Information about Person dodis.ch/P4807
Grob, Hermann
* 9.11.1913 Wittenbach • † 2009
Initials: GB • GRGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Swedish
Title/Education:
Handelsdiplom
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
private
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 13.4.1931 •
Entry FDFA 1.7.1939 •
Exit FDFA 30.11.1978
Personal dossier:
E2500#1990/6#900*.
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
3.4.1931–14.3.1937 | Employee | PTT/General Management | in Zürich und Neuenburg, vgl. E2500#1990/6#900* |
1.7.1939-31.12.1944 | Official in charge | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
1.1.1945-8.5.1945 | Kanzleisekretär | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
1.8.1945-19.6.1948 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
20.6.1949-11.7.1949 | Kanzleivorsteher | Swiss Consulate in Moscow | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
12.7.1949-16.5.1951 | Vizekonsul | Swiss Consulate in Moscow | Uniquement pr. fonctions à Moscou E2500#1990/6#900*. |
17.5.1951-9.9.1951 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
10.9.1951-31.12.1954 | Kanzleisekretär | Swiss Consulate in Helsinki | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
1.1.1955-4.1.1956 | Vizekonsul | Swiss Consulate in Helsinki | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
5.1.1956-3.1.1961 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Los Angeles | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1973 | 48092 | Memo | Oman (Politics) |
Es stellt sich die Frage, ob Oman von der Schweiz als Staat anerkannt werden soll. Da Grossbritannien das Sultanat seit jeher als souveräner Staat betrachtet hat und Oman nie eine offizielle... | ml | |
2.8.1973 | 39973 | Memo | Israel (General) |
Moshe Dayan weilte am 1.8.1973 für geschäftliche Besprechungen im Park-Hotel Pontresina. Besondere Sicherheitsmassnahmen wurden dafür nicht gewünscht. Dennoch wurde nach Absprache von Bundes- und... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
6.9.1973 | 53247 | Memo | Togo (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Republik Togo sind unbelastet, aber nicht besonders intensiv. Der schweizerische Botschafter, der in Ghana residiert, wartet seit Monaten auf die... | de | |
27.9.1973 | 40057 | Memo | Nigeria (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Nigeria sind gut. Da Nigeria nicht als Entwicklungsland taxiert werden kann, gibt es zurzeit keine Projekte der technischen Zusammenarbeit. Der... | de | |
4.6.1974 | 40352 | Letter | Denmark (Economy) |
Es ist unklar, ob die Uhrenindustrie von von den Massnahme der dänischen Regierung zur Wirtschaftsgesundung betroffen sein wird. | de | |
21.1.1976 | 49989 | Political report | Communist movement |
Es trafen sich viele prominente sozialdemokratische Regierungschefs, Minister, Parlamentarier und Parteifunktionäre aus 17 Ländern Europas. Am heikelsten war die Frage der Beziehungen zwischen... | de |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1973 | 38303 | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de |
Mentioned in the documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1955 | 59314 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Der schweizerische Gesandte in Helsinki, Fritz Real, hat eine Einladung des ostdeutschen Staatssekretärs Kurt Gregor erhalten anlässlich des 6. Jahrestags der Gründung der DDR. Da dieser Anlass... | de | |
21.8.1962 | 49246 | Minutes of the Federal Council | Uganda (General) |
Le Conseil fédéral reconnaît l’État de l’Ouganda et décide d’envoyer une délégation suisse aux cérémonies de l’indépendance à Kampala et à Entebbe. Également: Département politique.... | fr | |
10.2.1964 | 31356 | Minutes | Rwanda (Politics) |
Die Massaker in Ruanda haben die öffentliche Meinung in der Schweiz gegen die Regierung Kayibandas aufgebracht. Eine humanitäre Aktion seitens der ruandischen Regierung (mit UNICEF/Rotes Kreuz) wäre... | de | |
11.2.1964 | 30901 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte de représenter les intérêts portugais au Kenya. Egalement: Département politique. Proposition du 5.2.1964 (annexe). | fr | |
29.7.1964 | 31498 | Report | Africa (General) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
17.8.1967 | 34017 | Memo | Near and Middle East |
Die vom Justiz- und Polizeidepartement beantragte non-grata Erklärung des ägyptischen Staatsangehörigen Saïd Adel, Mitarbeiter des Büros der Delegation der Arabischen Liga in Genf, erscheint... | de | |
13.12.1967 | 33642 | Memo | South Africa (General) |
En raison de ses relations avec l'Afrique australe, la Suisse a fait l'objet d'attaques durant la 22ème session de l'Assemblée générale de l'ONU. Le DPF s'interroge s'il convient d'adopter des mesures... | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
10.6.1968 | 33019 | Memo | Flight capital |
Discussion portant sur la demande d'entraide judiciaire du Ghana qui souhaite la levée du secret bancaire au sujet des fonds déposés en Suisse par N'Krumah. Ce cas peut être comparé à l'affaire Khider... | fr | |
3.7.1968 | 32534 | Minutes of the Federal Council | Swaziland (Politics) |
Swasiland wird auf den Zeitpunkt hin, an dem es die Unabhängigkeit erlangt, vom Bundesrat anerkannt. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.6.1968 (Beilage). | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1972 | 40863 | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
29.5.1973 | 40614 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |