sont... | ml | |
| 31.5.1989 | 57481 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
La CE a été impressionnée par la solution NLFA proposée par la Suisse pour la gestion du transit combiné. La Suisse a rappelé que la réalisation de la NLFA était conditionnée aussi au comportement de... | ml |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.4.1973 | 39286 | Appunto | Cambogia (Generale) |
Vu la situation actuelle troublée au Cambodge, il est nécessaire d'envoyer de l'aide alimentaire. Si la Suisse laisse passer la possibilité d'aider le Cambodge avec du blé acheté en Australie, il ne... | fr | |
| 26.2.1975 | 39422 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Ölkrise verstärkte bei den Entwicklungsländer schlagartig das politische Selbstvertrauen und das Bewusstsein eigener Macht. In diesem Zusammenhang ist eine überzeugend formulierte Politik der... | de | |
| 28.10.1975 | 39418 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de |

