Date | Function | Organization | Comments |
1963 - 1966 | Vizekonsul | Schweizerische Botschaft in Neu Delhi | |
1967 - 1969 | Vizekonsul | Schweizerische Botschaft in Madrid | |
1970 - 1971 | Consul | Schweizerische Botschaft in Madrid | |
1972 - 1975 | Konsularischer Mitarbeiter | EDA/DEH/Delegierter des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland | |
1972 - 1975 | Konsularischer Mitarbeiter | EDA/DEH/Abteilung humanitäre Hilfe und SKH/Sektion humanitäre Zusammenarbeit | |
1975 - 1978 | Konsularischer Mitarbeiter | EDA/Staatssekretariat/Protokoll | |
1979 - 1982 | Adjunkt | EDA/Staatssekretariat/Protokoll | Dipl. Adjunkt. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1973 | 38831 | ![]() | Circular | Food industry |
Die Lieferung von Milchprodukten spielt bei der Nahrungsmittelhilfe des Bundes eine wichtige Rolle. Die schweizerischen Botschaften werden gebeten, über seuchenpolizeiliche Vorschriften sowie über... | de |
28.8.1973 - 31.8.1973 | 40153 | ![]() | Report | Disaster aid |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de |
14.3.1975 | 39436 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Explications des motivations de la coopération suisse au développement. Le rapport complémentaire et le message qui présente la loi concernant la coopération au développement sont des éléments... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1973 - 31.8.1973 | 40153 | ![]() | Report | Disaster aid |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1981 | 54116 | ![]() | Memo | Cameroon's (the) (Economy) |
Le manque d’information et de coopération entre les services concernés de l’administration fédérale pour les négociations avec le Cameroun relative à l'octroi d'un crédit mixte est critiqué. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1973 | 52438 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département politique fédéral. | fr |
5.4.1973 | 39286 | ![]() | Memo | Cambodia (General) |
Vu la situation actuelle troublée au Cambodge, il est nécessaire d'envoyer de l'aide alimentaire. Si la Suisse laisse passer la possibilité d'aider le Cambodge avec du blé acheté en Australie, il ne... | fr |
3.12.1973 | 38829 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de |
14.3.1975 | 39436 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Explications des motivations de la coopération suisse au développement. Le rapport complémentaire et le message qui présente la loi concernant la coopération au développement sont des éléments... | fr |
6.8.1975 | 39143 | ![]() | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr |
2.2.1976 | 49283 | ![]() | Memo | Poland (Others) |
Das EJPD will im Fall der Ausweisung zweier polnischer Diplomaten vom Sommer 1975 gegenüber dem Tagesanzeiger viel weitergehende und für das EPD nicht akzeptierbare Angaben machen. | de |
6.9.1978 | 52131 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant un crédit de programme de 270 millions de francs au titre de la continuation de l'aide humanitaire internationale de la Confédération sont... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1973 | 39286 | ![]() | Memo | Cambodia (General) |
Vu la situation actuelle troublée au Cambodge, il est nécessaire d'envoyer de l'aide alimentaire. Si la Suisse laisse passer la possibilité d'aider le Cambodge avec du blé acheté en Australie, il ne... | fr |
26.2.1975 | 39422 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Ölkrise verstärkte bei den Entwicklungsländer schlagartig das politische Selbstvertrauen und das Bewusstsein eigener Macht. In diesem Zusammenhang ist eine überzeugend formulierte Politik der... | de |
28.10.1975 | 39418 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de |