Informations sur la personne dodis.ch/P49441
Marthaler, Eduard
* 5.1.1925 Berneck • † 8.6.2014 Worblaufen
Paraphe: MLGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Fonctions (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1973-1976 | Secrétaire général suppléant | Département fédéral de l'intérieur | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D31746.php |
1.1.1977-1989... | Secrétaire général | Département fédéral de l'intérieur |
Documents signés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.9.1975 | 39930 | Lettre | Science |
Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa... | de |
Documents reçus (2 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.12.1977 | 52259 | Lettre | Irak (Autres) |
Irak hat in die Mesopotamien-Ausstellung, die auch in Genf gezeigt wird, viel nationales Prestige investiert. Für die Schweiz ist erfreulich, die Beziehungen durch die kulturelle Dimension zu... | de | |
29.4.1980 | 55948 | Lettre | Conseil fédéral et Chancellerie |
In letzter Zeit wurden die Bundesratsgeschäfte von den Departementen nicht mehr ordnungsgemäss vorbereitet. Die Bundeskanzlei behält sich vor, Anträge zurückzuweisen, die sich über die Weisungen... | de |
Mentionnée dans les documents (10 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
4.7.1972 | 36816 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
An der Konferenz der Generalsekretäre werden die Bezeichnungen der einzelnen Abteilungen, die Frage der Titel von Chefbeamten, die unausgewogene Berichterstattung im Geschäftsbericht, die Vorbereitung... | de | |
30.4.1975 | 50926 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Die 1969 geschaffene Lagekonferenz soll neugestaltet und aktiviert werden. Die Zentralstelle für Gesamtverteidigung hat zu diesem Zweck den Entwurf zu einem Reglement der Lagekonferenz ausgearbeitet.... | de | |
29.10.1975 | 50896 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Parlement |
Die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats hat den Bundesrat ersucht, die Auskunftspflicht der Verwaltung gegenüber den Parlamentariern und Parlamentsdiensten zu regeln und einer... | de | |
12.10.1977 | 51732 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Vue d’ensemble de l’entretien à Berne avec le sous-directeur et le chef des relations extérieures de l’OMS. L’OMS remarque un certain manque de coordination dans les contributions suisses en faveur... | ml | |
17.3.1978 | 52296 | Notice | CT: formation et bourses |
Une harmonisation du montant des bourses est nécessaire à deux niveaux. D'une part, les boursiers suisses sont moins bien lotis que les boursiers étrangers. D’autre part, la question de... | fr | |
5.10.1978 | 50602 | Lettre | Finlande (Politique) |
Die Basler Zeitung beabsichtigt einen längeren Bericht über den Staatsbesuch von Bundesrat H. Hürlimann in Finnland zu publizieren. Darin: Manuskript "Finnen finden manches in der Schweiz... | de | |
26.10.1984 | 56811 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Parlament und Öffentlichkeit fordern eine effizientere Bundesverwaltung. Mit dem Projekt EFFI sollen in jedem Dienstzweig die Verwaltungskosten gesenkt und die Effizienz erhöht werden. Auch das EDA... | de | |
22.12.1986 | 64776 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Catastrophe nucléaire de Tchernobyl (1986) |
Vom Zwischenbericht zum Thema «Folgerungen aus dem KKW-Unfall von Tschernobyl (insbesondere 12-Punkte-Programm)» wird in zustimmendem Sinne Kenntnis genommen. Darin: Antrag des EDI vom... | ml | |
1.6.1987 | 61330 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Les pourparlers exploratoires prévus avec la CEE relatifs au transit à traves les Alpes revêtent une importance de premier ordre pour la Suisse. Il est décidé de constituer une délégation... | fr | |
1.6.1988 | 60536 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Im Hinblick auf die Finanzierung eines pluralistischen Angebots sind die Schweizer Verleiher langfristig darauf angewiesen, US-Produkte verleihen zu können. Es wird gegenwärtig versucht, eine Änderung... | de |
Documents reçus en copie (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
9.11.1978 | 52299 | Lettre | Diplomatie des visites officielles |
Damit die schweizerischen Vertretungen im Ausland rechtzeitig informiert werden können, müssen Dienstreisen ins Ausland von Beamten aller Departemente inkl. PTT und SBB dem EPD frühzeitig angezeigt... | de |